Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0514

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 514/2012 z dnia 18 czerwca 2012 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 669/2009 w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zwiększonego poziomu kontroli urzędowych przywozu niektórych rodzajów pasz i żywności niepochodzących od zwierząt Tekst mający znaczenie dla EOG

Dz.U. L 158 z 19.6.2012, pp. 2–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; Uchylona w sposób domniemany przez 32019R1793

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/514/oj

19.6.2012   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 158/2


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 514/2012

z dnia 18 czerwca 2012 r.

zmieniające załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 669/2009 w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zwiększonego poziomu kontroli urzędowych przywozu niektórych rodzajów pasz i żywności niepochodzących od zwierząt

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie kontroli urzędowych przeprowadzanych w celu sprawdzenia zgodności z prawem paszowym i żywnościowym oraz regułami dotyczącymi zdrowia i dobrostanu zwierząt (1), w szczególności jego art. 15 ust. 5,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W rozporządzeniu Komisji (WE) nr 669/2009 (2) ustanowiono przepisy dotyczące zwiększonego poziomu kontroli urzędowych przywozu pasz i żywności niepochodzących od zwierząt, wymienionych w załączniku I do tego rozporządzenia („wykaz”), w miejscach wprowadzenia na terytoria wymienione w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 882/2004.

(2)

Zgodnie z art. 2 rozporządzenia (WE) nr 669/2009 wspomniany wykaz należy poddawać regularnemu, przynajmniej kwartalnemu przeglądowi, uwzględniając co najmniej informacje wymienione w tym artykule.

(3)

Występowanie oraz znaczenie incydentów związanych z żywnością zgłaszanych poprzez system wczesnego ostrzegania o niebezpiecznej żywności i paszach (RASFF), ustalenia wynikające z kontroli przeprowadzonych przez Biuro ds. Żywności i Weterynarii w państwach trzecich oraz kwartalne sprawozdania dotyczące przesyłek pasz i żywności niepochodzących od zwierząt, przedkładane Komisji przez państwa członkowskie zgodnie z art. 15 rozporządzenia (WE) nr 669/2009, wskazują na potrzebę dokonania zmiany wykazu.

(4)

W szczególności należy zmniejszyć częstotliwość kontroli urzędowych towarów, w odniesieniu do których źródła informacji wskazują na ogólną poprawę zgodności z odpowiednimi wymogami przewidzianymi w przepisach Unii i w odniesieniu do których nie jest już uzasadniony obecny poziom kontroli urzędowych.

(5)

Wykaz powinien zostać również zmieniony w zakresie zwiększenia częstotliwości kontroli urzędowych towarów, w odniesieniu do których te same źródła informacji wskazują na wyższy stopień braku zgodności z odpowiednimi przepisami Unii, co zapewni zwiększenie poziomu takich kontroli.

(6)

Należy ponadto dodać do wykazu inne towary, co do których źródła informacji wskazują na pewien stopień braku zgodności z odpowiednimi wymogami bezpieczeństwa, co uzasadnia wprowadzenie zwiększonego poziomu kontroli urzędowych.

(7)

Należy zatem odpowiednio zmienić w wykazie niektóre pozycje dotyczące przywozu z Indii oraz te dotyczące niektórych innych towarów przywożonych z Republiki Dominikańskiej. Należy również umieścić w wykazie pozycję dotyczącą przesyłek gałki muszkatołowej i kwiatu muszkatołowego z Indonezji.

(8)

Zmiany w wykazie dotyczące zmniejszenia częstotliwości kontroli urzędowych wspięgi chińskiej, przepękli ogórkowatej, papryki i bakłażana, przywożonych z Republiki Dominikańskiej, powinny zacząć obowiązywać możliwie jak najszybciej, ponieważ pierwotne obawy co do bezpieczeństwa zostały częściowo rozwiane. Zmiany w wykazie dotyczące tego państwa trzeciego powinny zatem obowiązywać od dnia wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.

(9)

Z uwagi na liczbę zmian, jakie trzeba wprowadzić w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 669/2009, właściwe jest zastąpienie go tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

(10)

Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 669/2009.

