This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22008D0063
Decision of the EEA Joint Committee No 63/2008 of 6 June 2008 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 63/2008 z dnia 6 czerwca 2008 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 63/2008 z dnia 6 czerwca 2008 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG
Dz.U. L 257 z 25.9.2008, p. 25–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
In force
25.9.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 257/25 |
DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
NR 63/2008
z dnia 6 czerwca 2008 r.
zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG
WSPÓLNY KOMITET EOG,
uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, dalej zwane „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Załącznik II do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 47/2008 z dnia 25 kwietnia 2008 r. (1). |
(2) |
W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 1323/2007 z dnia 12 listopada 2007 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2377/90 ustanawiający wspólnotową procedurę dla określania maksymalnego limitu pozostałości weterynaryjnych produktów leczniczych w środkach spożywczych pochodzenia zwierzęcego w odniesieniu do firokoksybu (2). |
(3) |
W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 1353/2007 z dnia 20 listopada 2007 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2377/90 ustanawiającego wspólnotową procedurę dla określania maksymalnego limitu pozostałości weterynaryjnych produktów leczniczych w środkach spożywczych pochodzenia zwierzęcego w odniesieniu do monenzyny, lasalocidu i tylwalozyny (3), |
STANOWI, CO NASTĘPUJE:
Artykuł 1
W rozdziale XIII załącznika II do Porozumienia w pkt 14 (rozporządzenie Rady (EWG) nr 2377/90) dodaje się tiret w brzmieniu:
„— |
32007 R 1323: rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1323/2007 z dnia 12 listopada 2007 r. (Dz.U. L 294 z 13.11.2007, s. 11), |
— |
32007 R 1353: rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1353/2007 z dnia 20 listopada 2007 r. (Dz.U. L 303 z 21.11.2007, s. 6).”. |
Artykuł 2
Teksty rozporządzeń (WE) nr 1323/2007 i (WE) nr 1353/2007 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 7 czerwca 2008 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (4).
Artykuł 4
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli, dnia 6 czerwca 2008 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
Alan SEATTER
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 223 z 21.8.2008, s. 42.
(2) Dz.U. L 294 z 13.11.2007, s. 11.
(3) Dz.U. L 303 z 21.11.2007, s. 6.
(4) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.