EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R0847

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 847/2006 z dnia 8 czerwca 2006 r. otwierające i ustalające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na niektóre przetworzone lub zakonserwowane ryby

Dz.U. L 156 z 9.6.2006, p. 8–9 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Dz.U. L 314M z 1.12.2007, p. 21–22 (MT)

Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (BG, RO, HR)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 14/12/2021

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/847/oj

9.6.2006   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 156/8


ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 847/2006

z dnia 8 czerwca 2006 r.

otwierające i ustalające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na niektóre przetworzone lub zakonserwowane ryby

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając decyzję Rady 2006/324/WE z dnia 27 lutego 2006 r. w sprawie zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Królestwem Tajlandii zgodnie z art. XXIV:6 i art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) 1994 dotyczącego zmiany koncesji w harmonogramach Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej w trakcie ich przystąpienia do Unii Europejskiej (1), w szczególności jej art. 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W ramach porozumienia w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Królestwem Tajlandii, zatwierdzonego przez Radę na mocy jej decyzji 2006/324/WE, przewiduje się otwarcie dwóch nowych rocznych kontyngentów taryfowych na niektóre przetworzone lub zakonserwowane ryby.

(2)

W wymienionym porozumieniu przewidziano, że należy przyznać pewną wielkość każdego kontyngentu taryfowego Królestwu Tajlandii, a pozostała część każdego kontyngentu powinna być otwarta na przywóz ze wszystkich krajów.

(3)

Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiające przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny (2) skodyfikowało zasady zarządzania kontyngentami taryfowymi przeznaczonymi do stosowania zgodnie z porządkiem chronologicznym dat zgłoszeń celnych.

(4)

Rozporządzenie Rady (WE) nr 683/2006 z dnia 27 lutego 2006 r. dotyczące wprowadzenia w życie Porozumienia w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Królestwem Tajlandii zgodnie z art. XXIV:6 i art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) 1994 dotyczącego zmiany koncesji w harmonogramach Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej w trakcie ich przystąpienia do Unii Europejskiej, zmieniające i uzupełniające załącznik I do rozporządzenia (EWG) nr 2658/87 w sprawie taryfy i nomenklatury statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej (3) przewiduje wejście w życie nowych kontyngentów taryfowych cztery tygodnie po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, dlatego też niniejsze rozporządzenie wykonawcze Komisji powinno mieć zastosowanie od tego samego dnia.

(5)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Kodeksu Celnego,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

1.   Otwiera się roczny kontyngent taryfowy, obejmujący zwolnienie z należności celnych, wynoszący 2 558 ton na wspólnotowy przywóz przetworzonych lub zakonserwowanych tuńczyków, bonito lub pozostałych ryb z rodzaju Euthynnus, innych niż całe lub w kawałkach, objętych kodem CN 1604 20 70.

2.   Otwiera się roczny kontyngent taryfowy, obejmujący zwolnienie z należności celnych, wynoszący 2 275 ton na wspólnotowy przywóz przetworzonych lub zakonserwowanych sardynek, bonito, makreli z gatunków Scomber scombrus i Scomber japonicus, ryb z gatunku Orcynopsis unicolor, innych niż całe lub w kawałkach, objętych kodem CN 1604 20 50.

Artykuł 2

Kontyngenty taryfowe ustalone w art. 1 stosują się w sposób następujący:

1)

w przypadku kontyngentu taryfowego wynoszącego 2 558 ton i wskazanego w art. 1 ust. 1, 1 816 ton ma zastosowanie w ramach numeru kontyngentu 09.0704 do przywozu pochodzącego z Tajlandii, pozostała część, mianowicie 742 tony, ma zastosowanie w ramach numeru kontyngentu 09.0705 do przywozu pochodzącego z innych krajów;

2)

w przypadku kontyngentu taryfowego wynoszącego 2 275 ton i wskazanego w art. 1 ust. 2, 1 410 ton ma zastosowanie w ramach numeru kontyngentu 09.0706 do przywozu pochodzącego z Tajlandii, pozostała część, mianowicie 865 tony, ma zastosowanie w ramach numeru kontyngentu 09.0707 do przywozu pochodzącego z innych krajów.

Artykuł 3

1.   Pochodzenie produktów ustala się zgodnie z przepisami obowiązującymi we Wspólnocie.

2.   Zakwalifikowanie do udziału w kontyngentach taryfowych przyznanych Tajlandii jest uwarunkowane przedstawieniem świadectwa pochodzenia spełniającego wymogi ustanowione w art. 47 rozporządzenia (EWG) nr 2454/93.

Artykuł 4

Komisja zarządza kontyngentami taryfowymi, ustalonymi w niniejszym rozporządzeniu, zgodnie z art. 308a, 308b, 308c rozporządzenia (EWG) nr 2454/93.

Artykuł 5

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 2 czerwca 2006 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 8 czerwca 2006 r.

W imieniu Komisji

Peter MANDELSON

Członek Komisji


(1)  Dz.U. L 120 z 5.5.2006, str. 17.

(2)  Dz.U. L 253 z 11.10.1993, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 402/2006 (Dz.U. L 70 z 9.3.2006, str. 35).

(3)  Dz.U. L 120 z 5.5.2006, str. 1.


Top