EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0318
Commission Regulation (EC) No 318/2009 of 17 April 2009 amending Regulation (EC) No 1914/2006 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1405/2006 laying down specific measures for agriculture in favour of the smaller Aegean islands
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 318/2009 z dnia 17 kwietnia 2009 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1914/2006 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1405/2006 ustanawiającego szczególne środki dotyczące rolnictwa dla mniejszych wysp Morza Egejskiego
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 318/2009 z dnia 17 kwietnia 2009 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1914/2006 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1405/2006 ustanawiającego szczególne środki dotyczące rolnictwa dla mniejszych wysp Morza Egejskiego
Dz.U. L 100 z 18.4.2009, p. 8–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 06/03/2014; Uchylony przez 32014R0178
18.4.2009 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 100/8 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 318/2009
z dnia 17 kwietnia 2009 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1914/2006 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1405/2006 ustanawiającego szczególne środki dotyczące rolnictwa dla mniejszych wysp Morza Egejskiego
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1405/2006 z dnia 18 września 2006 r. ustanawiające szczególne środki dotyczące rolnictwa dla mniejszych wysp Morza Egejskiego i zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1782/2003 (1), w szczególności jego art. 14,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Z doświadczeń nabytych w trakcie stosowania art. 34 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1914/2006 (2) wynika, że należy określić dalsze szczegóły dotyczące procedur zmian programu określonych w wymienionym artykule. Aby uniknąć zbyt późnego przyjmowania decyzji zatwierdzających, należy przyspieszyć termin składania corocznych wniosków w sprawie zmian programu. Ze względu na przepisy budżetowe, zatwierdzone zmiany należy stosować od dnia 1 stycznia roku następującego po złożeniu wniosku w sprawie zmiany. Ponadto należy dokładniej określić niektóre zasady dotyczące nieznacznych zmian, o których Komisja ma być jedynie informowana. |
(2) |
Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 1914/2006. |
(3) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Płatności Bezpośrednich, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Artykuł 34 rozporządzenia (WE) nr 1914/2006 otrzymuje brzmienie:
„Artykuł 34
Zmiana programów
1. Zmiany programów zatwierdzonych na mocy art. 13 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1405/2006 muszą zostać zatwierdzone przez Komisję oraz być poparte należytym uzasadnieniem, zawierającym w szczególności następujące informacje:
a) |
przyczyny i trudności we wdrażaniu, uzasadniające zmiany programu; |
b) |
oczekiwane wyniki zmian; |
c) |
wpływ na finansowanie i kontrolę zobowiązań. |
Z wyjątkiem przypadków działania siły wyższej i wyjątkowych okoliczności Grecja składa wnioski w sprawie zmian programów nie częściej niż raz w roku kalendarzowym w odniesieniu do danego programu. Wnioski w sprawie zmian muszą wpłynąć do Komisji nie później niż dnia 1 sierpnia każdego roku.
W razie braku sprzeciwu ze strony Komisji Grecja stosuje przedmiotowe zmiany od dnia 1 stycznia roku następującego po roku, w którym został przekazany wniosek o wprowadzenie zmian.
Zmiany takie można stosować wcześniej, o ile przed upływem terminu wymienionego w akapicie trzecim Komisja potwierdzi Grecji na piśmie, że zmiany będące przedmiotem powiadomienia są zgodne z prawodawstwem wspólnotowym.
Jeżeli zmiana będąca przedmiotem powiadomienia nie jest zgodna z prawodawstwem wspólnotowym, Komisja informuje o tym Grecję, a zmiana nie obowiązuje do chwili przedstawienia Komisji zmiany, którą można uznać za zgodną z prawodawstwem.
2. W drodze odstępstwa od ust. 1 Komisja ocenia wnioski Grecji i podejmuje decyzję o ich zatwierdzeniu w terminie czterech miesięcy od ich przedłożenia zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 13 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1405/2006, w przypadku następujących zmian:
a) |
wprowadzenia do programu nowych środków, działań, produktów lub programów pomocy; oraz |
b) |
zwiększenia już zatwierdzonej jednostkowej kwoty wsparcia w odniesieniu do każdego istniejącego środka lub programu pomocy o więcej niż 50 % kwoty obowiązującej w momencie złożenia wniosku w sprawie zmiany. |
Zatwierdzone w ten sposób zmiany stosuje się od dnia 1 stycznia roku następującego po roku, w którym wniosek został przedłożony.
3. Grecja jest uprawniona do wnoszenia zmian z pominięciem procedury ustanowionej w ust. 1, o ile Komisja została o nich poinformowana, w następujących przypadkach:
a) |
w odniesieniu do prognozowanych bilansów dostaw – w przypadku zmian ilości produktów objętych uzgodnieniami w sprawie dostaw oraz, w związku z tym, zmian całkowitych kwot pomocy przyznanych na wsparcie każdej linii produktów; |
b) |
w odniesieniu do wspierania produkcji lokalnej – w przypadku zwiększenia lub zmniejszenia, w granicach 20 %, przydzielonych środków finansowych przeznaczonych na każdy środek; oraz |
c) |
w przypadku zmian wynikających z wprowadzenia zmian w oznaczaniu i kodowaniu określonych w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 2658/87 (3) wykorzystywanych do identyfikacji produktów korzystających z pomocy, o ile zmiany te nie wiążą się ze zmianą samych produktów. |
Zmiany określone w akapicie pierwszym wchodzą w życie nie wcześniej niż z dniem otrzymania ich przez Komisję. Muszą one być wyjaśnione i poparte należytym uzasadnieniem i mogą być wprowadzane nie częściej niż raz w roku, z wyjątkiem następujących przypadków:
a) |
siły wyższej lub wyjątkowych okoliczności; |
b) |
zmian dotyczących ilości produktów objętych uzgodnieniami w sprawie dostaw; |
c) |
zmian dotyczących nomenklatury statystycznej i kodów Wspólnej Taryfy Celnej określonych w rozporządzeniu (EWG) nr 2658/87; |
d) |
przesunięć budżetowych w ramach środków pomocy na rzecz produkcji. Niemniej o tych ostatnich zmianach należy powiadamiać najpóźniej do dnia 30 kwietnia roku następującego po roku kalendarzowym, którego dotyczy zmiana przydzielonych środków finansowych. |
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 17 kwietnia 2009 r.
W imieniu Komisji
Mariann FISCHER BOEL
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 265 z 26.9.2006, s. 1.
(2) Dz.U. L 365 z 21.12.2006, s. 64.
(3) Dz.U. L 256 z 7.9.1987, s. 1.”.