This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0450
2006/450/EC: Council Decision of 27 June 2006 amending Decision 2003/631/EC adopting measures concerning Liberia under Article 96 of the ACP-EC Partnership Agreement in a case of special urgency
2006/450/WE: Decyzja Rady z dnia 27 czerwca 2006 r. zmieniająca decyzję 2003/631/WE przyjmującą środki dotyczące Liberii na mocy art. 96 umowy o partnerstwie AKP–WE w szczególnie nagłym, pilnym przypadku
2006/450/WE: Decyzja Rady z dnia 27 czerwca 2006 r. zmieniająca decyzję 2003/631/WE przyjmującą środki dotyczące Liberii na mocy art. 96 umowy o partnerstwie AKP–WE w szczególnie nagłym, pilnym przypadku
Dz.U. L 179 z 1.7.2006, p. 51–54
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(BG, RO, HR)
Dz.U. L 76M z 16.3.2007, p. 1–4
(MT)
In force
1.7.2006 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 179/51 |
DECYZJA RADY
z dnia 27 czerwca 2006 r.
zmieniająca decyzję 2003/631/WE przyjmującą środki dotyczące Liberii na mocy art. 96 umowy o partnerstwie AKP–WE w szczególnie nagłym, pilnym przypadku
(2006/450/WE)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 300 ust. 2 akapit drugi,
uwzględniając umowę o partnerstwie AKP–WE podpisaną w Kotonu w dniu 23 czerwca 2000 r. (1) (zwaną dalej „umową o partnerstwie AKP–WE”),
uwzględniając umowę wewnętrzną między przedstawicielami rządów państw członkowskich, zebranych w ramach Rady, w sprawie przyjęcia środków i ustanowienia procedur w celu wykonania umowy o partnerstwie AKP–WE (2), w szczególności jej art. 3,
uwzględniając wniosek Komisji,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Decyzja Rady 2002/274/WE z dnia 25 marca 2002 r. w sprawie zakończenia konsultacji z Liberią na mocy art. 96 i 97 umowy o partnerstwie AKP–WE (3) przewiduje przyjęcie właściwych środków w rozumieniu art. 96 ust. 2 lit. c) oraz art. 97 ust. 3 umowy o partnerstwie AKP–WE. |
(2) |
Decyzja Rady 2003/631/WE z dnia 25 sierpnia 2003 r. przyjmująca środki dotyczące Liberii na mocy art. 96 umowy o partnerstwie AKP–WE w szczególnie nagłym, pilnym przypadku (4) przewiduje przyjęcie nowych właściwych środków w rozumieniu art. 96 ust. 2 lit. b) i c) umowy o partnerstwie AKP–WE. |
(3) |
Decyzja Rady 2005/16/WE (5), która zmienia decyzję 2003/631/WE, przedłuża okres obowiązywania właściwych środków do dnia 30 czerwca 2006 r. |
(4) |
Działania podjęte przez rząd Liberii w bardzo trudnych warunkach budżetowych świadczą o jego zaangażowaniu i chęci poprawy sytuacji zgodnie z zasadami dobrego sprawowania władzy, poszanowania praw człowieka i zasady praworządności. |
(5) |
W związku z powyższym należy znieść odnośne środki podjęte na mocy art. 96 umowy o partnerstwie AKP–WE, |
STANOWI, CO NASTĘPUJE:
Artykuł 1
Znosi się niniejszym właściwe środki przyjęte na mocy art. 96 umowy o partnerstwie AKP–WE.
Artykuł 2
Kontynuowany jest intensywny dialog polityczny na podstawie art. 8 umowy o partnerstwie AKP–WE. Tematy, które będą poruszane w ramach takiego dialogu politycznego, są określone w piśmie do Prezydenta Liberii, zamieszczonym w Załączniku.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Artykuł 4
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Sporządzono w Luksemburgu, dnia 27 czerwca 2006 r.
W imieniu Rady
J. PRÖLL
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 317 z 15.12.2000, str. 3. Umowa zmieniona umową podpisaną w Luksemburgu w dniu 25 czerwca 2005 r. (Dz.U. L 287 z 28.10.2005, str. 4).
