This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0941
2014/941/EU: Council Decision of 27 June 2013 on the conclusion of the Agreement between the European Union and Canada on customs cooperation with respect to matters related to supply chain security
2014/941/UE: Decyzja Rady z dnia 27 czerwca 2013 r. w sprawie zawarcia Umowy między Unią Europejską a Kanadą o współpracy celnej w sprawach związanych z bezpieczeństwem łańcucha dostaw
2014/941/UE: Decyzja Rady z dnia 27 czerwca 2013 r. w sprawie zawarcia Umowy między Unią Europejską a Kanadą o współpracy celnej w sprawach związanych z bezpieczeństwem łańcucha dostaw
Dz.U. L 367 z 23.12.2014, p. 8–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/941/oj
23.12.2014 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 367/8 |
DECYZJA RADY
z dnia 27 czerwca 2013 r.
w sprawie zawarcia Umowy między Unią Europejską a Kanadą o współpracy celnej w sprawach związanych z bezpieczeństwem łańcucha dostaw
(2014/941/UE)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207 ust. 4 akapit pierwszy w związku z art. 218 ust. 6 lit. a),
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
uwzględniając zgodę Parlamentu Europejskiego,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Unia i Kanada powinny rozszerzyć swoją współpracę celną, aby objąć kwestie bezpieczeństwa łańcucha dostaw i powiązanego zarządzania ryzykiem w celu zwiększenia bezpieczeństwa całego łańcucha dostaw i jednocześnie ułatwienia legalnego handlu. |
(2) |
Zgodnie z decyzją Rady 2012/643/UE (1) Umowa między Unią Europejską a Kanadą o współpracy celnej w sprawach związanych z bezpieczeństwem łańcucha dostaw (zwana dalej „Umową”) została podpisana w dniu 4 marca 2013 r. z zastrzeżeniem jej zawarcia. |
(3) |
Decyzja w sprawie stanowiska, jakie ma zająć Unia we Wspólnym Komitecie Współpracy Celnej UE-Kanada, w przypadku gdy będzie on przyjmował akty mające skutki prawne, powinna zostać podjęta zgodnie z procedurą określoną w art. 218 ust. 9 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. W razie konieczności, inne stanowiska, jakie ma zająć Unia w tym komitecie powinny zostać ustalone przez Radę zgodnie z art. 16 Traktatu o Unii Europejskiej. |
(4) |
Umowa powinna zostać zatwierdzona w imieniu Unii, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Niniejszym zatwierdza się w imieniu Unii Umowę między Unią Europejską a Kanadą o współpracy celnej w sprawach związanych z bezpieczeństwem łańcucha dostaw (zwaną dalej „Umową”).
Tekst Umowy dołącza się do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Przewodniczący Rady wyznacza osobę umocowaną do dokonania w imieniu Unii powiadomienia przewidzianego w art. 9 Umowy, w celu wyrażenia zgody Unii na związanie się Umową (2).
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Sporządzono w Brukseli dnia 27 czerwca 2013 r.
W imieniu Rady
E. GILMORE
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 287 z 18.10.2012, s. 1.
(2) Data wejścia w życie Umowy zostanie opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej przez Sekretariat Generalny Rady.