This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0641
Commission Implementing Regulation (EU) No 641/2013 of 24 June 2013 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 641/2013 z dnia 24 czerwca 2013 r. dotyczące klasyfikacji niektórych towarów według Nomenklatury scalonej
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 641/2013 z dnia 24 czerwca 2013 r. dotyczące klasyfikacji niektórych towarów według Nomenklatury scalonej
Dz.U. L 186 z 5.7.2013, pp. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
In force
|
5.7.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 186/1 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 641/2013
z dnia 24 czerwca 2013 r.
dotyczące klasyfikacji niektórych towarów według Nomenklatury scalonej
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej (1), w szczególności jego art. 9 ust. 1 lit. a),
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
W celu zapewnienia jednolitego stosowania Nomenklatury scalonej, stanowiącej załącznik do rozporządzenia (EWG) nr 2658/87, konieczne jest przyjęcie środków dotyczących klasyfikacji towaru określonego w załączniku do niniejszego rozporządzenia. |
|
(2) |
Rozporządzeniem (EWG) nr 2658/87 ustanowiono Ogólne reguły interpretacji Nomenklatury scalonej. Reguły te stosuje się także do każdej innej nomenklatury, która jest w całości lub w części oparta na Nomenklaturze scalonej, bądź która dodaje do niej jakikolwiek dodatkowy podpodział i która została ustanowiona szczególnymi przepisami unijnymi, w celu stosowania środków taryfowych i innych środków odnoszących się do obrotu towarowego. |
|
(3) |
Stosownie do wymienionych wyżej ogólnych reguł towar opisany w kolumnie 1. tabeli zamieszczonej w załączniku należy klasyfikować do kodu CN wskazanego w kolumnie 2., na mocy uzasadnień określonych w kolumnie 3. tej tabeli. |
|
(4) |
Należy zagwarantować, aby wiążąca informacja taryfowa wydana przez organy celne państw członkowskich odnośnie do klasyfikacji towarów w Nomenklaturze scalonej, która nie jest zgodna z niniejszym rozporządzeniem, mogła być nadal przywoływana przez otrzymującego przez okres trzech miesięcy, zgodnie z art. 12 ust. 6 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 z dnia 12 października 1992 r. ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny (2). |
|
(5) |
Komitet Kodeksu Celnego nie wydał opinii w terminie wyznaczonym przez jego przewodniczącego, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Towar opisany w kolumnie 1. tabeli zamieszczonej w załączniku klasyfikuje się w Nomenklaturze scalonej do kodu CN wskazanego w kolumnie 2. tej tabeli.
Artykuł 2
Wiążąca informacja taryfowa wydana przez organy celne państw członkowskich, która nie jest zgodna z niniejszym rozporządzeniem, może być nadal przywoływana przez okres trzech miesięcy, zgodnie z art. 12 ust. 6 rozporządzenia (EWG) nr 2913/92.
Artykuł 3
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 24 czerwca 2013 r.
W imieniu Komisji, za Przewodniczącego,
Algirdas ŠEMETA
Członek Komisji
ZAŁĄCZNIK
|
Opis towarów |
Klasyfikacja (kod CN) |
Uzasadnienie |
||||||||||||
|
(1) |
(2) |
(3) |
||||||||||||
|
8205 51 00 |
Klasyfikacja wyznaczona jest przez reguły 1, 3 b) i 6 Ogólnych reguł interpretacji Nomenklatury scalonej, oraz brzmienie kodów CN 8205 i 8205 51 00 . Artykuły uważane są za towary pakowane w zestawy do sprzedaży detalicznej w rozumieniu reguły 3 b) Ogólnych reguł interpretacji, ponieważ są one pakowane do sprzedaży detalicznej razem, aby zaspokoić określoną potrzebę lub służyć do określonych działań, tj. dbania o palenisko kominka. Zasadniczy charakter zestawowi nadawany jest przez narzędzia ręczne objęte pozycją 8205 (pogrzebacz, szufelka i szczypce), ponieważ są one używane przy palenisku kominka, podczas gdy stojak jedynie je trzyma. Zestaw należy więc klasyfikować według narzędzi ręcznych. Zatem zestaw należy klasyfikować do kodu CN 8205 51 00 jako narzędzia ręczne. |
||||||||||||
|
8205 51 00 |
Klasyfikacja wyznaczona jest przez reguły 1, 3 b) i 6 Ogólnych reguł interpretacji Nomenklatury scalonej oraz brzmienie kodów CN 8205 i 8205 51 00 . Artykuły uważane są za towary pakowane w zestawy do sprzedaży detalicznej w rozumieniu reguły 3b) Ogólnych reguł interpretacji, ponieważ są one pakowane do sprzedaży detalicznej razem, aby zaspokoić określoną potrzebę lub służyć do określonych działań, tj. dbania o palenisko kominka. Zasadniczy charakter zestawowi nadawany jest przez narzędzia ręczne objęte pozycją 8205 (pogrzebacz, szufelka i szczypce), ponieważ są one używane przy palenisku kominka, podczas gdy stojak jedynie je trzyma i są one bardziej liczne w porównaniu do jednej szczotki. Zestaw należy więc klasyfikować według narzędzi ręcznych. Zatem zestaw należy klasyfikować do kodu CN 8205 51 00 jako narzędzia ręczne. |
||||||||||||
|
(*1) Zob. fotografia. |
|
|
(*1) Fotografia ma charakter wyłącznie informacyjny.