This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31994R1275
Council Regulation (EC) No 1275/94 of 30 May 1994 on adjustments to the arrangements in the fisheries chapters of the Act of Accession of Spain and Portugal
Rozporządzenie Rady (WE) nr 1275/94 z dnia 30 maja 1994 r. w sprawie zmian do ustaleń zawartych w rozdziałach Aktu Przystąpienia Hiszpanii i Portugalii dotyczących rybołówstwa
Rozporządzenie Rady (WE) nr 1275/94 z dnia 30 maja 1994 r. w sprawie zmian do ustaleń zawartych w rozdziałach Aktu Przystąpienia Hiszpanii i Portugalii dotyczących rybołówstwa
Dz.U. L 140 z 3.6.1994, p. 1–2
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 18/06/2009; Uchylony przez 32009R0492
Dziennik Urzędowy L 140 , 03/06/1994 P. 0001 - 0002
Specjalne wydanie fińskie: Rozdział 4 Tom 6 P. 0069
Specjalne wydanie szwedzkie: Rozdział 4 Tom 6 P. 0069
Rozporządzenie Rady (WE) nr 1275/94 z dnia 30 maja 1994 r. w sprawie zmian do ustaleń zawartych w rozdziałach Aktu Przystąpienia Hiszpanii i Portugalii dotyczących rybołówstwa RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 43, uwzględniając art. 162 i art. 350 Aktu Przystąpienia Hiszpanii i Portugalii, uwzględniając wniosek Komisji [1], uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego [2], uwzględniając opinię Komitetu Ekonomiczno-Społecznego [3], a także mając na uwadze, co następuje: artykuł 162 i art. 350 Aktu Przystąpienia przewidują, że na podstawie sprawozdania przedstawionego Radzie przez Komisję, dotyczącego sytuacji i perspektyw w rybołówstwie we Wspólnocie, wszelkie zmiany dotyczące sektora połowowego, których wprowadzenie okaże się niezbędne i które mają zacząć obowiązywać od 1 stycznia 1996 r., muszą zostać przyjęte przed 31 grudnia 1993 r.; należy określić zasady, na których mają się opierać te zmiany na poziomie Wspólnoty, tak aby Państwa Członkowskie mogły zapewnić ich wprowadzenie w życie; nowe ustalenia muszą umożliwić pełną integrację Hiszpanii i Portugalii z ogólnym kształtem wspólnej polityki rybołówstwa oraz muszą być w pełni zgodne z acquis communautaire, w szczególności w odniesieniu do zasady względnej równowagi oraz wyjątków od zasady wolnego dostępu do wód, tak jak to ujęto w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 3760/92 z dnia 20 grudnia 1992 r. ustanawiającego wspólnotowy system rybołówstwa i akwakultury [4]; w celu uniknięcia ryzyka wystąpienia zakłóceń w obecnej równowadze w strefach i zasobach, których to dotyczy, oraz w celu zabezpieczenia prawnego, istotne jest, aby wolny dostęp dla wszystkich statków rybackich Wspólnoty do akwenów znajdujących się pod zwierzchnictwem albo prawodawstwem Państwa Członkowskiego szedł w parze z równoczesnym wejściem w życie środków Wspólnoty określających warunki, w jakich jest przyznawany taki dostęp do stref i zasobów; wynika z tego, iż ustalenia art. 2 i 3 tego rozporządzenia muszą wejść w życie jednocześnie; wolnemu dostępowi do akwenów musi towarzyszyć nadzór nad rozmieszczeniem możliwości połowowych po to, aby zapewnić, by omawiane środki były właściwe dla dostępnych zasobów; zmiany te nie mogą pociągać za sobą wzrostu całkowitych poziomów istniejących działań połowowych w ramach oddziałów ICES i CECAF ani niekorzystnie wpływać na zasoby podlegające kwotowym ograniczeniom połowowym; konieczne jest zachowanie równowagi zasobów w bardzo wrażliwych strefach, takich jak strefa usytuowana na południe od szerokości geograficznej północnej 56o30'N, oddział ICES X na północ od równoleżnika 31oN i na północ od tego równoleżnika w kierunku wschodnim, na wschód od południka 17o30'W; wrażliwość tych stref będzie wymagać dokładnego monitorowania rozwoju rozdzielonej działalności połowowej oraz stanu zasobów po to, by można było przedsięwziąć niezbędne środki, jeśli to będzie konieczne, aby