This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0370
2010/370/: Commission Decision of 1 July 2010 on the allocation to Spain of additional days at sea within ICES Divisions VIIIc and IXa excluding the Gulf of Cadiz (notified under document C(2010) 4330)
2010/370/: Decyzja Komisji z dnia 1 lipca 2010 r. w sprawie przyznania Hiszpanii dodatkowych dni na morzu w rejonach ICES VIIIc i IXa z wyjątkiem Zatoki Kadyksu (notyfikowana jako dokument nr C(2010) 4330)
2010/370/: Decyzja Komisji z dnia 1 lipca 2010 r. w sprawie przyznania Hiszpanii dodatkowych dni na morzu w rejonach ICES VIIIc i IXa z wyjątkiem Zatoki Kadyksu (notyfikowana jako dokument nr C(2010) 4330)
Dz.U. L 168 z 2.7.2010, p. 22–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
2.7.2010 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 168/22 |
DECYZJA KOMISJI
z dnia 1 lipca 2010 r.
w sprawie przyznania Hiszpanii dodatkowych dni na morzu w rejonach ICES VIIIc i IXa z wyjątkiem Zatoki Kadyksu
(notyfikowana jako dokument nr C(2010) 4330)
(Jedynie tekst w języku hiszpańskim jest autentyczny)
(2010/370/UE)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 43/2009 z dnia 16 stycznia 2009 r. ustalające uprawnienia do połowów na 2009 rok i związane z nimi warunki dla pewnych stad ryb i grup stad ryb, stosowane na wodach terytorialnych Wspólnoty oraz w odniesieniu do statków wspólnotowych na wodach, na których wymagane są ograniczenia połowowe (1), w szczególności pkt 9 załącznika IIB do tego rozporządzenia,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
Punkt 7 załącznika IIB do rozporządzenia (WE) nr 43/2009 określa maksymalną liczbę dni, podczas których statki unijne o długości całkowitej równej lub większej niż 10 metrów, posiadające włoki denne, niewody duńskie i podobne narzędzia o rozmiarze oczek równym lub większym niż 32 mm, sieci skrzelowe o rozmiarze oczek równym lub większym niż 60 mm lub takle denne, mogą przebywać w rejonach ICES VIIIc i IXa z wyjątkiem Zatoki Kadyksu w okresie od dnia 1 lutego 2009 r. do dnia 31 stycznia 2010 r. |
|
(2) |
Punkt 9 załącznika IIB umożliwia Komisji przyznanie dodatkowej liczby dni na morzu, podczas których statek może przebywać na obszarze geograficznym i posiadać takie narzędzia połowowe, na podstawie trwałego zaprzestania działalności połowowej w okresie od dnia 1 stycznia 2004 r. |
|
(3) |
Dnia 11 listopada 2009 r. Hiszpania przedstawiła dane wykazujące, że po dniu 1 stycznia 2004 r. dwanaście statków rybackich zaprzestało działalności połowowej. W związku z przedłożonymi danymi oraz zgodnie z metodą obliczeniową przewidzianą w pkt 9.1 załącznika IIB należy przyznać Hiszpanii dziewięć dodatkowych dni na morzu dla statków posiadających narzędzia połowowe określone w pkt 3 wspomnianego załącznika na okres od dnia 1 lutego 2009 r. do dnia 31 stycznia 2010 r. |
|
(4) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Rybołówstwa i Akwakultury, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Maksymalna liczba dni, podczas których statek rybacki pływający pod banderą Hiszpanii i posiadający narzędzia połowowe określone w pkt 3 lit. a) załącznika IIB do rozporządzenia (WE) nr 43/2009 oraz nieobjęty specjalnymi warunkami ustanowionymi w pkt 7.2 tego załącznika może przebywać w rejonach ICES VIIIc i IXa z wyjątkiem Zatoki Kadyksu, określona w tabeli I tego załącznika, zostaje zmieniona na 184 dni w roku.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja skierowana jest do Królestwa Hiszpanii.
Sporządzono w Brukseli 1 lipca 2010 r.
W imieniu Komisji
Maria DAMANAKI
Członek Komisji