Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31989D0548

    Decyzja Rady z dnia 21 czerwca 1989 r. w sprawie zawarcia Protokołu dodatkowego do Umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej zniesienia istniejących i zapobiegania nowym ograniczeniom ilościowym wpływającym na wywóz lub środkom o skutku równoważnym

    Dz.U. L 295 z 13.10.1989, p. 28–28 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1989/548/oj

    Related international agreement

    31989D0548



    Dziennik Urzędowy L 295 , 13/10/1989 P. 0028 - 0028
    Specjalne wydanie fińskie: Rozdział 11 Tom 15 P. 0112
    Specjalne wydanie szwedzkie: Rozdział 11 Tom 15 P. 0112


    Decyzja Rady

    z dnia 21 czerwca 1989 r.

    w sprawie zawarcia Protokołu dodatkowego do Umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej zniesienia istniejących i zapobiegania nowym ograniczeniom ilościowym wpływającym na wywóz lub środkom o skutku równoważnym

    (89/548/EWG)

    RADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

    uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą, w szczególności jego art. 113,

    uwzględniając wniosek Komisji,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    Umowa między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Konfederacją Szwajcarską [1], podpisana w Brukseli dnia 22 lipca 1972 r., nie przewiduje zakazu stosowania ograniczeń ilościowych wpływających na wywóz i środków o skutku równoważnym;

    w interesie Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej i Konfederacji Szwajcarskiej leży wspieranie swobodnego obrotu surowcami oraz towarami poprzez zniesienie wszelkich ograniczeń i środków oraz zapobieganie tworzeniu nowych ograniczeń lub środków wpływających na ich wzajemną wymianę handlową;

    konieczne jest zatwierdzenie uzgodnień dotyczących stopniowego zniesienia obecnych ograniczeń wpływających na niektóre produkty lub środków o skutku równoważnym oraz określenia środków ochronnych na wypadek powrotnego wywozu do państw trzecich, wobec których Umawiająca się Strona wywozu utrzymuje ograniczenia lub środki o skutku równoważnym lub na wypadek znacznego niedoboru danego produktu;

    na mocy art. 32 ust. 1 Umowy Umawiające się Strony mogą we własnym interesie gospodarczym rozwijać stosunki ustanowione w tej Umowie, obejmując jej postanowieniami inne dziedziny;

    Komisja prowadziła z Konfederacją Szwajcarską negocjacje, w wyniku których powstał Protokół,

    PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

    Artykuł 1

    W imieniu Wspólnoty zatwierdza się Protokół dodatkowy do Umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej zniesienia istniejących oraz zapobiegania nowym ograniczeniom ilościowym wpływającym na wywóz lub środkom o skutku równoważnym.

    Tekst Protokołu załączony jest do niniejszej decyzji.

    Artykuł 2

    Przewodniczący Rady dokonuje notyfikacji przewidzianej w art. 4 Protokołu dodatkowego.

    Artykuł 3

    Niniejsza decyzja wchodzi w życie następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

    Sporządzono w Luksemburgu, dnia 21 czerwca 1989 r.

    W imieniu Komisji

    C. Aranzadi

    Przewodniczący

    [1] Dz.U. L 300 z 31.12.1972, str. 189.

    --------------------------------------------------

    Top