Umowa o handlu i współpracy między UE a Zjednoczonym Królestwem
STRESZCZENIE DOKUMENTÓW:
Umowa o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony
Umowa między Unią Europejską a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej w sprawie procedur bezpieczeństwa na potrzeby wymiany i ochrony informacji niejawnych
Decyzja (UE) 2020/2252 w sprawie podpisania, w imieniu Unii, Umowy o handlu i współpracy między UE a Zjednoczonym Królestwem oraz Umowy w sprawie procedur bezpieczeństwa na potrzeby wymiany i ochrony informacji niejawnych
Decyzja (Euratom) 2020/2253 w sprawie zatwierdzenia zawarcia Umowy między rządem Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej a Europejską Wspólnotą Energii Atomowej o współpracy w zakresie bezpiecznego i pokojowego wykorzystania energii jądrowej oraz zawarcia Umowy o handlu i współpracy
Deklaracje, o których mowa w decyzji Rady w sprawie zawarcia w imieniu Unii Umowy o handlu i współpracy oraz Umowy w sprawie procedur bezpieczeństwa na potrzeby wymiany i ochrony informacji niejawnych
Decyzja (UE) 2021/689 w sprawie zawarcia w imieniu Unii Umowy o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony, oraz Umowy między Unią Europejską a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej w sprawie procedur bezpieczeństwa na potrzeby wymiany i ochrony informacji niejawnych
Zawiadomienie dotyczące wejścia w życie Umowy o handlu i współpracy między UE a Zjednoczonym Królestwem oraz Umowy w sprawie procedur bezpieczeństwa na potrzeby wymiany i ochrony informacji niejawnych
JAKIE SĄ CELE UMÓW, DEKLARACJI I DECYZJI?
- Decyzje dotyczą podpisania i stosowania umowy o wolnym handlu między Zjednoczonym Królestwem a UE i jej państwami członkowskimi.
- Umowa ma szerszy zakres niż tradycyjna umowa o wolnym handlu i stanowi solidną podstawę dla utrzymania przyjaźni i współpracy w przyszłości. Odzwierciedla ona fakt wystąpienia Zjednoczonego Królestwa z unijnego systemu wspólnych zasad, nadzoru i mechanizmów egzekwowania oraz rezygnację tego państwa z korzyści związanych z jednolitym rynkiem UE.
- Deklaracje określają uzgodnione przez obie strony decyzje polityczne dotyczące kilku konkretnych kwestii i obszarów polityki.
KLUCZOWE ZAGADNIENIA
Umowa składa się z 7 części, do których dołączono 3 protokoły i ponad 600 stron załączników.
Część 1: Postanowienia wspólne i instytucjonalne
Ta część wyszczególnia cele umowy i zasady dotyczące umów uzupełniających między stronami oraz ustanawia strukturę instytucji, obejmującą komitety i grupy robocze Rady Partnerstwa mające zapewniać należyte funkcjonowanie umowy.
Część 2: Handel, transport, rybołówstwo i inne uzgodnienia
Tę część podzielono na kilka sekcji:
1. Handel – ta sekcja dotyczy kilku obszarów, w tym:
- handlu towarami – w tym umowy dotyczącej zerowych taryf lub zerowych kontyngentów na towary będące przedmiotem handlu, wzajemnego uznawania programów zaufanych przedsiębiorców, a także reguł pochodzenia;
- usług i inwestycji – w tym umowy dotyczącej równego traktowania dostawców usług i inwestorów z UE w Zjednoczonym Królestwie i vice versa;
- handlu cyfrowego – w tym wyeliminowania nieuzasadnionych barier w handlu cyfrowym, co obejmuje zakaz wprowadzania wymogu lokalizacji danych, z jednoczesnym zachowaniem zgodności z przepisami o ochronie danych;
- energii – w tym gwarancji bezpieczeństwa dostaw energii, współpracy w zakresie energetyki morskiej na Morzu Północnym, wykonalnych zobowiązań dotyczących realizacji porozumienia paryskiego oraz zasady nieobniżania poziomów ochrony klimatu i opłat za emisję dwutlenku węgla;
- równych warunków działania na rzecz otwartej i uczciwej konkurencji oraz zrównoważonego rozwoju.
2. Lotnictwo – umowa obejmuje:
- nieograniczony transport bezpośredni między lotniskami w UE i Zjednoczonym Królestwie;
- współpracę w zakresie bezpieczeństwa lotniczego, ochrony lotnictwa i zarządzania ruchem lotniczym;
- przepisy dotyczące obsługi naziemnej i przydzielania czasu na start lub lądowanie (brak dyskryminacji i dostęp) oraz praw pasażerów.
3. Transport drogowy – umowa obejmuje:
- nieograniczony, bezpośredni dostęp dla przewoźników przewożących ładunki między UE i Zjednoczonym Królestwem oraz pełne prawa do tranzytu przez terytoria obu stron;
- przepisy dotyczące warunków pracy, bezpieczeństwa ruchu drogowego, uczciwej konkurencji i równych warunków działania w zakresie środowiska, kwestii społecznych i konkurencji.
