Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004O0004

Wytyczne Europejskiego Banku Centralnego z dnia 21 kwietnia 2004 r. zmieniające wytyczne EBC/2001/3 w sprawie Transeuropejskiego Zautomatyzowanego Błyskawicznego Systemu Rozrachunku Brutto w Czasie Rzeczywistym (TARGET) (EBC/2004/4)

Dz.U. L 205 z 9.6.2004, pp. 1–3 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 15/03/2006

ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2004/501/oj

9.6.2004   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 205/1


WYTYCZNE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO

z dnia 21 kwietnia 2004 r.

zmieniające wytyczne EBC/2001/3 w sprawie Transeuropejskiego Zautomatyzowanego Błyskawicznego Systemu Rozrachunku Brutto w Czasie Rzeczywistym (TARGET)

(EBC/2004/4)

(2004/501/WE)

RADA PREZESÓW EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 105 ust. 2,

uwzględniając Statut Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego, w szczególności jego art. 3 ust. 1, art. 12 ust. 1, art. 14 ust. 3 oraz art. 17, 18 i 22,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Artykuł 105 ust. 2 tiret czwarte Traktatu oraz art. 3 ust. 1 tiret czwarte Statutu upoważniają Europejski Bank Centralny (EBC) oraz krajowe banki centralne (KBC) do popierania sprawnego funkcjonowania systemów płatności.

(2)

Zgodnie z art. 22 Statutu EBC oraz KBC mogą stwarzać udogodnienia w celu zapewnienia skuteczności i rzetelności systemów rozliczeń i płatności w ramach Wspólnoty oraz w obrocie z innymi krajami.

(3)

Wytyczne EBC/2001/3 z dnia 26 kwietnia 2001 r. w sprawie Transeuropejskiego Zautomatyzowanego Błyskawicznego Systemu Rozrachunku Brutto w Czasie Rzeczywistym (TARGET) (1) powinny zostać zmienione, tak by odzwierciedlać następujące okoliczności:, po pierwsze – decyzję Rady Prezesów z dnia 24 października 2002 r. stwierdzającą, że KBC dziesięciu krajów przystępujących do Unii Europejskiej w dniu 1 maja 2004 r. powinny mieć prawo, a nie obowiązek połączenia z systemem TARGET; po drugie – zmiany w zakresie opłat związanych z systemem rekompensat TARGET.

(4)

Zgodnie z art. 12 ust. 1 oraz art. 14 ust. 3 Statutu wytyczne EBC stanowią integralną część prawa wspólnotowego,

PRZYJMUJE NINIEJSZE WYTYCZNE:

Artykuł 1

Postanowienia zmieniające

W wytycznych EBC/2001/3 wprowadza się następujące zmiany:

1.

W art. 2 wprowadza się następujące zmiany:

Pierwsze zdanie ust. 2 otrzymuje następujące brzmienie:

„Zezwala się na połączenie z systemem TARGET systemów RTGS Państw Członkowskich, które nie przyjęły euro, pod warunkiem że systemy takie spełniają wymagania dotyczące minimum cech wspólnych, określone w art. 3, i są w stanie przetwarzać operacje w euro jako walucie obcej równolegle z ich walutą krajową.”.

2.

Z mocą obowiązującą od dnia 1 sierpnia 2004 r. w art. 8 wprowadza się następujące zmiany:

a)

ustęp 2 otrzymuje następujące brzmienie:

„2.   Warunki rekompensaty

a)

W odniesieniu do uczestnika wysyłającego TARGET roszczenie opłaty manipulacyjnej oraz rekompensaty odsetek zostaje uznane, jeżeli z powodu nieprawidłowego działania:

i)

przetwarzanie płatności tego samego dnia nie zostało zamknięte;

lub

ii)

taki uczestnik TARGET może wykazać, że miał zamiar przystąpić do polecenia płatności w systemie TARGET, ale nie był w stanie tego dokonać z powodu zatrzymania przesyłu w krajowym systemie RTGS.

b)

