Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003D0585

    Decyzja Rady z dnia 28 czerwca 2003 r. zmieniająca załącznik 2 wykaz A Wspólnych Instrukcji Konsularnych i załącznik 5 wykaz A Wspólnego Podręcznika w sprawie obowiązku wizowego dla posiadaczy pakistańskich paszportów dyplomatycznych

    Dz.U. L 198 z 6.8.2003, p. 13–14 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 04/04/2010; Uchylona w sposób domniemany przez 32009R0810

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/585/oj

    32003D0585



    Dziennik Urzędowy L 198 , 06/08/2003 P. 0013 - 0014


    Decyzja Rady

    z dnia 28 czerwca 2003 r.

    zmieniająca załącznik 2 wykaz A Wspólnych Instrukcji Konsularnych i załącznik 5 wykaz A Wspólnego Podręcznika w sprawie obowiązku wizowego dla posiadaczy pakistańskich paszportów dyplomatycznych

    (2003/585/WE)

    RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

    uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 789/2001 z dnia 24 kwietnia 2001 r. zastrzegające dla Rady uprawnienia wykonawcze w odniesieniu do niektórych szczegółowych przepisów i procedur praktycznych rozpatrywania wniosków wizowych [1],

    uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 790/2001 z dnia 24 kwietnia 2001 r. zastrzegające dla Rady uprawnienia wykonawcze w odniesieniu do niektórych szczegółowych przepisów i procedur praktycznych przeprowadzania kontroli granicznej i nadzoru [2],

    uwzględniając inicjatywę Republiki Greckiej,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1) Załącznik 2 wykaz A Wspólnych Instrukcji Konsularnych i załącznik 5 wykaz A Wspólnego Podręcznika zawierają wykaz krajów, których obywatele nie podlegają obowiązkowi wizowemu w jednym lub więcej Państw Członkowskich, gdy są posiadaczami paszportów dyplomatycznych, urzędowych lub służbowych, a którzy podlegają temu obowiązkowi, gdy są posiadaczami paszportów zwykłych.

    (2) Republika Grecka pragnie wyłączyć posiadaczy pakistańskich paszportów dyplomatycznych z obowiązku wizowego. Dlatego Wspólne Instrukcje Konsularne i Wspólny Podręcznik powinny być odpowiednio zmienione.

    (3) Zgodnie z art. 1 i 2 Protokołu w sprawie stanowiska Danii załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i do Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską Dania nie uczestniczy w przyjęciu niniejszej decyzji i w związku z tym nie jest nią związana ani jej nie podlega. Biorąc pod uwagę to, że niniejsza decyzja jest oparta na dorobku Schengen w rozumieniu przepisów tytułu IV części trzeciej Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską, zgodnie z art. 5 wspomnianego Protokołu, Dania zadecyduje o jej wprowadzeniu do własnego prawa krajowego w okresie sześciu miesięcy po przyjęciu niniejszej decyzji przez Radę.

    (4) W odniesieniu do Islandii i Norwegii niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, w rozumieniu Układu zawartego przez Radę Unii Europejskiej i Republikę Islandii oraz Królestwo Norwegii dotyczącego włączenia tych dwóch państw we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen [3], mieszczących się w obszarze określonym w art. 1 pkt A decyzji Rady 1999/437/WE z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie niektórych ustaleń w związku ze stosowaniem tego Układu [4].

    (5) Niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, które nie mają zastosowania wobec Zjednoczonego Królestwa, zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 19 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów dorobku Schengen [5]; dlatego Zjednoczone Królestwo nie uczestniczy w jej przyjęciu i nie jest nią związane ani jej nie podlega.

    (6) Niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, które nie mają zastosowania wobec Irlandii, zgodnie z decyzją Rady 2002/192/WE z dnia 28 lutego 2002 r. dotyczącą wniosku Irlandii o zastosowanie wobec niej niektórych przepisów dorobku Schengen [6]; dlatego też Irlandia nie uczestniczy w jej przyjęciu i nie jest nią związana ani jej nie podlega.

    (7) Niniejsza decyzja stanowi akt rozbudowujący dorobek Schengen lub w inny sposób z nim związany w rozumieniu art. 3 ust. 2 Aktu Przystąpienia z 2003 r.,

    PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

    Artykuł 1

    W załączniku 2 wykaz A Wspólnych Instrukcji Konsularnych i załączniku 5 wykaz A Wspólnego Podręcznika wprowadza się następujące zmiany:

    Dodaje się literę "D" w kolumnie GR w odniesieniu do Pakistanu.

    Artykuł 2

    Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 września 2003 r.

    Artykuł 3

    Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich zgodnie z Traktatem ustanawiającym Wspólnotę Europejską.

    Sporządzono w Brukseli, dnia 28 lipca 2003 r.

    W imieniu Rady

    F. Frattini

    Przewodniczący

    [1] Dz.U. L 116 z 26.4.2001, str. 2.

    [2] Dz.U. L 116 z 26.4.2001, str. 5.

    [3] Dz.U. L 176 z 10.7.1999, str. 36.

    [4] Dz.U. L 176 z 10.7.1999, str. 31.

    [5] Dz.U. L 131 z 1.6.2000, str. 43.

    [6] Dz.U. L 64 z 7.3.2002, str. 20.

    --------------------------------------------------

    Top