4. Koordynacja systemów zabezpieczenia społecznego oraz wizy w przypadku wizyt krótkoterminowych – umowa obejmuje:
- koordynację niektórych świadczeń z zabezpieczenia społecznego (świadczenia z tytułu starości i renty rodzinne, świadczenie przedemerytalne, świadczenia zdrowotne, świadczenia z tytułu macierzyństwa i równoważne świadczenia dla ojca, świadczenia z tytułu wypadków przy pracy), która ma ułatwić pracę za granicą i zachowanie praw do takich świadczeń;
- klauzulę o niedyskryminacji, która gwarantuje równe traktowanie obywateli UE w zakresie obowiązku wizowego w przypadku krótkoterminowych wizyt.
5. Rybołówstwo – umowa obejmuje:
- nowe uzgodnienia gwarantujące zrównoważone zarządzanie wspólnie eksploatowanymi zasobami rybnymi w wodach UE i Zjednoczonego Królestwa, a także poszanowanie praw i obowiązków obu stron jako niezależnych państw nadbrzeżnych;
- ustanowienie pięcioipółletniego okresu przejściowego, w czasie którego wzajemne prawa dostępu do połowów w wodach obu stron pozostaną bez zmian, przy stopniowym przekazywaniu kwot z UE do Zjednoczonego Królestwa.
Część 3: Współpraca organów ścigania i wymiaru sprawiedliwości w sprawach karnych
Umowa zapewnia, że strony będą współpracować na wiele sposobów, między innymi takich jak:
Część 4: Współpraca tematyczna
Umowa zapewnia współpracę w pewnych innych kwestiach, takich jak między innymi:
- transgraniczne zagrożenia dla bezpieczeństwa zdrowotnego;
- wymiana informacji niejawnych i najlepsze praktyki w dziedzinie cyberbezpieczeństwa, w tym możliwość uczestniczenia Zjednoczonego Królestwa w działaniach Agencji UE ds. Cyberbezpieczeństwa (ENISA).
Część 5: Udział w programach UE, należyte zarządzanie finansami oraz postanowienia finansowe
Zjednoczone Królestwo weźmie udział w 5 programach unijnych dopuszczających udział krajów nienależących do UE (pod warunkiem wniesienia wkładu finansowego):
Część 6: Rozstrzyganie sporów oraz przepisy horyzontalne
- Jeśli strony nie dojdą do porozumienia w przypadku sporu, może zostać powołany trybunał arbitrażowy, który rozstrzygnie taki spór, wydając wiążące orzeczenie. Mechanizm rozstrzygania sporów obejmuje większość kwestii ujętych w umowie, w tym równe warunki działania i rybołówstwo.
- Mechanizmowi temu towarzyszą mechanizmy egzekwowania i ochrony, w tym możliwość zawieszenia realizacji zobowiązań dotyczących dostępu do rynku, na przykład poprzez ponowne wprowadzenie taryf lub kontyngentów w danym obszarze.
- Obie strony będą także mogły stosować retorsje krzyżowe* w przypadku nieprzestrzegania orzeczenia niezależnego trybunału arbitrażowego przez jedną z nich.
- Jakiekolwiek poważne naruszenie obowiązków uznanych za „zasadnicze elementy” (walka ze zmianą klimatu, poszanowanie zasad demokracji i praw podstawowych lub nierozprzestrzenianie broni masowego rażenia) może spowodować zawieszenie lub zakończenie obowiązywania części lub całości umowy.
Część 7: Postanowienia końcowe
- Umowa nie ma zastosowania do Gibraltaru ani do brytyjskich terytoriów zamorskich.
- Przegląd umowy i wszelkich umów uzupełniających będzie przeprowadzany co 5 lat.
Załączniki i protokoły
Do umowy dołączono wiele załączników, które dotyczą takich zagadnień, jak:
- regulamin Rady Partnerstwa i komitetów;
- reguły pochodzenia;
- pojazdy silnikowe, wyposażenie i części;
- produkty lecznicze;
- przepisy dotyczące upoważnionych przedsiębiorców;
- wytyczne w zakresie uznawania kwalifikacji zawodowych.
Do umowy dołączono 3 protokoły:
- Protokół w sprawie współpracy administracyjnej i zwalczania oszustw w dziedzinie podatku od wartości dodanej oraz w sprawie wzajemnej pomocy przy odzyskiwaniu wierzytelności dotyczących podatków i ceł – protokół ten określa zasady i procedury współpracy w tym obszarze.
- Protokół w sprawie wzajemnej pomocy administracyjnej w sprawach celnych – celem tego protokołu jest umożliwienie wzajemnej pomocy między obiema stronami w zakresie zapewniania prawidłowego stosowania przepisów celnych, w szczególności przez zapobieganie czynom naruszającym takie przepisy, prowadzenie postępowań dotyczących takich czynów i zwalczanie tych czynów.
- Protokół w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego – protokół ten określa zasady koordynacji w zakresie:
- świadczeń z tytułu choroby;
- świadczeń z tytułu macierzyństwa i równoważnych świadczeń dla ojca;
- świadczeń z tytułu inwalidztwa;
- świadczeń z tytułu starości.
