EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52020M9871

Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.9871 — Telefónica/Liberty Global/JV) (Tekst mający znaczenie dla EOG) 2020/C 330/06

PUB/2020/786

Dz.U. C 330 z 6.10.2020, p. 15–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

6.10.2020   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 330/15


Zgłoszenie zamiaru koncentracji

(Sprawa M.9871 — Telefónica/Liberty Global/JV)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2020/C 330/06)

1.   

W dniu 30 września 2020 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji.

Zgłoszenie to dotyczy następujących przedsiębiorstw:

Telefónica S.A. („Telefónica”, Hiszpania),

Liberty Global PLC („Liberty Global”, Zjednoczone Królestwo),

wspólne przedsiębiorstwo (zwane dalej „JV”, Zjednoczone Królestwo).

Telefónica i Liberty Global przejmują, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) i art. 3 ust. 4 rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wspólną kontrolę nad nowo utworzoną spółką JV, łączącą działalność spółki Telefónica UK Limited („O2”) i działalność Liberty Global Virgin Media („Virgin Media”).

Koncentracja dokonywana jest w drodze zakupu udziałów w nowo utworzonej spółce będącej wspólnym przedsiębiorcą.

2.   

Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:

w przypadku przedsiębiorstwa Telefónica: globalne przedsiębiorstwo telekomunikacyjne, które obsługuje sieci telefonii stacjonarnej i komórkowej. Oferuje ono usługi telefonii komórkowej i stacjonarnej, a także internetowe i telewizyjne, pod wieloma markami, w tym Movistar, O2 i Vivo. Telefónica jest notowana na giełdach papierów wartościowych w Madrycie, Nowym Jorku, Limie i Buenos Aires. W Zjednoczonym Królestwie Telefónica prowadzi działalność pod nazwą O2, która obejmuje usługi telefonii komórkowej, takie jak usługi połączeń głosowych, wiadomości SMS, MMS, mobilny internet, szerokopasmowy internet komórkowy, roaming i usługi zakańczania połączeń;

w przypadku przedsiębiorstwa Liberty Global: międzynarodowa firma świadcząca usługi wideo i telekomunikacji, w tym szerokopasmowej, notowana na giełdzie NASDAQ, prowadząca skonsolidowaną działalność w Zjednoczonym Królestwie, Irlandii, Belgii, Polsce i na Słowacji. Należące do Liberty Global Virgin Media prowadzi działalność w Zjednoczonym Królestwie, a jego głównym przedmiotem działalności jest świadczenie usług szerokopasmowego dostępu do internetu stacjonarnego, telefonii i płatnej telewizji. Virgin Media świadczy również usługi łączności ruchomej jako wirtualny operator sieci ruchomej pod marką Virgin Mobile;

w przypadku JV: operator sieci telefonii stacjonarnej i komórkowej działający w Zjednoczonym Królestwie, łączący działalność Telefóniki O2 z działalnością Liberty Global Virgin Media. Działalność JV obejmuje również udziały O2 we wspólnym przedsiębiorstwie Tesco Mobile, które prowadzi działalność jako wirtualny operator sieci ruchomej („MVNO”) w Zjednoczonym Królestwie, oraz we wspólnym przedsiębiorstwie sieci ruchomej CTIL (z Vodafone).

3.   

Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii.

4.   

Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.

Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Należy zawsze podawać następujący numer referencyjny:

M.9871 — Telefónica/Liberty Global/JV

Uwagi można przesyłać do Komisji pocztą, pocztą elektroniczną lub faksem. Należy stosować następujące dane kontaktowe:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Faks +32 22964301

Adres pocztowy:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).


Top