This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0564
2006/564/EC: Commission Decision of 11 August 2006 amending Decision 2003/766/EC on emergency measures to prevent the spread within the Community of Diabrotica virgifera Le Conte (notified under document number C(2006) 3582)
2006/564/WE: Decyzja Komisji z dnia 11 sierpnia 2006 r. zmieniająca decyzję 2003/766/WE w sprawie środków nadzwyczajnych zapobiegających rozprzestrzenianiu się we Wspólnocie Diabrotica virgifera Le Conte (notyfikowana jako dokument nr C(2006) 3582)
2006/564/WE: Decyzja Komisji z dnia 11 sierpnia 2006 r. zmieniająca decyzję 2003/766/WE w sprawie środków nadzwyczajnych zapobiegających rozprzestrzenianiu się we Wspólnocie Diabrotica virgifera Le Conte (notyfikowana jako dokument nr C(2006) 3582)
Dz.U. L 225 z 17.8.2006, p. 28–29
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(BG, RO, HR)
Dz.U. L 118M z 8.5.2007, p. 1096–1097
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 05/02/2014; Uchylony przez 32014D0062
17.8.2006 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 225/28 |
DECYZJA KOMISJI
z dnia 11 sierpnia 2006 r.
zmieniająca decyzję 2003/766/WE w sprawie środków nadzwyczajnych zapobiegających rozprzestrzenianiu się we Wspólnocie Diabrotica virgifera Le Conte
(notyfikowana jako dokument nr C(2006) 3582)
(2006/564/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając dyrektywę Rady 2000/29/WE z dnia 8 maja 2000 r. w sprawie środków ochronnych przed wprowadzaniem do Wspólnoty organizmów szkodliwych dla roślin lub produktów roślinnych i przed ich rozprzestrzenianiem się we Wspólnocie (1), w szczególności jej art. 16 ust. 3 zdanie czwarte,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Decyzja Komisji 2003/766/WE (2) zobowiązuje państwa czlonkowskie do podjęcia środków nadzwyczajnych zapobiegających rozprzestrzenianiu się Diabrotica virgifera Le Conte (dalej zwanego „organizmem”) w odniesieniu do obszarów innych niż te, w których stwierdzono jego występowanie. |
(2) |
Z ocen dokonanych przez Biuro ds. Żywności i Weterynarii w latach 2003, 2004 i 2005 w państwach członkowskich oraz z dodatkowych informacji pochodzących z urzędowych badań przeprowadzonych przez państwa członkowskie w latach 2004 i 2005 wynika, że organizm występuje na niektórych obszarach we Wspólnocie. Większa część terytorium Wspólnoty jest jednak wolna od organizmu. |
(3) |
Wdrożenie środków nadzwyczajnych określonych w decyzji 2003/766/WE było w 2005 r. kilkakrotnie przedmiotem oceny Stałego Komitetu ds. Zdrowia Roślin. Stwierdzono, że środki nadzwyczajne służące zwalczaniu organizmu na obszarach, gdzie do tej pory nie stwierdzano jego występowania, powinny zostać uzupełnione o środki zapobiegające jego rozprzestrzenianiu się na wszystkich innych obszarach. |
(4) |
Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2003/766/WE. |
(5) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Zdrowia Roślin, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W decyzji 2003/766/WE wprowadza się następujące zmiany:
1) |
wprowadza się art. 4a i art. 4b w następującym brzmieniu: „Artykuł 4a 1. Jeśli wyniki badań, o których mowa w art. 2, w ciągu więcej niż dwóch kolejnych lat potwierdzą obecność organizmu na części terytorium państw członkowskich, wówczas państwa członkowskie określą strefy obejmujące te części ich terytoriów, w których stwierdzono występowanie organizmu (»strefy porażone«). 2. Państwa członkowskie stosują przepisy art. 4 lub, w razie istnienia dowodów potwierdzających, że organizm nie może już zostać zwalczony, organizują roczne programy w strefach porażonych i ich otoczeniu w celu ograniczenia rozprzestrzeniania się organizmu ze stref porażonych na obszary wolne od organizmu (»programy zapobiegawcze«). Artykuł 4b Na polach kukurydzy w strefie rozciągającej się na co najmniej 2 500 m od pasów startowych lub wszelkich innych obszarów poruszania się samolotów w obrębie portów lotniczych, gdzie istnieją dowody wysokiego ryzyka przedostania się organizmów, podejmuje się następujące środki:
|
2) |
w art. 5 dodaje się tiret w następującym brzmieniu:
|
Artykuł 2
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 11 sierpnia 2006 r.
W imieniu Komisji
Markos KYPRIANOU
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 169 z 10.7.2000, str. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą Komisji 2006/35/WE (Dz.U. L 88 z 25.3.2006, str. 9).
(2) Dz.U. L 275 z 25.10.2003, str. 49.