This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1789
Commission Regulation (EC) No 1789/2006 of 5 December 2006 opening and providing for the administration of the tariff quota for the import of bananas falling under CN code 08030019 originating in ACP countries for the period 1 January to 31 December 2007
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1789/2006 z dnia 5 grudnia 2006 r. otwierające i ustalające zarządzanie kontyngentem taryfowym na przywóz bananów objętych kodem CN 08030019 pochodzących z krajów AKP w okresie od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia 2007 r.
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1789/2006 z dnia 5 grudnia 2006 r. otwierające i ustalające zarządzanie kontyngentem taryfowym na przywóz bananów objętych kodem CN 08030019 pochodzących z krajów AKP w okresie od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia 2007 r.
Dz.U. L 339 z 6.12.2006, p. 3–7
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(BG, RO)
Dz.U. L 312M z 22.11.2008, p. 160–164
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2010
6.12.2006 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 339/3 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1789/2006
z dnia 5 grudnia 2006 r.
otwierające i ustalające zarządzanie kontyngentem taryfowym na przywóz bananów objętych kodem CN 0803 00 19 pochodzących z krajów AKP w okresie od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia 2007 r.
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1964/2005 z dnia 29 listopada 2005 r. w sprawie stawek celnych w odniesieniu do bananów (1), w szczególności jego art. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Artykuł 1 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1964/2005 stanowi, że każdego roku, począwszy od dnia 1 stycznia, otwiera się autonomiczny kontyngent taryfowy w wysokości 775 000 ton wagi netto, podlegający zerowej stawce celnej, na przywóz bananów objętych kodem CN 0803 00 19, pochodzących z krajów AKP. |
(2) |
Należy zatem otworzyć kontyngent taryfowy na 2007 r., przewidziany rozporządzeniem (WE) nr 1964/2005, oraz ustanowić przepisy w sprawie zarządzania nim na okres do dnia 31 grudnia 2007 r. |
(3) |
Podobnie jak w przypadku przywozu niepreferencyjnego, metoda zarządzania kontyngentem taryfowym powinna zostać przyjęta w celu sprzyjania rozwojowi międzynarodowej wymiany handlowej oraz uniknięcia zakłóceń przepływów handlowych. Najbardziej odpowiednią metodą okazuje się metoda przewidująca wykorzystanie kontyngentu zgodnie z porządkiem chronologicznym według dat zatwierdzenia deklaracji wprowadzania do swobodnego obrotu (tzw. metoda „kto pierwszy, ten lepszy”). Jednak w celu zapewnienia ciągłości wymiany handlowej z krajami AKP, a zatem wystarczającego zaopatrzenia rynku wspólnotowego przy jednoczesnym uniknięciu zakłóceń przepływów handlowych, rozporządzenie Komisji (WE) nr 219/2006 (2) rezerwuje tymczasowo część kontyngentu taryfowego dla podmiotów, które zaopatrywały Wspólnotę w banany pochodzące z krajów AKP w ramach wcześniej obowiązującego systemu przywozu. Biorąc pod uwagę przejściowy charakter tego przepisu, należy stopniowo go wyeliminować oraz zapewnić w odniesieniu do 2007 r. znaczne zwiększenie części kontyngentu taryfowego zarządzanego w oparciu o metodę „kto pierwszy, ten lepszy”, zwiększając procent przywozów dokonywanych w ramach tego systemu z 60 do 81 %. |
(4) |
Należy zatem ustanowić przepisy w celu zarezerwowania łącznej ilości 146 848 ton w ramach kontyngentu taryfowego dla podmiotów, które faktycznie przywoziły do Wspólnoty banany pochodzące z krajów AKP w 2006 r. Zarządzanie wspomnianą częścią kontyngentu taryfowego należy oprzeć na systemie pozwoleń na przywóz wydawanych każdemu podmiotowi proporcjonalnie do przyznawanych ilości przywozowych na podstawie pozwoleń, które podmioty otrzymały na mocy rozdziału II rozporządzenia (WE) nr 219/2006. |
(5) |
Biorąc pod uwagę dostępne ilości, na okres do dnia 31 grudnia 2007 r. należy ustalić pułap w odniesieniu do wniosków o wydanie pozwolenia, które każdy podmiot może składać. |
(6) |
Dostęp do pozostałej części kontyngentu taryfowego powinien być otwarty dla wszystkich podmiotów prowadzących działalność gospodarczą we Wspólnocie w oparciu o metodę „kto pierwszy, ten lepszy”, zgodnie z art. 308a, 308b i 308c rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiającego przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny (3). |
(7) |
Aby wnioski o pozwolenia mogły zostać złożone na czas, należy przewidzieć niezwłoczne wejście w życie niniejszego rozporządzenia. |
(8) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Bananów, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
ROZDZIAŁ I
PRZEPISY OGÓLNE
Artykuł 1
Przedmiot
Niniejszym otwiera się kontyngent taryfowy podlegający zerowej stawce celnej na przywóz bananów objętych kodem CN 0803 00 19 pochodzących z krajów AKP, o którym mowa w art. 1 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1964/2005, na okres od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia 2007 r.
