EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R0824

Rozporządzenie Rady (WE) nr 824/2007 z dnia 10 lipca 2007 r. otwierające i określające sposób zarządzania wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na niektóre produkty rybołówstwa na okres od 2007 do 2009 r. (Tekst mający znaczenie dla EOG) - Oświadczenie Komisji i Rady

Dz.U. L 184 z 14.7.2007, p. 1–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009; Uchylony przez 32009R1062

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/824/oj

14.7.2007   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 184/1


ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 824/2007

z dnia 10 lipca 2007 r.

otwierające i określające sposób zarządzania wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na niektóre produkty rybołówstwa na okres od 2007 do 2009 r.

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 26,

uwzględniając wniosek Komisji,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Dostawy wspólnotowe niektórych produktów rybołówstwa zależą obecnie od przywozu z krajów trzecich. W interesie Wspólnoty jest częściowe lub całkowite zawieszenie opłat celnych na produkty, o których mowa, w ramach wspólnotowych kontyngentów taryfowych o odpowiedniej wielkości. Aby nie powodować zagrożenia perspektyw rozwoju tych produktów we Wspólnocie i aby zapewnić odpowiednie dostawy w celu zaspokojenia zapotrzebowania ze strony sektorów przemysłu wykorzystujących je, kontyngenty takie powinny zostać otwarte z zastosowaniem zmiennych opłat celnych zgodnie z wrażliwością danego produktu na rynku wspólnotowym.

(2)

Wszyscy importerzy wspólnotowi powinni mieć zapewniony równy i niezakłócony dostęp do wspomnianych kontyngentów, a stawki ustanowione dla tych kontyngentów powinny być stosowane w sposób nieprzerwany wobec całego przywozu do wszystkich państw członkowskich produktów, których to dotyczy, do wyczerpania kontyngentów.

(3)

W celu zapewnienia skuteczności wspólnego zarządzania tymi kontyngentami państwa członkowskie powinny zostać upoważnione do odejmowania z kontyngentu niezbędnych ilości odpowiadających ich aktualnemu przywozowi. Ponieważ ta metoda zarządzania wymaga ścisłej współpracy między państwami członkowskimi a Komisją, musi ona przede wszystkim być w stanie monitorować tempo, w jakim kontyngenty są wykorzystywane, i informować o tym państwa członkowskie.

(4)

Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiające przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny (1) przewiduje utworzenie systemu zarządzania kontyngentami taryfowymi, które mają być wykorzystywane zgodnie z porządkiem chronologicznym przyjęcia zgłoszenia o dopuszczeniu do swobodnego obrotu. Komisja oraz państwa członkowskie zarządzają kontyngentami taryfowymi przyznanymi na mocy niniejszego rozporządzenia zgodnie z tym systemem.

(5)

Okres obowiązywania rozporządzenia Rady (WE) nr 379/2004 z dnia 24 lutego 2004 r. otwierającego i ustalającego zarządzanie autonomicznymi wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na niektóre produkty rybołówstwa (2) upłynął dnia 31 grudnia 2006 r. W okresie między dniem 1 stycznia 2007 r. a wejściem w życie niniejszego rozporządzenia nie udostępniano żadnych autonomicznych kontyngentów taryfowych. Ponadto z uwagi na fakt, że wszystkie kontyngenty otwarte niniejszym rozporządzeniem podlegają warunkom dotyczącym przeznaczenia końcowego, aby skorzystać z uprzywilejowanego traktowania taryfowego, stosowanie niniejszego rozporządzenia z mocą wsteczną nie jest możliwe. Dlatego też w celu zapewnienia pewnej ciągłości z poprzednim systemem kontyngentów taryfowych należy przewidzieć wprowadzenie w jego następstwie systemu, który umożliwia zmniejszenie ceł przywozowych na produkty rybołówstwa, które dopuszczono do swobodnego obrotu w okresie między dniem 1 stycznia 2007 r. a wejściem w życie niniejszego rozporządzenia. Nowy system powinien uwzględniać warunki przeznaczenia końcowego i dostępne ilości na poszczególne kontyngenty.

(6)

Ze względu na pilny charakter tej kwestii należy w drodze wyjątku odstąpić od terminu sześciu tygodni, o którym mowa w części I pkt 3 Protokołu w sprawie roli parlamentów państw członkowskich w Unii Europejskiej załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i Traktatów ustanawiających Wspólnoty Europejskie,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

1.   Cła przywozowe na produkty wymienione w załączniku zawiesza się w ramach kontyngentów taryfowych według wskazanej stawki celnej na wskazane okresy i w kwotach wskazanych w odniesieniu do każdego z tych produktów.

2.   Przywóz produktów wymienionych w załączniku objęty jest kontyngentami określonymi w ust. 1, tylko jeśli zadeklarowana wartość celna jest co najmniej równa ustalonej cenie referencyjnej lub cenie jaka ma zostać ustalona na podstawie art. 29 rozporządzenia Rady (WE) nr 104/2000 z dnia 17 grudnia 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynków produktów rybołówstwa i akwakultury (3).

