Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CN0340

    Sprawa C-340/16: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberster Gerichtshofs (Austria) w dniu 16 czerwca 2016 r. – Landeskrankenanstalten-Betriebsgesellschaft – KABEG/Mutuelles du Mans Assurances IARD SA (MMA IARD)

    Dz.U. C 305 z 22.8.2016, p. 18–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    22.8.2016   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    C 305/18


    Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberster Gerichtshofs (Austria) w dniu 16 czerwca 2016 r. – Landeskrankenanstalten-Betriebsgesellschaft – KABEG/Mutuelles du Mans Assurances IARD SA (MMA IARD)

    (Sprawa C-340/16)

    (2016/C 305/26)

    Język postępowania: niemiecki

    Sąd odsyłający

    Oberster Gerichtshof

    Strony w postępowaniu głównym

    Strona skarżąca: Landeskrankenanstalten-Betriebsgesellschaft – KABEG

    Strona pozwana: Mutuelles du Mans assurances IARD SA (MMA IARD)

    Pytania prejudycjalne

    1.

    Czy powództwo wniesione przez krajowego pracodawcę o odszkodowanie z tytułu przeniesionej na niego szkody powstałej w wyniku dalszego wypłacania wynagrodzenia swojemu pracownikowi mającemu miejsce zamieszkania w kraju zalicza się do „spraw dotyczących ubezpieczenia” w rozumieniu art. 8 rozporządzenia (WE) nr 44/2001 (1), jeżeli

    (a)

    pracownik został ranny w wypadku drogowym w państwie członkowskim (we Włoszech),

    (b)

    powództwo jest skierowane przeciwko mającemu siedzibę w innym państwie członkowskim (Francji) ubezpieczycielowi udzielającemu ochrony w zakresie odpowiedzialności cywilnej pojazdu, który spowodował szkodę i

    (c)

    pracodawca ma formę podmiotu prawa publicznego z własną osobowością prawną?

    2.

    W wypadku udzielenia na pytanie pierwsze odpowiedzi twierdzącej:

    Czy art 9 ust. 1 lit. b) w związku z art. 11 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 44/[2001] należy interpretować w ten sposób, że pracodawca wypłacający dalej wynagrodzenie jako „poszkodowany” może wytoczyć powództwo przeciwko ubezpieczycielowi udzielającemu ochrony w zakresie odpowiedzialności cywilnej przed sądem miejsca, w którym pracodawca ma siedzibę, o ile takie bezpośrednie powództwo jest dopuszczalne?


    (1)  Rozporządzenie Rady (WE) nr 44/2001 z dnia 22 grudnia 2000 r. w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych, Dz.U. L 12, s. 1.


    Top