Artykuł 2
Dostępne ilości
Ilości dostępne w ramach kontyngentu ustala się na 775 000 ton, z czego:
a) |
ilością 146 848 ton posiadającą numer porządkowy 09.4164 zarządza się zgodnie z przepisami rozdziału II; |
b) |
ilością 628 152 ton zarządza się zgodnie z przepisami rozdziału III i posiada ona następujące numery porządkowe: 09.1634, 09.1638, 09.1639, 09.1640, 09.1642, 09.1644. |
ROZDZIAŁ II
PRZYWÓZ ILOŚCI PRZEWIDZIANYCH W ART. 2 LIT. A)
Artykuł 3
Pozwolenia na przywóz
1. Każdy przywóz w ramach ilości ustalonych w art. 2 lit. a) wymaga przedstawienia pozwolenia na przywóz wydanego zgodnie z przepisami niniejszego rozdziału.
2. Przepisy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1291/2000 (4) stosuje się z wyjątkiem art. 8 ust. 4 i 5, z zastrzeżeniem przepisów niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 4
Składanie wniosków o wydanie pozwoleń
1. Wniosek o wydanie pozwolenia na przywóz mogą składać podmioty prowadzące działalność gospodarczą we Wspólnocie, które rzeczywiście przywoziły do Wspólnoty w 2006 r. banany pochodzące z krajów AKP, na podstawie pozwoleń wydawanych na mocy rozdziału II rozporządzenia (WE) nr 219/2006.
2. Ilości, o które podmiot złożył wniosek, nie mogą przekroczyć 110 % ilości przywiezionych w oparciu o przyznane mu pozwolenia na mocy rozdziału II rozporządzenia (WE) nr 219/2006.
3. Każdy podmiot składa wniosek o pozwolenie na przywóz dnia 8 i 9 stycznia 2007 r., zwracając się do właściwego organu państwa członkowskiego, który w 2006 r. wydał mu pozwolenie na przywóz na ilości, o których mowa w ust. 2.
Właściwe organy każdego państwa członkowskiego wymienione są w załączniku. Zmiany w wykazie wprowadza Komisja na wniosek danego państwa członkowskiego.
4. Do wniosków o pozwolenie dołącza się kopię pozwolenia lub pozwoleń używanych w 2006 r. do przywozu bananów pochodzących z krajów AKP, odpowiednio potwierdzone, oraz dowód wniesienia zabezpieczenia zgodnie z tytułem III rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2220/85 (5). Wysokość zabezpieczenia wynosi 150 EUR za tonę.
5. Nie przyjmuje się wniosków, które nie zostały złożone zgodnie z przepisami niniejszego artykułu.
6. Wnioski o pozwolenie i same pozwolenia zawierają w rubryce 20 zapis „pozwolenie na mocy rozporządzenia (WE) nr 1789/2006 – rozdział II”.
Artykuł 5
Wydawanie pozwoleń
1. Państwa członkowskie powiadamiają Komisję, najpóźniej dnia 15 stycznia 2007 r., o łącznej ilości, w odniesieniu do której złożono dopuszczalne wnioski.
2. Jeżeli ilości będące przedmiotem wniosku przekraczają ilość określoną w art. 2 lit a), Komisja ustala, najpóźniej dnia 18 stycznia 2007 r., współczynnik przydziału stosowany do każdego wniosku o pozwolenie.
3. Właściwe organy wydają pozwolenia na przywóz od dnia 22 stycznia 2007 r. stosując, w razie konieczności, współczynnik przydziału, o którym mowa w ust. 2.
4. Jeżeli – w przypadkach, w których stosuje się współczynnik przydziału – pozwolenie wydaje się na ilość mniejszą niż ilość określona we wniosku, zabezpieczenie, o którym mowa w art. 4 ust. 4, jest niezwłocznie zwalniane w odniesieniu do ilości, na którą nie przyznano pozwolenia.
Artykuł 6
Okres ważności pozwoleń i zgłoszeń państw członkowskich
1. Pozwolenia na przywóz wydane zgodnie z art. 5 ust. 3 są ważne do dnia 31 grudnia 2007 r.
2. W okresie od lutego 2007 r. do stycznia 2008 r. włącznie, najpóźniej do 15 dnia każdego miesiąca, państwa członkowskie zgłaszają Komisji ilości bananów wprowadzonych do swobodnego obrotu w poprzednim miesiącu na podstawie pozwoleń wydanych zgodnie z art. 5 ust. 3.
Informacje określone w akapicie pierwszym przekazuje się drogą elektroniczną na adres wskazany przez Komisję.
3. Najpóźniej dnia 26 stycznia 2007 r. państwa członkowskie przekazują Komisji wykaz podmiotów prowadzących działalność w ramach niniejszego rozporządzenia.
