Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003R0045

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 45/2003 z dnia 10 stycznia 2003 r. zawierające sprostowanie rozporządzenia (EWG) nr 1274/91 wprowadzającego szczegółowe zasady wykonywania rozporządzenia (EWG) nr 1907/90 w sprawie niektórych norm handlowych w odniesieniu do jaj

Dz.U. L 7 z 11.1.2003, p. 60–60 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 26/12/2003; Uchylona w sposób domniemany przez 32003R2295

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/45/oj

32003R0045



Dziennik Urzędowy L 007 , 11/01/2003 P. 0060 - 0060


Rozporządzenie Komisji (WE) nr 45/2003

z dnia 10 stycznia 2003 r.

zawierające sprostowanie rozporządzenia (EWG) nr 1274/91 wprowadzającego szczegółowe zasady wykonywania rozporządzenia (EWG) nr 1907/90 w sprawie niektórych norm handlowych w odniesieniu do jaj

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 1907/90 z dnia 26 czerwca 1990 r. w sprawie niektórych norm handlowych w odniesieniu do jaj [1], ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 5/2001 [2], w szczególności jego art. 10 ust. 3 oraz art. 20 ust. 1 i 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Tekst włoskiej wersji art. 12 ust. 4 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 1274/91 [3], zmienionego rozporządzeniem (WE) 1651/2001 [4], jest nieprawidłowy. W związku z powyższym włoska wersja powinna zostać poprawiona.

(2) Zgodnie z ostatnią zmianą rozporządzenia (EWG) nr 1274/91 metody hodowlane można wskazać na wszystkich jajach, a nie tylko na jajach klasy "A". W związku z powyższym szwedzka wersja powinna zostać odpowiednio poprawiona.

(3) Metody hodowlane można wskazać na wszystkich opakowaniach zawierających jaja, a nie tylko na małych opakowaniach. W związku z powyższym niderlandzka wersja powinna zostać odpowiednio poprawiona.

(4) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Mięsa Drobiowego i Jaj,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W rozporządzeniu (EWG) nr 1274/91 wprowadza się następujące zmiany:

1) wyłącznie dla wersji włoskiej:

w art. 12 ust. 4 skreśla się wyrazy w nawiasach "(entro un raggio di 20 km dal centro di imballaggio e)";

2) wyłącznie dla wersji szwedzkiej:

w art. 18 ust. 1 trzeci wiersz skreśla się wyrazy "av klass A" oraz "sådana";

3) wyłącznie dla wersji niderlandzkiej:

w art. 18 ust. 1 wiersz drugi skreśla się wyraz "kleine".

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 10 stycznia 2003 r.

W imieniu Komisji

Franz Fischler

Członek Komisji

[1] Dz.U. L 173 z 6.7.1990, str. 5.

[2] Dz.U. L 2 z 5.1.2001, str. 1.

[3] Dz.U. L 121 z 16.5.1991, str. 11.

[4] Dz.U. L 220 z 15.8.2001, str. 5.

--------------------------------------------------

Top