This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31997R2301
Commission Regulation (EC) No 2301/97 of 20 November 1997 on the entry of certain names in the 'Register of certificates of specific character' provided for in Council Regulation (EEC) No 2082/92 on certificates of specific character for agricultural products and foodstuffs (Text with EEA relevance)
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2301/97 z dnia 20 listopada 1997 r. w sprawie wpisu niektórych nazw do Rejestru świadectw o szczególnym charakterze przewidzianego w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 2082/92 w sprawie świadectw o szczególnym charakterze dla produktów rolnych i środków spożywczychTekst mający znaczenie dla EOG
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2301/97 z dnia 20 listopada 1997 r. w sprawie wpisu niektórych nazw do Rejestru świadectw o szczególnym charakterze przewidzianego w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 2082/92 w sprawie świadectw o szczególnym charakterze dla produktów rolnych i środków spożywczychTekst mający znaczenie dla EOG
Dz.U. L 319 z 21.11.1997, p. 8–9
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 23/12/2008; Uchylony przez 32008R1204
Dziennik Urzędowy L 319 , 21/11/1997 P. 0008 - 0009
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2301/97 z dnia 20 listopada 1997 r. w sprawie wpisu niektórych nazw do Rejestru świadectw o szczególnym charakterze przewidzianego w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 2082/92 w sprawie świadectw o szczególnym charakterze dla produktów rolnych i środków spożywczych (Tekst mający znaczenie dla EOG) KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH, uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2082/92 z dnia 14 lipca 1992 r. w sprawie świadectw o szczególnym charakterze dla produktów rolnych i środków spożywczych [1], w szczególności jego art. 9 ust.1, a także mając na uwadze, co następuje: zgodnie z art. 7 rozporządzenia (EWG) nr 2082/92, Państwa Członkowskie przekazały Komisji wnioski o zarejestrowanie niektórych nazw jako świadectw o szczególnym charakterze; zarejestrowane w ten sposób nazwy uprawniają do używania adnotacji "tradycyjna specjalność gwarantowana", która jest dla nich zastrzeżona; nie przekazano Komisji żadnych oświadczeń sprzeciwu w rozumieniu art. 9 powyższego rozporządzenia po opublikowaniu nazw, o których mowa w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich [2]; w konsekwencji, nazwy te mogą zostać wpisane do "Rejestru świadectw o szczególnym charakterze" i z tego względu być chronione w całej Wspólnocie jako tradycyjne specjalności gwarantowane, PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: Artykuł 1 Nazwy figurujące w Załączniku do niniejszego rozporządzenia włącza się do Rejestru świadectw o szczególnym charakterze, jak przewidziano w art. 9 ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 2082/92. Artykuł 2 Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie w dniu jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich. Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich. Sporządzono w Brukseli, dnia 20 listopada 1997 r. W imieniu Komisji Franz Fischler Członek Komisji [1] Dz.U. L 208 z 24.7.1992, str. 9. [2] Dz.U. C 21 z 21.1.1997, str. 5. -------------------------------------------------- ZAŁĄCZNIK - Vieille Kriek, Vieille Kriek-Lambic, Vieille Framboise-Lambic, Vieux fruit-Lambic/Oude Kriek, Oude Kriekenlambiek, Oude Frambozenlambiek, Oude Fruit-lambiek (art. 13 ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 2082/92), - Vieille Gueuze, Vieille Gueuze-Lambic, Vieux Lambic/Oude Geuze, Oude Geuze-Lambiek, Oude Lambiek (art. 13 ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 2082/92), - Faro (art. 13 ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 2082/92). --------------------------------------------------