EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CA0409

Byla C-409/11: 2013 m. liepos 11 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje ( Fővárosi Törvényszék (Vengrija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Gábor Csonka, Tibor Isztli, Dávid Juhász, János Kiss, Csaba Szontág prieš Magyar Állam ( „Motorinių transporto priemonių judėjimas — Civilinės atsakomybės draudimas — Direktyva 72/166/EEB — 3 straipsnio 1 dalis — Direktyva 84/5/EEB — 1 straipsnio 4 dalies pirma pastraipa — Draudiko nemokumas — Žalos atlyginimo institucijos įsikišimo nebuvimas“ )

OJ C 252, 31.8.2013, p. 7–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

31.8.2013   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 252/7


2013 m. liepos 11 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje (Fővárosi Törvényszék (Vengrija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Gábor Csonka, Tibor Isztli, Dávid Juhász, János Kiss, Csaba Szontág prieš Magyar Állam

(Byla C-409/11) (1)

(Motorinių transporto priemonių judėjimas - Civilinės atsakomybės draudimas - Direktyva 72/166/EEB - 3 straipsnio 1 dalis - Direktyva 84/5/EEB - 1 straipsnio 4 dalies pirma pastraipa - Draudiko nemokumas - Žalos atlyginimo institucijos įsikišimo nebuvimas)

2013/C 252/09

Proceso kalba: vengrų

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Fővárosi Törvényszék

Šalys pagrindinėje byloje

Ieškovai: Gábor Csonka, Tibor Isztli, Dávid Juhász, János Kiss, Csaba Szontág

Atsakovė: Magyar Állam

Dalykas

Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Fővárosi Bíróság — 1972 m. balandžio 24 d. Tarybos direktyvos 72/166/EEB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimu ir privalomojo tokios atsakomybės draudimo įgyvendinimu, suderinimo (OL L 103, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 6 sk., 1 t., p. 10) aiškinimas — Valstybėms narėms nustatyta pareiga imtis reikiamų priemonių, kad visi privalomo civilinės atsakomybės draudimo polisai galiotų visoje Bendrijos teritorijoje — Automobilių draudimo bendrovės veiklos licencijos panaikinimas, dėl kurio asmenims, sudariusiems sutartis su minėta draudimo bendrove, atsiranda pareiga asmeniškai savo turtu atsakyti už kitiems asmenims padarytą žalą — Valstybės atsakomybė netinkamo direktyvos perkėlimo atvejais.

Rezoliucinė dalis

1972 m. balandžio 24 d. Tarybos direktyvos 72/166/EEB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimu ir privalomojo tokios atsakomybės draudimo įgyvendinimu, suderinimo, iš dalies pakeistos 2005 m. gegužės 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2005/14/EB, 3 straipsnio 1 dalį, aiškinamą atsižvelgiant į 1983 m. gruodžio 30 d. Antrosios Tarybos direktyvos 84/5/EEB dėl valstybių narių teisės aktų, susijusių su motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimu, suderinimo, iš dalies pakeistos Direktyva 2005/14, 1 straipsnio 4 dalį, reikia aiškinti taip, kad tarp joje valstybėms narėms nustatytų įpareigojimų nėra įpareigojimo įsteigti įstaigą, užtikrinančią žalos kelių eismo įvykių aukoms atlyginimą tuo atveju, kai draudikas tampa nemokus, nepaisant to, kad už žalą atsakingi asmenys buvo sudarę draudimo sutartis, apimančias jų motorinių transporto priemonių civilinės atsakomybės draudimą.


(1)  OL C 347, 2011 11 26.


Top