Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31997D0038

Decyzja Komisji z dnia 18 grudnia 1996 r. ustanawiająca szczególne wymagania dotyczące zdrowia publicznego przy przywozie produktów jajecznych przeznaczonych do spożycia przez ludziTekst mający znaczenie dla EOG

Dz.U. L 14 z 17.1.1997, p. 61–64 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 25/04/2007; Uchylony przez 32006D0696

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1997/38(1)/oj

31997D0038



Dziennik Urzędowy L 014 , 17/01/1997 P. 0061 - 0064


Decyzja Komisji

z dnia 18 grudnia 1996 r.

ustanawiająca szczególne wymagania dotyczące zdrowia publicznego przy przywozie produktów jajecznych przeznaczonych do spożycia przez ludzi

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(97/38/WE)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 92/118/EWG z dnia 17 grudnia 1992 r. ustanawiającą wymagania dotyczące zdrowia zwierząt i ludzi regulujące handel i przywóz do Wspólnoty produktów nieobjętych wyżej wymienionymi warunkami ustanowionymi w szczególnych zasadach wspólnotowych określonych w załączniku A pkt I do dyrektywy 89/662/EWG i w zakresie czynników chorobotwórczych do dyrektywy 90/425/EWG [1], ostatnio zmienioną decyzją Komisji 96/405/WE [2], w szczególności rozdział 2 tiret pierwsze załącznika II,

uwzględniając dyrektywę Rady 89/437/EWG z dnia 20 czerwca 1989 r. w sprawie problemów zdrowotnych wpływających na produkcję i wprowadzanie do obrotu produktów jajecznych [3], ostatnio zmienioną dyrektywą 96/23/WE [4], w szczególności jej art. 11 ust. 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

rozdział III dyrektywy 92/118/EWG ustanawia ogólne przepisy stosowane przy przywozie do Wspólnoty; w zakresie zdrowia publicznego należy ustanowić szczególne warunki przywozu produktów jajecznych; muszą one być co najmniej tak rygorystyczne, jak obowiązujące warunki wprowadzania ich do obrotu;

na pierwszym etapie należy ustalić standardowe świadectwo dotyczące zdrowia publicznego, które musi towarzyszyć przywożonym produktom jajecznym, podczas gdy wspólnotowy wykaz zakładów państw trzecich i zatwierdzonych na poziomie wspólnotowym metod obróbki zostaną ustalone w późniejszym terminie; do momentu przyjęcia tych decyzji, do właściwego organu każdego państwa trzeciego należy zaświadczanie, że produkty jajeczne pochodzą z zatwierdzonych zakładów i zostały poddane obróbce umożliwiającej spełnienie analitycznych specyfikacji wymienionych w rozdziale VI Załącznika do dyrektywy 89/437/EWG;

dodatkowo, jeśli możliwe jest uznanie warunków dających równoważne gwarancje, państwo trzecie może przedłożyć Komisji propozycję takiego uznania w celu właściwego rozważenia;

warunki określone w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu Weterynaryjnego,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Niniejsza decyzja określa szczególne warunki zdrowia publicznego dotyczące produktów jajecznych przeznaczonych do bezpośredniego spożycia przez ludzi lub wytwarzania środków spożywczych.

Artykuł 2

Do celów niniejszej decyzji stosuje się definicje określone w art. 2 dyrektywy 89/437/EWG.

Artykuł 3

Przywóz produktów jajecznych podlega następującym warunkom:

1) zostały pozyskane z jaj kur, kaczek, gęsi, indyków, perlic pospolitych lub przepiórek, ale nie z mieszaniny jaj różnych gatunków;

2) były poddane obróbce i przygotowane w zakładzie/zakładach zatwierdzonych przez właściwy organ i spełniają wymagania rozdziałów I i II Załącznika do dyrektywy 89/437/EWG;

3) były przygotowane przy zachowaniu wymagań higienicznych rozdziałów III i V Załącznika do dyrektywy 89/437/EWG z jaj spełniających wymagania rozdziału IV tego Załącznika;

4) były poddane obróbce umożliwiającej spełnienie analitycznych specyfikacji zawartych w rozdziale VI Załącznika do dyrektywy 89/437/EWG;

5) spełniają analityczne specyfikacje zawarte w rozdziale VI Załącznika do dyrektywy 89/437/EWG;

6) były poddane kontroli sanitarnej określonej w rozdziale VII Załącznika do dyrektywy 89/437/EWG;

7) zostały zapakowane w sposób określony w rozdziale VIII Załącznika do dyrektywy 89/437/EWG;

8) były przechowywane i transportowane w sposób określony w rozdziałach IX i X Załącznika do dyrektywy 89/437/EWG;

9) spełniają wspólnotowe normy pozostałości substancji, które są szkodliwe lub mogą zmienić charakterystykę organoleptyczną produktu lub sprawiają, że ich spożywanie staje się niebezpieczne lub szkodliwe dla ludzkiego zdrowia.

Artykuł 4

Każdej przesyłce produktów jajecznych musi towarzyszyć oryginał numerowanego świadectwa zdrowia publicznego, wypełnionego, podpisanego i datowanego, sporządzonego na jednym arkuszu i zgodnie z załączonym wzorem.

Artykuł 5

Świadectwo sporządza się co najmniej w jednym z języków urzędowych Państwa Członkowskiego miejsca wprowadzenia do Wspólnoty.

Artykuł 6

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 stycznia 1997 r.

Artykuł 7

Niniejsza decyzja jest skierowana do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 18 grudnia 1996 r.

W imieniu Komisji

Franz Fischler

Członek Komisji

[1] Dz.U. L 62 z 15.3.1993, str. 49.

[2] Dz.U. L 165 z 4.7.1996, str. 40.

[3] Dz.U. L 212 z 22.7.1989, str. 87.

[4] Dz.U. L 125 z 23.5.1996, str. 10.

--------------------------------------------------

ZAŁĄCZNIK

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

Top