Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22011D0100

    Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 100/2011 z dnia 30 września 2011 r. zmieniająca załącznik XI (Komunikacja elektroniczna, usługi audiowizualne i społeczeństwo informacyjne) do Porozumienia EOG

    Dz.U. L 318 z 1.12.2011, p. 38–38 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/100(1)/oj

    1.12.2011   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 318/38


    DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

    NR 100/2011

    z dnia 30 września 2011 r.

    zmieniająca załącznik XI (Komunikacja elektroniczna, usługi audiowizualne i społeczeństwo informacyjne) do Porozumienia EOG

    WSPÓLNY KOMITET EOG,

    uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    Załącznik XI do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 79/2011 z dnia 1 lipca 2011 r. (1).

    (2)

    W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2010/166/UE z dnia 19 marca 2010 r. w sprawie harmonizacji warunków korzystania z widma radiowego na potrzeby usług łączności ruchomej na pokładach statków (usługi MCV) w Unii Europejskiej (2),

    PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

    Artykuł 1

    W załączniku XI do Porozumienia po pkt 5czf (decyzja Komisji 2008/671/WE) dodaje się punkt w brzmieniu:

    „5czg.

    32010 D 0166: decyzja Komisji 2010/166/UE z dnia 19 marca 2010 r. w sprawie harmonizacji warunków korzystania z widma radiowego na potrzeby usług łączności ruchomej na pokładach statków (usługi MCV) w Unii Europejskiej (Dz.U. L 72 z 20.3.2010, s. 38).”.

    Artykuł 2

    Teksty decyzji 2010/166/UE w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

    Artykuł 3

    Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 1 października 2011 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (3).

    Artykuł 4

    Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

    Sporządzono w Brukseli dnia 30 września 2011 r.

    W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

    Kurt JÄGER

    Przewodniczący


    (1)  Dz.U. L 262 z 6.10.2011, s. 50.

    (2)  Dz.U. L 72 z 20.3.2010, s. 38.

    (3)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


    Top