Deklaracje
Deklaracje dotyczą wielu różnych zagadnień, w tym między innymi:
- współpracy regulacyjnej w zakresie usług finansowych;
- przeciwdziałania szkodliwym systemom podatkowym;
- polityki pieniężnej i kontroli dotacji;
- przewoźników drogowych;
- azylu i powrotów;
- różnych aspektów współpracy organów ścigania i wymiaru sprawiedliwości w sprawach karnych;
- wymiany i ochrony informacji niejawnych;
- udziału Zjednoczonego Królestwa w programach UE i jego dostępu do usług związanych z programami;
- projektu protokołu w sprawie programów i działań, w których będzie uczestniczyć Zjednoczone Królestwo.
OD KIEDY DECYZJE I UMOWA MAJĄ ZASTOSOWANIE?
- Decyzja (UE) 2020/2252 oraz decyzja (Euratom) 2020/2253 mają zastosowanie od 29 grudnia 2020 r.
- Po wyrażeniu zgody przez Parlament Europejski w dniu 27 kwietnia 2021 r. i po podjęciu decyzji przez Radę w dniu 29 kwietnia 2021 r. umowa o handlu i współpracy między UE a Zjednoczonym Królestwem oraz umowa w sprawie bezpieczeństwa informacji weszły w życie w dniu 1 maja 2021 r.
KONTEKST
Umowa o handlu i współpracy jest kontynuacją zawartej między Zjednoczonym Królestwem a Unią Europejską umowy o wystąpieniu, która weszła w życie 1 lutego 2020 r. Umowa o wystąpieniu dotyczyła takich zagadnień, jak:
- prawa obywateli – w odniesieniu do obywateli UE mieszkających w Zjednoczonym Królestwie i vice versa;
- kwestie związane z wystąpieniem – kroki podjęte w celu zapewnienia uporządkowanego wystąpienia Zjednoczonego Królestwa;
- okres przejściowy od 1 lutego do 31 grudnia 2020 r. – okres przeznaczony na negocjacje w sprawie umowy o handlu i współpracy, w czasie którego Zjednoczone Królestwo było pod wieloma względami traktowane jak państwo członkowskie;
- porozumienie finansowe – zapewnienie wypełnienia zobowiązań finansowych Zjednoczonego Królestwa jako państwa członkowskiego.
KLUCZOWE POJĘCIA
Retorsje krzyżowe: zastosowanie retorsji, na przykład w postaci taryf, w jednym sektorze handlu, na przykład w rolnictwie, w celu przeciwdziałania nieuczciwym działaniom lub naruszeniom umów mającym wpływ na handel w innym sektorze.
GŁÓWNE DOKUMENTY
Umowa o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony (Dz.U. L 149 z 30.4.2021, s. 10–2539)
Umowa między Unią Europejską a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej w sprawie procedur bezpieczeństwa na potrzeby wymiany i ochrony informacji niejawnych (Dz.U. L 149 z 30.4.2021, s. 2540–2548)
Decyzja Rady (UE) 2020/2252 z dnia 29 grudnia 2020 r. w sprawie podpisania, w imieniu Unii, i tymczasowego stosowania Umowy o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony, oraz Umowy między Unią Europejską a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej w sprawie procedur bezpieczeństwa na potrzeby wymiany i ochrony informacji niejawnych (Dz.U. L 444 z 31.12.2020, s. 2–10)
Decyzja Rady (Euratom) 2020/2253 z dnia 29 grudnia 2020 r. w sprawie zatwierdzenia zawarcia przez Komisję Europejską Umowy między rządem Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej a Europejską Wspólnotą Energii Atomowej o współpracy w zakresie bezpiecznego i pokojowego wykorzystania energii jądrowej oraz zawarcia przez Komisję Europejską, w imieniu Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, Umowy o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony (Dz.U. L 444 z 31.12.2020, s. 11–13)
Deklaracje, o których mowa w decyzji Rady w sprawie zawarcia w imieniu Unii Umowy o handlu i współpracy oraz Umowy w sprawie procedur bezpieczeństwa na potrzeby wymiany i ochrony informacji niejawnych (Dz.U. L 149 z 30.4.2021, s. 2549–2559)
Decyzja Rady (UE) 2021/689 z dnia 29 kwietnia 2021 r. w sprawie zawarcia w imieniu Unii Umowy o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony, oraz Umowy między Unią Europejską a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej w sprawie procedur bezpieczeństwa na potrzeby wymiany i ochrony informacji niejawnych (Dz.U. L 149 z 30.4.2021, s. 2–9)
Zawiadomienie dotyczące wejścia w życie Umowy o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony, oraz Umowy między Unią Europejską a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej w sprawie procedur bezpieczeństwa na potrzeby wymiany i ochrony informacji niejawnych (Dz.U. L 149 z 30.4.2021, s. 2560)
DOKUMENT POWIĄZANY
Umowa o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej (Dz.U. C 384I, 12.11.2019, s. 1–177)
Ostatnia aktualizacja: 27.05.2021