(11)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 669/2009 zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 lipca 2012 r.

Zmianę w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 669/2009 dotyczącą zmniejszenia częstotliwości kontroli bezpośrednich i identyfikacyjnych wspięgi chińskiej, przepękli ogórkowatej, papryki i bakłażana z Republiki Dominikańskiej stosuje się jednak od dnia wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 18 czerwca 2012 r.

W imieniu Komisji

José Manuel BARROSO

Przewodniczący


(1)   Dz.U. L 165 z 30.4.2004, s. 1.

(2)   Dz.U. L 194 z 25.7.2009, s. 11.


ZAŁĄCZNIK

Załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 669/2009 otrzymuje brzmienie.

„ZAŁĄCZNIK I

Pasze i żywność niepochodzące od zwierząt, podlegające wzmożonym kontrolom urzędowym w wyznaczonych miejscach wprowadzenia

Pasze i żywność

(zamierzone przeznaczenie)

Kod CN (1)

Państwo pochodzenia

Zagrożenie

Częstotliwość kontroli bezpośrednich i identyfikacyjnych

(%)

Orzechy laskowe

(w łupinkach lub łuskane)

0802 21 00 ; 0802 22 00

Azerbejdżan (AZ)

Aflatoksyny

10

(Pasze i żywność)

 

Orzeszki ziemne w łupinkach

1202 41 00

Brazylia (BR)

Aflatoksyny

10

Orzeszki ziemne łuskane

1202 42 00

Masło orzechowe

2008 11 10

Orzeszki ziemne przetworzone lub zakonserwowane w inny sposób

2008 11 91 ; 2008 11 96 ; 2008 11 98

(Pasze i żywność)

 

Suchy makaron jajeczny chiński (noodle)

ex 1902

Chiny (CN)

Glin

10

(Żywność)

 

Pomelo

ex 0805 40 00

Chiny (CN)

Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi na podstawie GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości (11)

20

(Żywność – świeża)

 

Herbata, nawet aromatyzowana

0902

Chiny (CN)

Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi na podstawie GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości (10)

10

(Żywność)

 

Wspięga chińska

(Vigna unguiculata spp. sesquipedalis)

ex 0708 20 00 ; ex 0710 22 00

Republika Dominikańska (DO)

Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi na podstawie GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości (3)

20

Przepękla ogórkowata

(Momordica charantia)

ex 0709 99 90 ; ex 0710 80 95

Papryka (słodka i inna niż słodka) (Capsicum spp.)

0709 60 10 ; ex 0709 60 99 ; 0710 80 51 ; ex 0710 80 59

Bakłażan

0709 30 00 ; ex 0710 80 95

(Żywność – warzywa świeże, schłodzone lub mrożone)

 

Pomarańcze (świeże lub suszone)

0805 10 20 ; 0805 10 80

Egipt (EG)

Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi na podstawie GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości (7)

10

Brzoskwinie (z wyłączeniem nektarynek)

0809 30 90

Granaty

ex 0810 90 75

Truskawki

0810 10 00

(Żywność – świeże owoce i warzywa)

 

Papryka (słodka i inna niż słodka) (Capsicum spp.)

0709 60 10 ; ex 0709 60 99 ; 0710 80 51 ; ex 0710 80 59

Egipt (EG)

Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi na podstawie GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości (12)

10

(Żywność – świeża, schłodzona lub mrożona)

 

Orzeszki ziemne w łupinkach

1202 41 00

Ghana (GH)

Aflatoksyny

50

Orzeszki ziemne łuskane

1202 42 00

Masło orzechowe

2008 11 10

(Pasze i żywność)

 

Liście curry (Bergera/Murraja koenigii)

ex 1211 90 85

Indie (IN)

Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi na podstawie GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości (5)

50

(Żywność – świeże zioła)

 

Capsicum annuum, całe owoce

0904 21 10

Indie (IN)

Aflatoksyny

20

Capsicum annuum, owoce rozgniatane lub mielone

ex 0904 22 00

Suszone całe owoce z rodzaju Capsicum lub z rodzaju Pimenta, inne niż słodka papryka (Capsicum annuum)

