Το έγγραφο αυτό έχει ληφθεί από τον ιστότοπο EUR-Lex
Έγγραφο 62000TB0273
Case T-273/00: Order of the General Court of 29 January 2013 — Unindustria and Others v Commission (Action for annulment — State aid — Reductions in social security contributions for undertakings in Venice and Chioggia — Decision declaring the aid scheme incompatible with the common market and imposing the recovery of the aid paid — Action manifestly lacking any foundation in law)
Sprawa T-273/00: Postanowienie Sądu z dnia 29 stycznia 2013 r. — Unindustria i in. przeciwko Komisji (Skarga o stwierdzenie nieważności — Pomoc państwa — Obniżenie wysokości składek na zabezpieczenie społeczne przyznane na rzecz przedsiębiorstw z terenu miast Wenecja i Chioggia — Decyzja uznająca system pomocy za niezgodny ze wspólnym rynkiem i nakazująca odzyskanie wypłaconej pomocy — Skarga oczywiście pozbawiona jakiejkolwiek podstawy prawnej)
Sprawa T-273/00: Postanowienie Sądu z dnia 29 stycznia 2013 r. — Unindustria i in. przeciwko Komisji (Skarga o stwierdzenie nieważności — Pomoc państwa — Obniżenie wysokości składek na zabezpieczenie społeczne przyznane na rzecz przedsiębiorstw z terenu miast Wenecja i Chioggia — Decyzja uznająca system pomocy za niezgodny ze wspólnym rynkiem i nakazująca odzyskanie wypłaconej pomocy — Skarga oczywiście pozbawiona jakiejkolwiek podstawy prawnej)
Dz.U. C 86 z 23.3.2013, σ. 16 έως 16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.3.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 86/16 |
Postanowienie Sądu z dnia 29 stycznia 2013 r. — Unindustria i in. przeciwko Komisji
(Sprawa T-273/00) (1)
(Skarga o stwierdzenie nieważności - Pomoc państwa - Obniżenie wysokości składek na zabezpieczenie społeczne przyznane na rzecz przedsiębiorstw z terenu miast Wenecja i Chioggia - Decyzja uznająca system pomocy za niezgodny ze wspólnym rynkiem i nakazująca odzyskanie wypłaconej pomocy - Skarga oczywiście pozbawiona jakiejkolwiek podstawy prawnej)
2013/C 86/25
Język postępowania: włoski
Strony
Strona skarżąca: Unione degli industriali della provincia di Venezia (Unindustria) (Wenecja, Włochy), Comitato «Venezia vuole vivere» (Wenecja), Siram SpA (Mediolan, Włochy), Fiorital Srl (Wenecja), Jesurum di M. e A. Levi Morenos Sas (Wenecja), Grafiche Veneziane Srl (Wenecja), Cantiere navale De Poli SpA (Pellestrina, Włochy), Aive Srl (Marcon, Włochy), Bortoli Ettore Srl (Wenecja), Tessuti Artistici Fortuny SpA (Wenecja), Lorenzo Rubelli SpA (Wenecja), Tecnomare SpA (Wenecja) i Arsenale Venezia SpA (Wenecja) (przedstawiciele: adwokaci A. Vianello, M. Merola i A. Sodano)
Strona pozwana: Komisja Europejska (przedstawiciele: V. Di Bucci, pełnomocnik, wspierany przez adwokata A. Dal Ferra)
Interwenient popierający stronę skarżącą: Republika Włoska (przedstawiciele: początkowo U. Leanza, następnie I. Braguglia, następnie R. Adam i wreszcie I. Bruni, pełnomocnicy, wspierani przez G. Aiella i P. Gentilego, avvocati dello Stato)
Przedmiot
Żądanie stwierdzenia nieważności decyzji Komisji 2000/394/WE z dnia 25 listopada 1999 r. w sprawie pomocy na rzecz przedsiębiorstw z terenu miast Wenecji i Chioggii w formie obniżenia wysokości składek na zabezpieczenie społeczne na mocy ustaw nr 30/1997 i 206/1995 (Dz.U. 2000, L 150, s. 50).
Sentencja
1) |
Podniesiony przez Komisję Europejską zarzut niedopuszczalności zostaje pozostawiony do rozstrzygnięcia w wyroku. |
2) |
Skarga zostaje oddalona jako w sposób oczywisty pozbawiona jakiejkolwiek podstawy prawnej. |
3) |
Unione degli industriali della provincia di Venezia (Unindustria), Comitato «Venezia vuole vivere», Siram SpA, Fiorital Srl, Jesurum di M. e A. Levi Morenos Sas, Grafiche Veneziane Srl, Cantiere navale De Poli SpA, Aive Srl, Bortoli Ettore Srl, Tessuti Artistici Fortuny SpA, Lorenzo Rubelli SpA, Tecnomare SpA i Arsenale Venezia SpA pokrywają własne koszty oraz koszty poniesione przez Komisję. |
4) |
Republika Włoska pokrywa własne koszty. |