Artykuł 2

Kontyngentami taryfowymi określonymi w art. 1 zarządza Komisja zgodnie z art. 308a, 308b i 308c rozporządzenia (EWG) nr 2454/93.

Artykuł 3

Komisja i państwa członkowskie ściśle współpracują w celu zapewnienia przestrzegania niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 4

1.   Opłaty celne za produkty rybołówstwa dopuszczone do obrotu w okresie między dniem 1 stycznia 2007 r. a 17 lipca 2007 r., które są objęte zakresem produktu jednego z kontyngentów taryfowych wymienionych w załączniku, mogą ulec zmniejszeniu na wniosek zgłaszającego zgodnie z określonymi w nim stawkami celnymi.

2.   Wniosek składa się w terminie do dnia 14 sierpnia 2007 r. w urzędzie celnym odpowiedzialnym za dopuszczenie do obrotu danego produktu ze wskazaniem właściwego kontyngentu. Do wniosku załącza się wszelkie odpowiednie dokumenty dowodzące, że przywożony produkt wchodzi w zakres kontyngentu i był lub będzie wykorzystywany zgodnie z warunkami końcowego przeznaczenia określonymi w załączniku dla danego kontyngentu taryfowego.

3.   Niniejszy artykuł ma zastosowanie wyłącznie, jeśli pozwala na to saldo danego kontyngentu w dniu przyjęcia należycie uzasadnionego wniosku. Artykuły 308a, 308b oraz 308c rozporządzenia (EWG) nr 2454/93 stosuje się odpowiednio.

Artykuł 5

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 10 lipca 2007 r.

W imieniu Rady

F. TEIXEIRA DOS SANTOS

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 253 z 11.10.1993, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 214/2007 (Dz.U. L 62 z 1.3.2007, str. 6).

(2)  Dz.U. L 64 z 2.3.2004, str. 7. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1723/2006 (Dz.U. L 324 z 23.11.2006, str. 1).

(3)  Dz.U. L 17 z 21.1.2000, str. 22. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1759/2006 (Dz.U. L 335 z 1.12.2006, str. 3).


ZAŁĄCZNIK

Nr porządkowy

Kod CN

Kod TARIC

Opis

Ilość kontyngentu na rok

(w tonach)

Stawka celna

Okres obowiązywania kontyngentu

09.2759

ex 0302 50 10

20

Dorsz (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus), z wyłączeniem wątróbek i ikry, świeży, chłodzony lub mrożony, do przetwarzania (1)  (2)

80 000

0 %

1.1.2007–31.12.2009

ex 0302 50 90

10

ex 0303 52 10

10

ex 0303 52 30

10

ex 0303 52 90

10

09.2765

ex 0305 62 00

20

25

29

Dorsz (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) i ryby z gatunku Boreogadus saida, solone lub w solance, lecz nie suszone lub wędzone, do przetwarzania (1)  (2)

10 000

0 %

1.1.2007–31.12.2009

ex 0305 69 10

10

09.2761

ex 0304 29 91

10

Buławik (Macruronus spp.), mrożone filety i inne mięso, do przetwarzania (1)  (2)

20 000

0 %

1.1.2007–31.12.2009

ex 0304 29 99

41

81

ex 0304 99 99

60

81

09.2760

ex 0303 78 11

10

Morszczuk (Merluccius spp. z wyłączeniem Merluccius merluccius, Urophycis spp.), oraz kinglip chilijski (Genypterus blacodes) mrożony, do przetwarzania (1)  (2)

15 000

0 %

1.1.2007–31.12.2009

ex 0303 78 12

10

ex 0303 78 13

10

ex 0303 78 19

11

81

ex 0303 78 90

10

ex 0303 79 93

10

09.2766

ex 0304 29 99

71

Błękitek południowy (Micromesistius australis) mrożone filety i inne mięso, do przetwarzania (1)  (2)

2 000

0 %

1.1.2007–31.12.2009

ex 0304 99 99

91

09.2770

ex 0305 63 00

10

Sardele (Engraulis anchoita), solone lub w solance, lecz nie suszone lub wędzone, do przetwarzania (1)  (2)

10 000

0 %

1.1.2007–31.12.2009

09.2788

ex 0302 40 00

10

Śledzie (Clupea harengus, Clupea pallasii), o wadze przekraczającej 100 g na sztukę lub płat ryby lub o wadze przekraczającej 80 g na sztukę, z wyłączeniem wątróbek i ikry, do przetwarzania (1)  (2)

20 000

0 %

1.10.2007–31.12.2007

ex 0303 51 00

10

1.10.2008–31.12.2008

ex 0304 19 97

10

1.10.2009–31.12.2009

ex 0304 99 23

10

09.2792

ex 1604 12 99

10

Śledzie, przyprawiane lub konserwowane octem winnym, w solance, konserwowane w beczkach o wadze netto po odsączeniu co najmniej 70 kg, do przetwarzania (1)  (2)