(2) Dz.U. L 317 z 15.12.2000, str. 376.
(3) Dz.U. L 96 z 13.4.2002, str. 23.
(4) Dz.U. L 220 z 3.9.2003, str. 3.
(5) Dz.U. L 8 z 12.1.2005, str. 12.
ZAŁĄCZNIK
Bruksela, …
Szanowna Pani Ellen Johnson-Sirleaf
Prezydent Liberii
Szanowna Pani,
W piśmie nr SGS4/15736 z dnia 23 grudnia 2004 r. Unia Europejska powiadomiła rząd Liberii o swoim zamiarze przedłużenia do dnia 30 czerwca 2006 r. okresu obowiązywania właściwych środków przyjętych przez Radę w dniu 25 sierpnia 2003 r. W piśmie tym określono, że środki zostaną uchylone po rozpoczęciu urzędowania przez demokratycznie wybrany rząd i prezydenta, ponoszących odpowiedzialność zgodnie z zasadami demokracji.
Unia Europejska z zadowoleniem odnotowuje, że nowy rząd powołany w październiku i listopadzie 2005 r. wykazuje wolę wprowadzenia demokratycznych zmian i zreformowania działalności sektora publicznego. Unia Europejska ze szczególnym zadowoleniem przyjmuje fakt:
— |
wyborów parlamentarnych i prezydenckich w październiku i listopadzie 2005 r., które były wyborami wolnymi, przeprowadzonymi w sposób przejrzysty i prawidłowy, |
— |
przestrzegania wolności wypowiedzi i prasy, |
— |
wsparcia i czynnego udziału rządu w procesie realizacji programu wsparcia na rzecz zarządzania gospodarczego i dobrego sprawowania władzy (GEMAP). |
Jednakże pewne trudności opóźniają wypełnienie zobowiązań rządu w zakresie praw człowieka i praworządności, w szczególności:
— |
Komisja Praw Człowieka jest w trakcie reorganizacji w następstwie powołania nowych komisarzy przez nowy rząd, |
— |
wszczęto niewiele postępowań sądowych przeciwko członkom służb bezpieczeństwa winnym pogwałcenia praw człowieka, |
— |
nowe służby bezpieczeństwa nie są jeszcze w pełni operacyjne, |
— |
nie zakończono procesu usprawniania sektora sądownictwa, |
— |
Komisja ds. Prawdy i Pojednania powinna rozpocząć prace w czerwcu 2006 r., ale przyznany jej budżet jest niewystarczający, aby umożliwić jej wykonywanie wszystkich zadań. |
Konieczne są zatem dalsze postępy w zakresie praw człowieka i praworządności.
W związku z powyższym Unia Europejska uważa, że postawa i wola poprawy sytuacji w kraju wykazywane przez rząd Liberii są zadowalające. Unia Europejska pragnie zachęcić rząd Liberii do podejmowania dalszych starań w tym zakresie.
Dlatego należy znieść właściwe środki przyjęte na mocy art. 96 umowy o partnerstwie AKP–WE.
Prowadzony będzie zorganizowany i intensywny dialog polityczny na podstawie art. 8 umowy o partnerstwie AKP–WE w celu dalszego wzmocnienia poszanowania praw człowieka, demokracji, praworządności i dobrego zarządzania sprawami publicznymi. Dialog polityczny dotyczyć będzie:
— |
działań podejmowanych w celu zwalczania korupcji i realizacji planu GEMA, |
— |
postępów poczynionych przez Komisję Praw Człowieka i Komisję ds. Prawdy i Pojednania, |
— |
reform wymiaru sprawiedliwości i bezpieczeństwa, |
— |
zapewnienia aktywnego kontynuowania wyników audytu zewnętrznego agencji i rządowych instytucji finansowych, |
— |
ścigania osób, które uczestniczyły w aktach naruszenia praw człowieka. |
Podczas pierwszego spotkania w ramach wzmocnionego dialogu politycznego z art. 8 strony określą zobowiązania, jakie winien podjąć rząd Liberii.
Z poważaniem
W imieniu Komisji
W imieniu Rady