This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R2232
Commission Regulation (EC) No 2232/2003 of 23 December 2003 concerning the opening of tariff quotas applicable to the importation into the European Community of certain processed agricultural products originating in Switzerland
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2232/2003 z dnia 23 grudnia 2003 r. dotyczące otwarcia kontyngentów taryfowych stosowanych w przywozie do Wspólnoty Europejskiej niektórych przetworzonych produktów rolnych pochodzących ze Szwajcarii
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2232/2003 z dnia 23 grudnia 2003 r. dotyczące otwarcia kontyngentów taryfowych stosowanych w przywozie do Wspólnoty Europejskiej niektórych przetworzonych produktów rolnych pochodzących ze Szwajcarii
Dz.U. L 339 z 24.12.2003, p. 20–21
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 18/01/2011
Dziennik Urzędowy L 339 , 24/12/2003 P. 0020 - 0021
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2232/2003 z dnia 23 grudnia 2003 r. dotyczące otwarcia kontyngentów taryfowych stosowanych w przywozie do Wspólnoty Europejskiej niektórych przetworzonych produktów rolnych pochodzących ze Szwajcarii KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH, uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 3448/1993 z dnia 6 grudnia 1993 r. ustanawiające zasady handlu mające zastosowanie do niektórych towarów pochodzących z przetwórstwa produktów rolnych [1], a w szczególności jego art. 7 ust. 2, uwzględniając decyzję Rady 2000/239/WE z dnia 13 marca 2000 r. dotyczącą zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Konfederacją Szwajcarską, z drugiej strony, w sprawie protokołu 2 do Umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Konfederacją Szwajcarską [2] a w szczególności jej art. 2, a także mając na uwadze co następuje: (1) Roczne kontyngenty taryfowe na określone przetworzone produkty rolne ustalone w Porozumieniu w formie wymiany listów pomiędzy Wspólnotą Europejską z jednej strony a Konfederacją Szwajcarską z drugiej, w Protokole 2 do Porozumienia pomiędzy Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Konfederacją Szwajcarską, zwanego dalej "Porozumieniem", powinny zostać otwarte na rok 2004. (2) Roczny kontyngent dla dóbr sklasyfikowanych pod kodem CN 22021000 i ex22029010, ustanowiony w Porozumieniu, został wyczerpany. Zgodnie z Porozumieniem powinien zostać zwiększony o 10 % na rok 2004. (3) Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiające przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny [3], ustanawia zasady zarządzania kontyngentami taryfowymi. Właściwym jest, by kontyngenty taryfowe otwarte przez niniejsze rozporządzenie były zarządzane zgodnie z tymi zasadami. (4) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Zagadnień Horyzontalnych dotyczących Handlu Produktami Rolnymi Przetworzonymi nie wymienionymi w załączniku I do Traktatu, PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: Artykuł 1 Kontyngenty taryfowe Wspólnoty w przypadku przywozu przetworzonych produktów rolnych pochodzących ze Szwajcarii wymienione w Załączniku zostaną zwolnione z cła w okresie od 1 stycznia do 31 grudnia 2004. Dla przywozu towarów wymienionych w tabeli nr 2 Załącznika, które przekraczają kontyngenty taryfowe zwolnione z cła, stosuje się cło w wysokości 9,1 %. Artykuł 2 Kontyngentami taryfowymi Wspólnoty, o których mowa w art. 1, będzie zarządzać Komisja zgodnie z art. 308a, 308b, 308c Rozporządzenia (EWG) nr 2454/93. Artykuł 3 Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Niniejsze rozporządzenie stosuje się z mocą od 1 stycznia 2004 r. Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich. Sporządzono w Brukseli, dnia 23 grudnia 2003 r. W imieniu Komisji Erkki Liikanen Członek Komisji [1] Dz.U. L 318 z 20.12.1993, str. 18. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2580/2000 (Dz.U. L 298 z 25.11.2000, str. 5). [2] Dz.U. L 76 z 25.3.2000, str. 11 [3] Dz.U. L 253 z 11.10.1993, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1335/20003 (Dz.U. L 187 z 27.6.2003, str. 16). -------------------------------------------------- ZAŁĄCZNIK Tabela 1 Numer seryjny | Kod CN | Opis | Ilości na rok 2004 (waga netto) | Wysokość cła | 09.0911 | 13022010 | Substancje pektynowe, pektyniany i pektyny: suche | 666 ton | zwolniony | 09.0912 | 21011111 | Ekstrakty, esencje i koncentraty o zawartości suchej masy kawy 95 % lub więcej | 2057 ton | zwolniony | 09.0913 | 21012020 | Ekstrakty, esencje i koncentraty z herbaty lub herbaty paragwajskiej (mate) | 145 ton | zwolniony | 09.0914 | 21069092 | Preparaty żywnościowe/inne nie zawierające mleka tłuszczów, sacharozy, izoglukozy, glukozy, skrobi lub zawierające mniej niż 1,5 % tłuszczu mlektłuszczowego, 5 % sacharozy lub izoglukozy, 5 % glukozy lub skrobi | 1029 ton | zwolniony | Tabela 2 Numer Seryjny | Kod CN | Opis | Objętość | Wysokość cła dla kontyngentu | Wysokość cła poza kontyngentem | 09.0916 | 22021000 | Wody wliczając wody mineralne i gazowane zawierające cukier lub inne substancje słodzące lub smakowe | 109807500 litrów | Zwolniony | 9,1 % | (kod TARIC 10) | Pozostałe niealkoholowe napoje zawierające cukier | --------------------------------------------------