Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0528

    2005/528/WE: Decyzja Rady z dnia 2 czerwca 2005 r. w sprawie podpisania protokołu do Układu o Stabilizacji i Stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii, z drugiej strony, dotyczącego Umowy ramowej między Wspólnotą Europejską a Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii ustanawiającej ogólne zasady udziału Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii w programach wspólnotowych

    Dz.U. L 192 z 22.7.2005, p. 86–87 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    Dz.U. L 334M z 12.12.2008, p. 365–369 (MT)

    Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/528/oj

    Related international agreement

    22.7.2005   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 192/86


    DECYZJA RADY

    z dnia 2 czerwca 2005 r.

    w sprawie podpisania protokołu do Układu o Stabilizacji i Stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii, z drugiej strony, dotyczącego Umowy ramowej między Wspólnotą Europejską a Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii ustanawiającej ogólne zasady udziału Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii w programach wspólnotowych

    (2005/528/WE)

    RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

    uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, a w szczególności jego art. 13, 71, 80, 95, 127, 137, 149, 150, 151, 152, 153, 157, 166, 175, 280 i 308, w połączeniu z jego art. 300 ust. 2 akapit pierwszy zdanie drugie, ust. 3, akapit drugi i ust. 4,

    uwzględniając wniosek Komisji,

    uwzględniając zgodę Parlamentu Europejskiego (1),

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)(9)

    Rada Europejska zatwierdziła w Salonikach, w czerwcu 2003 r., „Agendę z Salonik dla Bałkanów Zachodnich – w kierunku integracji europejskiej”, która przewiduje, iż programy wspólnotowe zostaną otwarte dla krajów Procesu Stabilizacji i Stowarzyszenia zgodnie z zasadami przyjętymi odnośnie do udziału krajów kandydujących.Komisja zaleciła w swoim komunikacie pt.: „Przygotowanie udziału państw Bałkanów Zachodnich w programach i agencjach wspólnotowych” zawarcie umów ramowych z Albanią, Bośnią i Hercegowiną, Chorwacją, Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii oraz Serbią i Czarnogórą, ustanawiającej ogólne zasady udziału w programach wspólnotowych.Zgodnie z dyrektywami negocjacyjnymi przyjętymi przez Radę 29 kwietnia 2004 r., Komisja wynegocjowała z Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii, w imieniu Wspólnoty, protokół do Układu o Stabilizacji i Stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii, z drugiej strony, dotyczący Umowy ramowej, ustanawiającej ogólne zasady udziału Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii w programach wspólnotowych.Umowa ta została podpisana w imieniu Wspólnoty dnia 22 listopada 2004 r. w Brukseli, z zastrzeżeniem ewentualnego zawarcia Umowy w późniejszym terminie.W przypadku niektórych programów zawartych w Umowie, Traktat nie przewiduje innych uprawnień niż te wymienione w art. 308.Szczegółowe zasady i warunki stosowane odnośnie do udziału Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii w programach wspólnotowych, zwłaszcza w kwestii wpłacanych składek finansowych, powinny zostać określone przez Komisję w imieniu Wspólnoty. W tym celu, Komisja powinna być wspierana przez specjalny komitet powołany przez Radę.Była Jugosłowiańska Republika Macedonii może starać się o wsparcie finansowe na udział w programach wspólnotowych na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 2666/2000 z 5 grudnia 2000 r. w sprawie pomocy dla Albanii, Bośni i Hercegowiny, Chorwacji, Republiki Federalnej Jugosławii i byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii (2) lub na mocy jakiegokolwiek innego podobnego rozporządzenia, przewidującego zewnętrzną pomoc Wspólnoty dla Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii, a które może zostać przyjęte w późniejszym terminie.Stosowanie Umowy powinno podlegać okresowej kontroli.Protokół stanowi integralną część Układu o Stabilizacji i Stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi z jednej strony, a Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii, z drugiej strony, obowiązującego od dnia 1 kwietnia 2004 r.

    (10)

    Należy zatwierdzić niniejszą umowę,

    PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

    Artykuł 1

    Niniejszym w imieniu Wspólnoty zatwierdza się protokół do Układu o Stabilizacji i Stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii, z drugiej strony, odnoszący się do Umowy ramowej między Wspólnotą Europejska a Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii ustanawiającej ogólne zasady udziału Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii w programach wspólnotowych.

    Tekst Umowy jest załączony do niniejszej decyzji. (3)

    Artykuł 2

    1.   Komisja jest upoważniona w imieniu Wspólnoty do określania szczegółowych zasad i warunków stosowanych odnośnie do udziału Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii w danym programie, zwłaszcza w kwestii wpłacania składek finansowych. W tym celu, Komisja jest wspierana przez specjalny komitet powołany przez Radę.

    2.   Jeżeli Była Jugosłowiańska Republika Macedonii złoży wniosek o pomoc zewnętrzną, stosowane są procedury określone w rozporządzeniu (WE) nr 2666/2000 oraz w jakimkolwiek innym podobnym rozporządzeniu, przewidującym zewnętrzną pomoc wspólnotową dla Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii, które może zostać przyjęte w późniejszym terminie.

    Artykuł 3

    Najpóźniej trzy lata po wejściu w życie niniejszej Umowy, a następnie co trzy lata, Komisja dokona przeglądu realizacji Umowy i sporządzi dla Rady sprawozdanie na ten temat. Jeżeli to konieczne do sprawozdania mogą zostać dołączone odpowiednie propozycje.

    Artykuł 4

    Przewodniczący Rady, przystępuje, w imieniu Wspólnoty, do notyfikacji przewidzianych w art. 10 Umowy.

    Sporządzono w Luksemburgu, dnia 2 czerwca 2005 r.

    W imieniu Rady

    L. FRIEDEN

    Przewodniczący


    (1)  Zgoda wydana dnia 10 maja 2005 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).

    (2)  Dz.U. L 306 z 7.12.2000, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2415/2001 (Dz.U. L 327 z 12.12.2001, str. 3).

    (3)  Patrz: str. 23 niniejszego Dziennika Urzędowego.


    Top