This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0854
2011/854/EU: Commission Implementing Decision of 15 December 2011 extending the derogation period for Romania to raise objections to shipments of certain waste to Romania for recovery under Regulation (EC) No 1013/2006 of the European Parliament and of the Council on shipments of waste (notified under document C(2011) 9191) Text with EEA relevance
2011/854/UE: Decyzja wykonawcza Komisji z dnia 15 grudnia 2011 r. przedłużająca okres obowiązywania odstępstwa, podczas którego Rumunia może wnosić sprzeciw wobec przemieszczania do Rumunii niektórych odpadów do odzysku zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1013/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie przemieszczania odpadów (notyfikowana jako dokument nr C(2011) 9191) Tekst mający znaczenie dla EOG
2011/854/UE: Decyzja wykonawcza Komisji z dnia 15 grudnia 2011 r. przedłużająca okres obowiązywania odstępstwa, podczas którego Rumunia może wnosić sprzeciw wobec przemieszczania do Rumunii niektórych odpadów do odzysku zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1013/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie przemieszczania odpadów (notyfikowana jako dokument nr C(2011) 9191) Tekst mający znaczenie dla EOG
Dz.U. L 336 z 20.12.2011, p. 74–74
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 19/05/2024; Uchylona w sposób domniemany przez 32024R1157
20.12.2011 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 336/74 |
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI
z dnia 15 grudnia 2011 r.
przedłużająca okres obowiązywania odstępstwa, podczas którego Rumunia może wnosić sprzeciw wobec przemieszczania do Rumunii niektórych odpadów do odzysku zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1013/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie przemieszczania odpadów
(notyfikowana jako dokument nr C(2011) 9191)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2011/854/UE)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1013/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 14 czerwca 2006 r. w sprawie przemieszczania odpadów (1), w szczególności jego art. 63 ust. 5 akapit trzeci i piąty,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Zgodnie z art. 63 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 1013/2006 do dnia 31 grudnia 2011 r. Rumunia może wnieść sprzeciw wobec przemieszczania niektórych odpadów do odzysku. |
(2) |
Pismem z dnia 1 czerwca 2011 r. Rumunia wniosła o przedłużenie tego okresu do dnia 31 grudnia 2015 r. |
(3) |
Istnieje potrzeba zapewnienia wysokiego poziomu ochrony środowiska w całej Unii, w szczególności w przypadku gdy państwo przeznaczenia nie posiada możliwości odzysku niektórych rodzajów odpadów lub jeżeli możliwości te nie są wystarczające. Rumunia powinna zachować możliwość wniesienia sprzeciwu wobec planowanego przemieszczania na jej terytorium niektórych niepożądanych odpadów przeznaczonych do odzysku. Odstępstwo mające zastosowanie do Rumunii należy zatem przedłużyć do dnia 31 grudnia 2015 r. |
(4) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią komitetu ustanowionego w art. 39 ust. 1 dyrektywy 2008/98/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (2), |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W drodze odstępstwa od art. 12 rozporządzenia (WE) nr 1013/2006 oraz zgodnie z podstawami do sprzeciwu określonymi w art. 11 wspomnianego rozporządzenia okres, w którym właściwe organy Rumunii mogą wnosić sprzeciw wobec przemieszczania do Rumunii w celu odzysku odpadów wymienionych w art. 63 ust. 5 akapit drugi i czwarty wspomnianego rozporządzenia, przedłuża się do dnia 31 grudnia 2015 r.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 15 grudnia 2011 r.
W imieniu Komisji
Janez POTOČNIK
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 190 z 12.7.2006, s. 1.
(2) Dz.U. L 312 z 22.11.2008, s. 3.