This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CA0409
Case C-409/11: Judgment of the Court (First Chamber) of 11 July 2013 (request for a preliminary ruling from the Fővárosi Bíróság — Hungary) — Gábor Csonka, Tibor Isztli, Dávid Juhász, János Kiss, Csaba Szontágh v Magyar Állam (Use of motor vehicles — Insurance against civil liability — Directive 72/166/EEC — Article 3(1) — Directive 84/5/EEC — Article 1(4), first subparagraph — Insolvency of the insurer — No payment of compensation by the body providing compensation)
Sprawa C-409/11: Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 11 lipca 2013 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Fővárosi Törvényszék — Węgry) — Gábor Csonka, Tibor Isztli, Dávid Juhász, János Kiss, Csaba Szontág przeciwko Magyar Állam (Ruch pojazdów silnikowych — Ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej — Dyrektywa 72/166/EWG — Artykuł 3 ust. 1 — Dyrektywa 84/5/EWG — Artykuł 1 ust. 4 akapit pierwszy — Niewypłacalność ubezpieczyciela — Brak działania instytucji wypłacającej odszkodowanie)
Sprawa C-409/11: Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 11 lipca 2013 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Fővárosi Törvényszék — Węgry) — Gábor Csonka, Tibor Isztli, Dávid Juhász, János Kiss, Csaba Szontág przeciwko Magyar Állam (Ruch pojazdów silnikowych — Ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej — Dyrektywa 72/166/EWG — Artykuł 3 ust. 1 — Dyrektywa 84/5/EWG — Artykuł 1 ust. 4 akapit pierwszy — Niewypłacalność ubezpieczyciela — Brak działania instytucji wypłacającej odszkodowanie)
Information about publishing Official Journal not found, p. 7–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
31.8.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 252/7 |
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 11 lipca 2013 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Fővárosi Törvényszék — Węgry) — Gábor Csonka, Tibor Isztli, Dávid Juhász, János Kiss, Csaba Szontág przeciwko Magyar Állam
(Sprawa C-409/11) (1)
(Ruch pojazdów silnikowych - Ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej - Dyrektywa 72/166/EWG - Artykuł 3 ust. 1 - Dyrektywa 84/5/EWG - Artykuł 1 ust. 4 akapit pierwszy - Niewypłacalność ubezpieczyciela - Brak działania instytucji wypłacającej odszkodowanie)
2013/C 252/09
Język postępowania: węgierski
Sąd odsyłający
Fővárosi Törvényszék
Strony w postępowaniu głównym
Strona skarżąca: Gábor Csonka, Tibor Isztli, Dávid Juhász, János Kiss, Csaba Szontág
Strona pozwana: Magyar Állam
Przedmiot
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym — Fővárosi Bíróság — Wykładnia dyrektywy Rady 72/166/EWG z dnia 24 kwietnia 1972 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do ubezpieczenia od odpowiedzialności cywilnej za szkody powstałe w związku z ruchem pojazdów mechanicznych (pojazdów silnikowych) i egzekwowania obowiązku ubezpieczania od takiej odpowiedzialności (Dz.U. L 103, s. 1) — Obowiązek podjęcia przez państwa członkowskie środków niezbędnych do tego, by wszystkie polisy obowiązkowego ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej obejmowały całość terytorium Wspólnoty — Cofnięcie zezwolenia na działalność towarzystwu ubezpieczeń komunikacyjnych, wskutek czego jednostki, które zawarły umowy z tym towarzystwem ubezpieczeniowym, odpowiadają osobiście, własnym majątkiem, za szkody wyrządzone innym osobom — Odpowiedzialność państwa członkowskiego w wypadku nieprawidłowej transpozycji dyrektywy
Sentencja
Artykuł 3 ust. 1 dyrektywy Rady 72/166/EWG z dnia 24 kwietnia 1972 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do ubezpieczenia od odpowiedzialności cywilnej za szkody powstałe w związku z ruchem pojazdów mechanicznych (pojazdów silnikowych) i egzekwowania obowiązku ubezpieczania od takiej odpowiedzialności, zmienionej dyrektywą 2005/14/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11 maja 2005 r., w związku z art. 1 ust. 4 drugiej dyrektywy Rady 84/5/EWG z dnia 30 grudnia 1983 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do ubezpieczenia w zakresie odpowiedzialności cywilnej za szkody powstałe w związku z ruchem pojazdów silnikowych, zmienionej dyrektywą 2005/14, należy interpretować w ten sposób, że obowiązki nałożone na państwa członkowskie na mocy tego przepisu nie obejmują obowiązku utworzenia instytucji gwarantującej wypłatę odszkodowania poszkodowanym w wypadkach drogowych, w sytuacji gdy wprawdzie osoby odpowiedzialne za szkody zawarły umowę ubezpieczenia od odpowiedzialności cywilnej za szkody powstałe w związku z ruchem pojazdów silnikowych, ale ubezpieczyciel stał się niewypłacalny.