Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0803

    2008/803/WE: Decyzja Komisji z dnia 14 października 2008 r. przewidująca wszczęcie dochodzenia na podstawie art. 18 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 980/2005 w odniesieniu do skutecznego wprowadzenia w życie pewnych konwencji praw człowieka w Sri Lance

    Dz.U. L 277 z 18.10.2008, p. 34–35 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/803/oj

    18.10.2008   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 277/34


    DECYZJA KOMISJI

    z dnia 14 października 2008 r.

    przewidująca wszczęcie dochodzenia na podstawie art. 18 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 980/2005 w odniesieniu do skutecznego wprowadzenia w życie pewnych konwencji praw człowieka w Sri Lance

    (2008/803/WE)

    KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

    uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską.

    uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 980/2005 z dnia 27 czerwca 2005 r. wprowadzające plan ogólnych preferencji taryfowych (1), w szczególności jego art. 18 ust. 2,

    po konsultacji z Komitetem ds. Preferencji Ogólnych,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    Jak wskazują sprawozdania, oświadczenia i inne informacje Organizacji Narodów Zjednoczonych (ONZ) dostępne Komisji, w tym sprawozdanie przedstawione dnia 27 marca 2006 r. przez specjalnego sprawozdawcę ds. egzekucji pozasądowych, oświadczenie specjalnego doradcy specjalnego przedstawiciela ONZ ds. dzieci i konfliktów zbrojnych z dnia 13 listopada 2006 r. oraz oświadczenie specjalnego sprawozdawcy ds. tortur oraz innego okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego traktowania z dnia 29 października 2007 r., a także w świetle innych powszechnie dostępnych sprawozdań i informacji pochodzących z innych stosownych źródeł, w tym pochodzących od organizacji pozarządowych, przepisy krajowe włączające do prawodawstwa Demokratyczno-Socjalistycznej Republiki Sri Lanki międzynarodowe konwencje w dziedzinie praw człowieka, w szczególności Międzynarodowy Pakt Praw Obywatelskich i Politycznych, Konwencję w sprawie zakazu stosowania tortur oraz innego okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego traktowania albo karania oraz Konwencję o prawach dziecka nie są skutecznie wprowadzane w życie.

    (2)

    Międzynarodowy Pakt Praw Obywatelskich i Politycznych, Konwencja w sprawie zakazu stosowania tortur oraz innego okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego traktowania albo karania oraz Konwencja o prawach dziecka zostały wyszczególnione wśród podstawowych konwencji w dziedzinie praw człowieka w załączniku III, część A rozporządzenia Rady (WE) nr 980/2005, odpowiednio w pkt 1, 5 i 6.

    (3)

    Artykuł 16 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 980/2005 przewiduje czasowe wycofanie szczególnego rozwiązania motywacyjnego, o którym mowa w rozdziale II sekcja 2 tego rozporządzenia, jeśli ustawodawstwo krajowe włączające konwencje, o których mowa w załączniku III do tego rozporządzenia, chociaż zostało ratyfikowane w celu spełnienia wymogów art. 9 ust. 1 i 2 nie zostało skutecznie wprowadzone w życie.

    (4)

    Przeanalizowawszy dostarczone jej informacje, Komisja stwierdziła, że stanowią one wystarczające podstawy do wszczęcia dochodzenia mającego na celu ustalenie, czy prawodawstwo Sri Lanki dotyczące uznawania i ochrony podstawowych praw człowieka jest skutecznie wprowadzone w życie. Pozwoli to na ustalenie, czy czasowe wycofanie szczególnego rozwiązania motywacyjnego byłoby uzasadnione.

    (5)

    Konsultacje z Komitetem ds. Preferencji Ogólnych zostały przeprowadzone w dniu 23 września 2008 r.,

    STANOWI, CO NASTĘPUJE:

    Artykuł

    Komisja wszczyna dochodzenie w celu ustalenia, czy przepisy włączające Międzynarodowy Pakt Praw Obywatelskich i Politycznych, Konwencję w sprawie zakazu stosowania tortur oraz innego okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego traktowania albo karania oraz Konwencję o prawach dziecka do krajowego prawodawstwa Demokratyczno-Socjalistycznej Republiki Sri Lanki są skutecznie wprowadzane w życie.

    Sporządzono w Brukseli, dnia 14 października 2008 r.

    W imieniu Komisji

    Catherine ASHTON

    Członek Komisji


    (1)  Dz.U. L 169 z 30.6.2005, s. 1.


    Top