0904 21 90

Curry (produkty zawierające chili)

0910 91 05

Gałka muszkatołowa

(Myristica fragrans)

0908 11 00 , 0908 12 00

Kwiat muszkatołowy

(Myristica fragrans)

0908 21 00 , 0908 22 00

Imbir

(Zingiber officinale)

0910 11 00 , 0910 12 00

Curcuma longa (kurkuma)

0910 30 00

(Żywność – suszone przyprawy)

 

Orzeszki ziemne w łupinkach

1202 41 00

Indie (IN)

Aflatoksyny

20

Orzeszki ziemne łuskane

1202 42 00

Masło orzechowe

2008 11 10

Orzeszki ziemne przetworzone lub zakonserwowane w inny sposób

2008 11 91 ; 2008 11 96 ; 2008 11 98

(Pasze i żywność)

 

Dodatki paszowe i premiksy

ex 2309 ; 2917 19 90 ; ex 2817 00 00 ; ex 2820 90 10 ; ex 2820 90 90 ; ex 2821 10 00 ; ex 2825 50 00 ; ex 2833 21 00 ; ex 2833 25 00 ; ex 2833 29 20 ; ex 2833 29 80 ; ex 2835 ; ex 2836 ; ex 2839 ; 2936

Indie (IN)

Kadm i ołów

10

(Pasze)

 

Ketmia jadalna

ex 0709 99 90

Indie (IN)

Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi na podstawie GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości (2)

50

(Żywność – świeża)

 

Gałka muszkatołowa

(Myristica fragrans)

0908 11 00 , 0908 12 00

Indonezja (ID)

Aflatoksyny

20

Kwiat muszkatołowy

(Myristica fragrans)

0908 21 00 , 0908 22 00

(Żywność – suszone przyprawy)

 

Arbuz (egusi, Citrullus lanatus) pestki i produkty pochodne

ex 1207 70 00 ; ex 1106 30 90 ; ex 2008 99 99

Nigeria (NG)

Aflatoksyny

50

(Żywność)

 

Capsicum annuum, całe owoce

0904 21 10

Peru (PE)

Aflatoksyny i ochratoksyna A

10

Capsicum annuum, owoce rozgniatane lub mielone

ex 0904 22 00

Suszone całe owoce z rodzaju Capsicum lub z rodzaju Pimenta, inne niż słodka papryka (Capsicum annuum)

0904 21 90

(Żywność – suszone przyprawy)

 

Papryka (inna niż słodka) (Capsicum spp.)

ex 0709 60 99

Tajlandia (TH)

Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi na podstawie GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości (9)

10

(Żywność – świeża)

 

Liście kolendry

ex 0709 99 90

Tajlandia (TH)

Salmonella (6)

10

Bazylia (pospolita, azjatycka)

ex 1211 90 85

Mięta

ex 1211 90 85

(Żywność – świeże zioła)

 

Liście kolendry

ex 0709 99 90

Tajlandia (TH)

Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi na podstawie GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości (4)

20

Bazylia (pospolita, azjatycka)

ex 1211 90 85

(Żywność – świeże zioła)

 

Wspięga chińska

(Vigna unguiculata spp. sesquipedalis)

ex 0708 20 00 ; ex 0710 22 00

Tajlandia (TH)

Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi na podstawie GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości (4)

50

Bakłażan

0709 30 00 ; ex 0710 80 95

Warzywa kapustne

0704 ; ex 0710 80 95

(Żywność – warzywa świeże, schłodzone lub mrożone)

 

Papryka słodka (Capsicum annuum)

0709 60 10 ; 0710 80 51

Turcja (TR)

Pozostałości pestycydów badane metodami wielopozostałościowymi na podstawie GC-MS i LC-MS lub metodami oznaczania pojedynczych pozostałości (8)

10

Pomidory

0702 00 00 ; 0710 80 70

(Żywność – warzywa świeże, schłodzone lub mrożone)

 

Winogrona suszone

0806 20

Uzbekistan (UZ)

Ochratoksyna A

50

(Żywność)

 

Orzeszki ziemne w łupinkach

1202 41 00

Republika Południowej Afryki (ZA)

