This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32000D0778
2000/778/EC: Council Decision of 20 November 2000 on the conclusion of an Exchange of Letters between the European Community and the Former Yugoslav Republic of Macedonia concerning the suspension of Title II on trade and trade-related provisions of the Cooperation Agreement between the European Community and the Former Yugoslav Republic of Macedonia
Decyzja Rady z dnia 20 listopada 2000 r. w sprawie zatwierdzenia wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii, dotyczącej zawieszenia tytułu II w sprawie handlu i kwestii związanych z handlem Umowy o współpracy między Wspólnotą Europejską a Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii
Decyzja Rady z dnia 20 listopada 2000 r. w sprawie zatwierdzenia wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii, dotyczącej zawieszenia tytułu II w sprawie handlu i kwestii związanych z handlem Umowy o współpracy między Wspólnotą Europejską a Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii
Dz.U. L 309 z 9.12.2000, p. 29–29
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2000/778/oj
Dziennik Urzędowy L 309 , 09/12/2000 P. 0029 - 0029
Decyzja Rady z dnia 20 listopada 2000 r. w sprawie zatwierdzenia wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii, dotyczącej zawieszenia tytułu II w sprawie handlu i kwestii związanych z handlem Umowy o współpracy między Wspólnotą Europejską a Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii (2000/778/WE) RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 133 w powiązaniu z art. 300 ust. 2 akapit drugi, uwzględniając wniosek Komisji, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Umowa o współpracy między Wspólnotą Europejską a Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii [1] została podpisana w drodze wymiany listów dnia 29 kwietnia 1997 r., i weszła w życie dnia 1 stycznia 1998 r. (2) Rozporządzenie Rady (WE) nr 2007/2000 z dnia 18 września 2000 r., wprowadzające nadzwyczajne środki handlowe dla krajów i terytoriów biorących udział lub powiązanych z procesem stabilizacji i stowarzyszania Unii Europejskiej [2] (3) Rozporządzeniem Rady (WE) nr 2563/2000 [3], zmieniającym rozporządzenie (WE) nr 2007/2000, Byłej Jugosłowiańskiej Republice Macedonii przyznano równowartość poprawionych autonomicznych preferencji handlowych, na mocy rozporządzenia (WE) nr 2007/2000, z wyjątkiem koncesji na wino. (4) Dlatego, w celu zastosowania do Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii poprawionych autonomicznych preferencji handlowych, na mocy rozporządzenia (WE) nr 2007/2000, niezbędne jest zawieszenie przepisów handlowych oraz odnośnych załączników do Umowy o współpracy, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 Niniejszym, w imieniu Wspólnoty, zatwierdza się wymianę listów między Wspólnotą Europejską a Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii, dotyczącą zawieszenia tytułu II w sprawie handlu i kwestii związanych z handlem Umowy o współpracy między Wspólnotą Europejską a Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii. Zawieszenie stosuje się od daty stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 2563/2000 zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 2007/2000. Tekst wymiany listów jest załączony do niniejszej decyzji. Artykuł 2 Przewodniczący Rady jest upoważniony do wyznaczenia osoby umocowanej do podpisania wymiany listów, tak, aby stała się wiążąca dla Wspólnoty. Artykuł 3 Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich. Sporządzono w Brukseli, dnia 20 listopada 2000 r. W imieniu Rady H. Védrine Przewodniczący [1] Dz.U. L 348 z 18.12.1997, str. 2. [2] Dz.U. L 240 z 23.9.2000, str. 1. [3] Dz.U. L 295 z 23.11.2000, str. 1. --------------------------------------------------