Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R0426

Rozporządzenie Rady (WE) nr 426/2006 z dnia 9 marca 2006 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia (EWG) nr 2658/87 w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej

Dz.U. L 79 z 16.3.2006, p. 1–1 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Dz.U. L 270M z 29.9.2006, p. 335–335 (MT)

Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/426/oj

16.3.2006   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 79/1


ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 426/2006

z dnia 9 marca 2006 r.

zmieniające załącznik I do rozporządzenia (EWG) nr 2658/87 w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 26,

uwzględniając wniosek Komisji,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Zgodnie z Nomenklaturą Scaloną zawartą w załączniku I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 (1) pobór ceł za niektóre towary określone w dziale 27 został autonomicznie i na czas nieokreślony zawieszony, jeśli są one przeznaczone do szczególnego rodzaju obróbki, pod warunkiem że spełnione zostały pewne wymagania określone w rozporządzeniu Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiającym przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny (2).

(2)

Obecnie zwolnienie to nie obejmuje niektórych olejów odpadowych przeznaczonych do recyklingu, sklasyfikowanych pod kodem CN 2710 99 00.

(3)

Ze względów ochrony środowiska związanych z recyklingiem olejów odpadowych stosowane powinny być te same stawki celne w odniesieniu do olejów odpadowych i olejów należących do tej samej grupy, pod warunkiem spełnienia wszystkich wymogów technicznych i prawnych. W interesie Wspólnoty leży zatem autonomiczne zawieszenie na czas nieokreślony ceł także i w odniesieniu do takich towarów.

(4)

W związku z tym rozporządzenie (EWG) nr 2658/87 powinno zostać odpowiednio zmienione.

(5)

Ponieważ zmiana przewidziana w niniejszym rozporządzeniu ma być stosowana od tej samej daty, co Nomenklatura Scalona na rok 2006 ustanowiona rozporządzeniem (WE) nr 1719/2005 (3), niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie niezwłocznie oraz powinno być stosowane od dnia 1 stycznia 2006 r.,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W sekcji V, dział 27, część druga (Tabela stawek celnych) załącznika I do rozporządzenia (EWG) nr 2658/87, tekst w kolumnie trzeciej dla kodu CN 2710 99 00 otrzymuje następujące brzmienie:

„3,5 (4)

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2006 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 9 marca 2006 r.

W imieniu Rady

J. PRÖLL

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 256 z 7.9.1987, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 267/2006 (Dz.U. L 47 z 17.2.2006, str. 1).

(2)  Dz.U. L 253 z 11.10.1993, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 215/2006 (Dz.U. L 38 z 9.2.2006, str. 11).

(3)  Dz.U. L 286 z 28.10.2005, str. 1.

(4)  Pobór cła zostaje autonomicznie i na czas nieokreślony zawieszony w odniesieniu do towarów przeznaczonych do szczególnego rodzaju obróbki (kod TARIC 2710990010). Stosowanie tego zawieszenia cła uzależnione jest od spełnienia wymogów określonych w przepisach wspólnotowych obowiązujących w tej dziedzinie (patrz: art. 291–300 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 (Dz.U. L 253 z 11.10.1993, str. 1) z późniejszymi zmianami.”.


Top