zachować równowagę; w zmianach trzeba wziąć pod uwagę, na podstawie poszczególnych przypadków, warunki geograficzne, geomorfologiczne i biologiczne każdego regionu morskiego Wspólnoty w celu przyczynienia się do wprowadzenia odpowiedzialnego rybołówstwa oraz zachowania indywidualnych wymogów regionów, w których rozwój społeczno-gospodarczy miejscowej ludności jest szczególnie uzależniony od rybołówstwa i związanych z nim gałęzi przemysłu; równowaga stosunków kontraktowych dotyczących rybołówstwa z pewnymi państwami trzecimi powinna zostać zachowana; konieczne jest wprowadzenie efektywnej kontroli, która gwarantowałaby pełną zgodność ze środkami Wspólnoty w tym temacie, PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: Artykuł 1 Ustalenia dotyczące dostępu do akwenów i zasobów, ujęte w art. 156–166 oraz art. 347–353 Aktu Przystąpienia Hiszpanii i Portugalii zostają dostosowane i włączone do środków Wspólnoty, przewidzianych w art. 3 i 4 tego rozporządzenia i które mają zastosowanie dla wszystkich jednostek Wspólnoty, zgodnie z kolejnymi artykułami. Artykuł 2 1. Ustalenia dotyczące systemu list podstawowych oraz okresowych i dostęp do stref określonych w Akcie Przystąpienia lub w ramach Aktu wprowadzane, zostają uchylone. Bez uszczerbku dla art. 6 i art. 7 rozporządzenia (EWG) nr 3760/92, wszystkie statki rybackie Wspólnoty mają wolny dostęp do akwenów podlegających zwierzchnictwu albo prawodawstwu Państw Członkowskich. 2. Ustalenia ust. 1 zaczynają obowiązywać, dla stref i zasobów, o których mowa w art. 3, w dniu wejścia w życie środków Wspólnoty, przyjętych przez Radę zgodnie z art. 3. W odniesieniu do stref i zasobów, o których mowa w art. 4, wchodzą one w życie tylko wtedy, gdy zostaną przyjęte środki zgodnie z art. 4. 3. Komisja jak najszybciej przedstawia wnioski w sprawie środków, o których mowa w art. 3, nie później niż do 1 czerwca 1994 r., a Rada podejmuje działania przed 1 stycznia 1995 r. Artykuł 3 1. Rada, zgodnie z art. 4 i art. 8 rozporządzenia (EWG) nr 3760/92, przyjmuje środki wspólnotowe, ustalające warunki dostępu do stref i zasobów, podlegających szczególnym przepisom, stosownie do art. 156–166 i art. 347–353 Aktu Przystąpienia. Środki takie obejmują ograniczenia w eksploatacji. 2. Zgodnie z ogólnymi zasadami wspólnej polityki rybołówstwa, w szczególności z zasadą względnej równowagi, środki, o których mowa w ust. 1, muszą uwzględniać każdy indywidualny przypadek rozwoju możliwości połowowych. 3. Środki, o których mowa w ust. 1, muszą być zgodne z zasadą niezwiększania działalności połowowej ponad poziom określony w art. 158, 160, 164, 165, 349, 351 i 352 Aktu Przystąpienia. Muszą także przewidywać zmniejszenie działalności połowowej, jeżeli rozwój zasobów wymaga wprowadzenia ogólnego ograniczenia możliwości połowowych. Artykuł 4 W odniesieniu do stref i zasobów Wspólnoty innych niż te, o których mowa w art. 3, z wyłączeniem tych, które podlegają w dniu 31 grudnia 1993 r. kwotowym ograniczeniom połowowym, Rada, zgodnie z ogólnymi zasadami wspólnej polityki rybołówstwa, przyjmuje zgodnie z art. 4 i art. 8 rozporządzenia (EWG) nr 3760/92 środki wspólnoty ustanawiające warunki dostępu, włączając w to ograniczenia w eksploatacji, biorąc pod uwagę działalność połowową w ostatnim okresie, który byłby okresem reprezentatywnym. Artykuł 5 Rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich. Niniejsze rozporządzenie obowiązuje w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich. Sporządzono w Brukseli, dnia 30 maja 1994 r. W imieniu Rady G. Moraitis Przewodniczący [1] Dz.U. C 321 z 27. 11. 1993, str. 14;oraz Dz.U. C 92 z 29. 3. 1994, str. 1. [2] Dz.U. C 20 z 24.1.1994. [3] Dz.U. C 34 z 2.2.1994, str. 72. [4] Dz.U. L 389 z 31.12.1992, str. 1. --------------------------------------------------