10 000

6 %

1.1.2007–31.12.2009

09.2790

ex 1604 14 16

20

Filety znane jako „loins” z tuńczyka i bonito, do przetwarzania (1)  (2)

8 000

6 %

1.1.2007–31.12.2007

30

9 000

6 %

1.1.2008–31.12.2008

95

10 000

6 %

1.1.2009–31.12.2009

09.2762

ex 0306 11 10

10

Langusty i pozostałe raki morskie (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.), mrożone, do przetwarzania (1)  (2)  (3)

1 500

6 %

1.1.2007–31.12.2009

ex 0306 11 90

10

09.2794

ex 1605 20 10

50

Krewetki z gatunku Pandalus borealis; gotowane i obrane, do przetwarzania (1)  (2)  (4)

20 000

6 %

1.1.2007–31.12.2009

ex 1605 20 99

45

09.2785

ex 0307 49 59

10

Głowonogi (Ommastrephes spp. – z wyłączeniem Ommastrephes sagittatus –, Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.) i Illex spp., mrożone, ze skórą i płetwami, do przetwarzania (1)  (2)

45 000

0 %

1.1.2007–31.12.2009

ex 0307 99 11

10

09.2786

ex 0307 49 59

20

Głowonogi (Ommastrephes spp. – z wyłączeniem Ommastrephes sagittatus –, Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.) i Illex spp., mrożone całe, macki i płetwy, do przetwarzania (1)  (2)

1 500

0 %

1.1.2007–31.12.2009

ex 0307 99 11

20

09.2772

ex 0304 99 10

10

Surimi, mrożone, do przetwarzania (1)  (2)

55 000

0 %

1.1.2007–31.12.2009

09.2774

ex 0304 29 58

10

Morszczuk (Merluccius productus), mrożone filety do przetwarzania (1)  (2)

15 000

4 %

1.1.2007–31.12.2009

09.2776

ex 0304 29 21

10

Dorsz (Gadus morhua, Gadus macrocephalus), mrożone filety i inne mięso, do przetwarzania (1)  (2)

20 000

0 %

1.1.2007–31.12.2009

ex 0304 29 29

20

ex 0304 99 31

10

ex 0304 99 33

10

09.2778

ex 0304 29 99

65

Sola, mrożone filety i inne mięso (Limanda aspera, Lepidopsetta bilineata, Pleuronectes quadrituberculatus) do przetwarzania (1)  (2)

5 000

0 %

1.1.2007–31.12.2009

ex 0304 99 99

65


(1)  Zaklasyfikowanie do tej podpozycji podlega warunkom określonym w odpowiednich przepisach wspólnotowych (patrz: art. 291–300 rozporządzenia (EWG) nr 2454/93).

(2)  Kontyngent ten jest dostępny w odniesieniu do produktów, które mają zostać poddane jakiejkolwiek czynności, o ile nie będzie to wyłącznie jedna lub kilka spośród następujących czynności:

czyszczenie, patroszenie, usuwanie ogonów, odgławianie,

porcjowanie (z wyłączeniem kostkowania, filetowania, wytwarzania płatów, cięcia zamrożonych bloków lub rozszczepiania zamrożonych przekładanych bloków filetowych),

pobieranie próbek, sortowanie,

etykietowanie,

pakowanie,

schładzanie,

zamrażanie,

głębokie zamrażanie,

ozmrażanie, rozdzielanie.

Kontyngent ten nie jest dostępny w odniesieniu do produktów, które mają zostać poddane dodatkowo obróbce (lub czynności) kwalifikującej do objęcia kontyngentem, gdy taka obróbka (lub czynność) jest przeprowadzana na szczeblu detalicznym lub zaopatrzeniowym. Zmniejszenie cła stosuje się wyłącznie do ryb przeznaczonych do spożycia przez ludzi.

(3)  Produkty objęte kodami CN 0306111010 oraz 0306119010 kwalifikują się do objęcia kontyngentem, jeśli poddawane są jednej lub obydwu następującym czynnościom:

rozdzielanie mrożonego homara,

poddawanie mrożonego homara obróbce cieplnej w celu usunięcia zanieczyszczeń wewnętrznych.

(4)  Produkty oznaczone kodami CN 1605201050 oraz 1605209945 kwalifikują się do objęcia kontyngentem, jeśli poddawane są następującej czynności:

poddawanie krewetek przetwarzaniu przy użyciu gazów do pakowania, zdefiniowanych w dyrektywie 95/2/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 lutego 1995 r. w sprawie dodatków do żywności innych niż barwniki i substancje słodzące (Dz.U. L 61 z 18.3.1995, str. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2006/52/WE (Dz.U. L 204 z 26.7.2006, str. 10)).


OŚWIADCZENIE KOMISJI I RADY

Komisja i Rada ponownie oświadczają, że praktykę glazurowania należy kojarzyć z zamrażaniem produktu, a zatem nie może ona stanowić czynności przetwórczej, z którą wiąże się objęcie kontyngentem w rozumieniu przypisu (b).


Top