This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CN0354
Case C-354/08: Action brought on 30 July 2008 — Commission of the European Communities v French Republic
Sprawa C-354/08: Skarga wniesiona w dniu 30 lipca 2008 r. — Komisja Wspólnot Europejskich przeciwko Republice Francuskiej
Sprawa C-354/08: Skarga wniesiona w dniu 30 lipca 2008 r. — Komisja Wspólnot Europejskich przeciwko Republice Francuskiej
Dz.U. C 285 z 8.11.2008, p. 18–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.11.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 285/18 |
Skarga wniesiona w dniu 30 lipca 2008 r. — Komisja Wspólnot Europejskich przeciwko Republice Francuskiej
(Sprawa C-354/08)
(2008/C 285/31)
Język postępowania: francuski
Strony
Strona skarżąca: Komisja Wspólnot Europejskich (Przedstawiciele: E. Traversa i J. Sénéchal, pełnomocnicy)
Strona pozwana: Republika Francuska
Żądania strony skarżącej
— |
stwierdzenie, że udzielając prawa pierwszeństwa koncesjonariuszowi, którego koncesja wygasa, w ramach przetargów w przedmiocie udzielenia koncesji związanych z elektrowniami wodnymi, w szczególności poprzez zastosowanie art. 29 ust. 3 dekretu nr 99/225 z dnia 22 marca 1999 r. dotyczącego koncesji i deklaracji w sprawie użyteczności publicznej elektrowni wodnych, Republika Francuska uchybiła zobowiązaniom, które na niej ciążą na mocy art. 43 WE, |
— |
obciążenie Republiki Francuskiej kosztami postępowania. |
Zarzuty i główne argumenty
Komisja podnosi, że udzielenie prawa pierwszeństwa koncesjonariuszowi, którego koncesja wygasa, przy odnowieniu i udzielaniu koncesji związanych z elektrowniami wodnymi stanowi naruszenie zasady niedyskryminacji oraz ogranicza swobodę przedsiębiorczości. Traktując w sposób uprzywilejowany spółki, którym przysługuje koncesja, i które w związku z tym faktem prowadzą już działalność we Francji, przepisy Francuskie utrudniają podejmowanie działalności przez spółki mające siedzibę w innych państwach członkowskich.
Władze francuskie nie powołały się natomiast na odstępstwa przewidziane w art. 45 i 46 traktatu lub na nadrzędne względy interesy ogólnego celem uzasadnienia omawianego środka, który w każdym razie byłby nieproporcjonalny wobec zamierzonego celu. Ciężary finansowe ponoszone przez koncesjonariuszy, których koncesja wygasa, mogą zostać wyrównane na przykład poprzez inne obowiązki nałożone na wszystkich nowych konkurentów.