W odniesieniu do uczestnika otrzymującego TARGET roszczenie opłaty manipulacyjnej zostaje uznane, jeżeli z powodu nieprawidłowego działania taki uczestnik TARGET nie otrzymał płatności w systemie TARGET, którą spodziewał się otrzymać w dniu wystąpienia nieprawidłowego działania. W takiej sytuacji roszczenie rekompensaty odsetek zostanie uznane, jeżeli:

i)

taki uczestnik TARGET skorzystał z kredytu marginalnego lub jeżeli uczestnik TARGET nie posiada dostępu do kredytu marginalnego, taki uczestnik TARGET osiągnął saldo debetowe lub dostępny mu kredyt śróddzienny został przekształcony w kredyt jednodniowy na jego rachunku RTGS w chwili zamknięcia operacji dziennych w systemie TARGET bądź też musiał pożyczyć odpowiednią kwotę od właściwego KBC;

oraz

ii)

KBC krajowego systemu RTGS, gdzie nastąpiło nieprawidłowe działanie (»nieprawidłowo działający KBC«), był KBC otrzymującym bądź też nieprawidłowe działanie nastąpiło tak późno w dniu pracy systemu TARGET, że było technicznie niemożliwe bądź też bezcelowe, aby uczestnik otrzymujący TARGET skorzystał z rynku pieniężnego.”;

b)

ustęp 3 pkt 1 lit. b) otrzymuje następujące brzmienie:

b)

„Opłata manipulacyjna zostaje ustalona na kwotę 50 EUR za pierwsze polecenie płatności niezakończone w dniu przetwarzania oraz, w przypadku wielokrotnego regulowania płatności, 25 EUR za każde z czterech kolejnych poleceń płatności i 12,50 EUR za każde następne polecenie płatności. Opłata manipulacyjna jest ustalana w odniesieniu do każdego uczestnika otrzymującego w systemie TARGET.”;

c)

ustęp 3 pkt 2 otrzymuje następujące brzmienie:

„3.2.   Rekompensata dla uczestników otrzymujących TARGET

a)

Propozycja rekompensaty na mocy systemu rekompensat TARGET składa się albo wyłącznie z opłaty manipulacyjnej, albo z opłaty manipulacyjnej i rekompensaty odsetek.

b)

Kwotę opłaty manipulacyjnej ustala się zgodnie z przepisem 3.1 lit. b) powyżej, przy czym opłata manipulacyjna jest ustalana przez odniesienie do każdego uczestnika wysyłającego w systemie TARGET.

c)

Dla rekompensaty odsetek stosuje się metodę obliczeniową określoną w przepisie 3.1 lit. c) powyżej, uwzględniając następujące modyfikacje: rekompensata odsetek oparta jest na różnicy między stopą kredytu marginalnego a stopą referencyjną oraz obliczana jest od kwoty regresu do kredytu marginalnego, jaki miał miejsce wskutek nieprawidłowego działania.

d)

W odniesieniu do uczestników otrzymujących TARGET należących do: i) krajowych systemów RTGS uczestniczących Państw Członkowskich niebędących stronami operacji polityki pieniężnej w ramach Eurosystemu, oraz do ii) krajowych systemów RTGS nieuczestniczących Państw Członkowskich, w zakresie, w jakim saldo debetowe lub przeniesienie z kredytu śróddziennego na kredyt jednodniowy lub potrzeba uzyskania odpowiedniej pożyczki od właściwego KBC mogą być przypisane nieprawidłowemu działaniu, ta część obowiązującej stopy odsetek karnych (określonej zgodnie z regulaminem RTGS właściwym w danym przypadku), która jest wyższa od stopy kredytu marginalnego, podlega zrzeczeniu się (i pominięciu w kolejnych przypadkach przeniesienia), a w przypadku uczestników TARGET należących do krajowych systemów RTGS określonych w pkt ii) powyżej zostaje ona pominięta w odniesieniu do uzyskiwania dostępu do kredytu śróddziennego lub dalszego uczestniczenia we właściwym krajowym systemie RTGS.”.

3.

Załącznik I zostaje zastąpiony tekstem Załącznika do niniejszych wytycznych.

Artykuł 2

Wejście w życie

Niniejsze wytyczne wchodzą w życie z dniem 1 maja 2004 r.

Artykuł 3

Adresaci

Niniejsze wytyczne skierowane są do krajowych banków centralnych uczestniczących Państw Członkowskich.

Sporządzono we Frankfurcie nad Menem, dnia 21 kwietnia 2004 r.

W imieniu Rady Prezesów EBC

Jean-Claude TRICHET

Prezes EBC


(1)  Dz.U. L 140 z 24.5.2001, str. 72. Wytyczne ostatnio zmienione przez wytyczne EBC/2003/6 (Dz.U. L 113 z 7.5.2003, str. 10).


Top