EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0206
2007/206/EC: Commission Decision of 29 March 2007 declaring operational the Regional Advisory Council for the High Seas/Long Distance Fleet under the Common Fisheries Policy
2007/206/WE: Decyzja Komisji z dnia 29 marca 2007 r. dotycząca rozpoczęcia działalności przez Regionalny Komitet Doradczy ds. Floty Pełnomorskiej/Floty Dalekomorskiej w ramach wspólnej polityki rybackiej
2007/206/WE: Decyzja Komisji z dnia 29 marca 2007 r. dotycząca rozpoczęcia działalności przez Regionalny Komitet Doradczy ds. Floty Pełnomorskiej/Floty Dalekomorskiej w ramach wspólnej polityki rybackiej
Dz.U. L 91 z 31.3.2007, p. 52–52
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
Dz.U. L 219M z 24.8.2007, p. 427–427
(MT)
In force
31.3.2007 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 91/52 |
DECYZJA KOMISJI
z dnia 29 marca 2007 r.
dotycząca rozpoczęcia działalności przez Regionalny Komitet Doradczy ds. Floty Pełnomorskiej/Floty Dalekomorskiej w ramach wspólnej polityki rybackiej
(2007/206/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając decyzję Rady 2004/585/WE z dnia 19 lipca 2004 r. ustanawiającą regionalne komitety doradcze w ramach wspólnej polityki rybołówstwa (1), w szczególności jej art. 3 ust. 3,
uwzględniając zalecenie złożone dnia 7 listopada 2006 r. przez Hiszpanię w imieniu Danii, Niemiec, Estonii, Hiszpanii, Francji, Irlandii, Włoch, Litwy, Niderlandów, Polski, Portugalii i Zjednoczonego Królestwa,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Rozporządzenie Rady (WE) nr 2371/2002 z dnia 20 grudnia 2002 r. w sprawie ochrony i zrównoważonej eksploatacji zasobów rybołówstwa w ramach wspólnej polityki rybołówstwa (2) i decyzja 2004/585/WE stanowią ramy dla utworzenia i działalności regionalnych komitetów doradczych. |
(2) |
Artykuł 2 decyzji 2004/585/WE ustanawia regionalny komitet doradczy obejmujący flotę pełnomorską/flotę dalekomorską na wszystkich wodach niebędących wodami terytorialnymi WE. |
(3) |
Zgodnie z art. 3 ust. 1 decyzji 2004/585/WE przedstawiciele sektora gospodarki rybnej i pozostałych grup interesów przedłożyły Danii, Niemcom, Estonii, Hiszpanii, Francji, Irlandii, Włochom, Litwie, Niderlandom, Polsce, Portugalii i Zjednoczonemu Królestwu wniosek dotyczący działalności tego regionalnego komitetu doradczego. |
(4) |
Zgodnie z wymogami art. 3 ust. 2 decyzji 2004/585/WE zainteresowane państwa członkowskie zdecydowały, czy wniosek dotyczący Regionalnego Komitetu Doradczego ds. Floty Pełnomorskiej/Floty Dalekomorskiej jest zgodny z przepisami ustanowionymi w tej decyzji. Dnia 7 listopada 2006 r. zainteresowane państwa członkowskie przekazały Komisji zalecenie dotyczące tego regionalnego komitetu doradczego. |
(5) |
Komisja oceniła złożony przez zainteresowane strony wniosek oraz zalecenie w świetle decyzji 2004/585/WE oraz celów i zasad wspólnej polityki rybackiej i uznaje, że Regionalny Komitet Doradczy ds. Floty Pełnomorskiej/Floty Dalekomorskiej może rozpocząć działalność, |
STANOWI, CO NASTĘPUJE:
Artykuł
Regionalny Komitet Doradczy ds. Floty Pełnomorskiej/Floty Dalekomorskiej ustanowiony na mocy art. 2 ust. 1 lit. g) decyzji 2004/585/WE rozpoczyna działalność z dniem 30 marca 2007 r.
Sporządzono w Brukseli, dnia 29 marca 2007 r.
W imieniu Komisji
Joe BORG
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 256 z 3.8.2004, str. 17.
(2) Dz.U. L 358 z 31.12.2002, str. 59.