Aflatoksyny

10

Orzeszki ziemne łuskane

1202 42 00

Masło orzechowe

2008 11 10

Orzeszki ziemne przetworzone lub zakonserwowane w inny sposób

2008 11 91 ; 2008 11 96 ; 2008 11 98

(Pasze i żywność)

 


(1)  Jeżeli tylko niektóre produkty w ramach danego kodu CN muszą zostać poddane kontroli, a w nomenklaturze towarów w ramach tego kodu nie wyróżniono żadnych podziałów, kod CN jest oznaczony „ex” (np. ex 1006 30 : obejmuje jedynie ryż basmati przeznaczony do bezpośredniego spożycia przez ludzi).

(2)  W szczególności pozostałości: acefatu, metamidofosu, triazofosu, endosulfanu, monokrotofosu, metomylu, tiodikarbu, diafentiuronu, tiametoksamu, fipronilu, oksamylu, acetamipiridu, indoksakarbu, mandipropamidu.

(3)  W szczególności pozostałości: amitrazu, acefatu, aldikarbu, benomylu, karbendazymu, chlorfenapyru, chloropiryfosu, CS2 (ditiokarbaminianów), diafentiuronu, diazinonu, dichlorfosu, dikofolu, dimetoatu, endosulfanu, fenamidonu, imidaklopridu, malationu, metamidofosu, metiokarbu, metomylu, monokrotofosu, ometoatu, oksamylu, profenofosu, propikonazolu, tiabendazolu, tiakloprydu.

(4)  W szczególności pozostałości: acefatu, karbarylu, karbendazymu, karbofuranu, chloropiryfosu, chloropiryfosu metylowego, dimetoatu, etionu, malationu, metalaksylu, metamidofosu, metomylu, monokrotofosu, ometoatu, profenofosu, protiofosu, kwinalfosu, triadimefonu, triazofosu, dikrotofosu, EPN, triforyny.

(5)  W szczególności pozostałości: triazofosu, oksydemetonu metylowego, chloropiryfosu, acetamipridu, tiametoksamu, klotianidyny, metamidofosu, acefatu, propargitu, monokrotofosu.

(6)  Metoda referencyjna EN/ISO 6579 lub metoda poddana walidacji w odniesieniu do metody referencyjnej, zgodnie z art. 5 rozporządzenia Komisji (WE) nr 2073/2005 (Dz.U. L 338 z 22.12.2005, s. 1.).

(7)  W szczególności pozostałości: karbendazymu, cyflutryny, cyprodynilu, diazinonu, dimetoanu, etionu, fenitrotionu, fenpropatryny, fludioksonilu, heksaflumuronu, lambda-cyhalotryny, metiokarbu, metomylu, ometoatu, oksamylu, fentoatu, tiofanatu metylowego.

(8)  W szczególności pozostałości: metomylu, oksamylu, karbendazymu, klofentezyny, diafentiuronu, dimetoatu, formetanatu, malationu, procymidonu, tetradifonu, tiofanatu metylowego.

(9)  W szczególności pozostałości: karbofuranu, metomylu, ometoatu, dimetoatu, triazofosu, malationu, profenofosu, protiofosu, etionu, karbendazymu, triforyny, procymidonu, formetanatu.

(10)  W szczególności pozostałości: buprofezyny, imidakloprydu, fenwaleratu i esfenwaleratu (sumy izomerów RS i SR), profenofosu, trifluraliny, triazofosu, triadimefonu i triadimenolu (sumy triadimefonu i triadimenolu), cypermetryny (cypermetryny zawierającej inne mieszaniny izomerów składowych (sumy izomerów)).

(11)  W szczególności pozostałości: triazofosu, triadimefonu i triadimenolu (sumy triadimefonu i triadimenolu), parationu metylowego, fentoatu, metydationu.

(12)  W szczególności pozostałości: karbofuranu (sumy), chloropiryfosu, cypermetryny (sumy), cyprokonazolu, dikofolu (sumy), difenokonazolu, dinotefuranu, etionu, flusilazolu, folpetu, prochlorazu, profenofosu, propikonazolu, tiofanatu metylu i triforyny.”


Top