Komisja może przekazać te wykazy pozostałym państwom członkowskim.
Artykuł 7
Formalności związane z wprowadzaniem do swobodnego obrotu
1. Urzędy celne, w których składa się zgłoszenia przywozowe w celu dopuszczenia bananów do swobodnego obrotu:
a) |
przechowują egzemplarz każdego pozwolenia na przywóz i wyciągu z pozwolenia po akceptacji zgłoszenia o dopuszczeniu do swobodnego obrotu; oraz |
b) |
przekazują z końcem każdego okresu dwutygodniowego drugi egzemplarz każdego pozwolenia na przywóz i wyciągu organom ich państwa członkowskiego wymienionym w załączniku. |
2. Organy określone w ust. 1 lit. b) przekazują z końcem każdego okresu dwutygodniowego egzemplarz pozwoleń i otrzymanych wyciągów do właściwych organów państw członkowskich, które wystawiły te dokumenty.
3. W przypadku wątpliwości co do autentyczności pozwolenia, wyciągu lub jakiejkolwiek informacji lub podpisu na przedstawionym dokumencie lub co do statusu importera wypełniającego formalności związane z dopuszczeniem do swobodnego obrotu lub w imieniu którego formalności są dokonywane i w przypadku podejrzenia nieprawidłowości, urzędy celne, w których przedstawiono dokumenty, bezzwłocznie powiadamiają właściwe organy danego państwa członkowskiego. Te z kolei bezzwłocznie przesyłają wspomniane informacje właściwym organom państwa członkowskiego, które wystawiły te dokumenty, jak również Komisji, w celu przeprowadzenia dokładnej kontroli.
4. Na podstawie informacji otrzymanych zgodnie z ust. 1, 2 i 3 właściwe organy państw członkowskich, wymienione w załączniku, przeprowadzają dodatkowe kontrole potrzebne do zapewnienia właściwego zarządzania kontyngentami taryfowymi, w szczególności odnoszące się do weryfikacji ilości przywiezionych w ramach tych uzgodnień, przez dokładne porównanie wydanych pozwoleń i wyciągów z wykorzystanymi pozwoleniami i wyciągami. W tym celu weryfikują w szczególności autentyczność i zgodność wykorzystanych dokumentów oraz ich wykorzystanie przez podmioty.
ROZDZIAŁ III
PRZYWÓZ ILOŚCI PRZEWIDZIANYCH W ART. 2 LIT. B)
Artykuł 8
Zarządzanie
1. Ilości przewidziane w art. 2 lit. b) dzieli się na sześć transzy, każda w wysokości 104 692 ton, jak następuje:
Numer porządkowy |
Okres obowiązywania kontyngentu |
09.1634 |
od dnia 1 stycznia do dnia 28 lutego |
09.1638 |
od dnia 1 marca do dnia 30 kwietnia |
09.1639 |
od dnia 1 maja do dnia 30 czerwca |
09.1640 |
od dnia 1 lipca do dnia 31 sierpnia |
09.1642 |
od dnia 1 września do dnia 31 października |
09.1644 |
od dnia 1 listopada do dnia 31 grudnia |
2. Transze określone w ust. 1 zarządzane są zgodnie z art. 308a, 308b i 308c rozporządzenia (EWG) nr 2454/93.
ROZDZIAŁ IV
PRZEPISY KOŃCOWE
Artykuł 9
Wejście w życie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 5 grudnia 2006 r.
W imieniu Komisji
Mariann FISCHER BOEL
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 316 z 2.12.2005, str. 1.
(2) Dz.U. L 38 z 9.2.2006, str. 22. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1261/2006 (Dz.U. L 230 z 24.8.2006, str. 3).
(3) Dz.U. L 253 z 11.10.1993, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 402/2006 (Dz.U. L 70 z 9.3.2006, str. 35).
(4) Dz.U. L 152 z 24.6.2000, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1282/2006 (Dz.U. L 234 z 29.8.2006, str. 4).
(5) Dz.U. L 205 z 3.8.1985, str. 5. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 673/2004 (Dz.U. L 105 z 14.4.2004, str. 17).
ZAŁĄCZNIK
Właściwe organy państw członkowskich:
|
Belgia
|
|
Republika Czeska
|
|
Dania
|
|
Niemcy
|
|
Estonia
|
|
Grecja
|
|
Hiszpania
|
|
Francja
|
|
Irlandia
|
|
Włochy
|
|
Cypr
|
|
Łotwa
|
|
Litwa
|
|
Luksemburg
|
|
Węgry
|
|
Malta
|
|
Niderlandy
|
|
Austria
|
|
Polska
|
|
Portugalia
|
|
Słowenia
|
|
Słowacja
|
|
Finlandia
|
|
Szwecja
|
|
Zjednoczone Królestwo
|
|
Bułgaria
|
|
Rumunia
|