EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/155/25
Case C-219/07: Reference for a preliminary ruling from the Raad van State (Belgium) lodged on 27 April 2007 — VZW de Nationale Raad van Dierenkwekers en Liefhebbers and VZW Andibel v Belgische Staat
Sprawa C-219/07: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Raad van State (Belgia) w dniu 27 kwietnia 2007 r. — VZW de Nationale Raad van Dierenkwekers en Liefhebbers i VZW Andibel przeciwko państwu belgijskiemu
Sprawa C-219/07: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Raad van State (Belgia) w dniu 27 kwietnia 2007 r. — VZW de Nationale Raad van Dierenkwekers en Liefhebbers i VZW Andibel przeciwko państwu belgijskiemu
Dz.U. C 155 z 7.7.2007, p. 13–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.7.2007 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 155/13 |
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Raad van State (Belgia) w dniu 27 kwietnia 2007 r. — VZW de Nationale Raad van Dierenkwekers en Liefhebbers i VZW Andibel przeciwko państwu belgijskiemu
(Sprawa C-219/07)
(2007/C 155/25)
Język postępowania: niderlandzki
Sąd krajowy
Raad van State (Belgia)
Strony w postępowaniu przed sądem krajowym
Strona skarżąca: VZW de Nationale Raad van Dierenkwekers en Liefhebbers i VZW Andibel.
Strona pozwana: Państwo belgijskie
Pytania prejudycjalne
1) |
Czy art. 30 Traktatu z dnia 25 marca 1957 r. ustanawiającego Wspólnotę Europejską rozpatrywany zarówno odrębnie, jak i w związku z rozporządzeniem Rady (WE) nr 338/97 (1) z dnia 9 grudnia 1996 r. w sprawie ochrony gatunków dzikiej fauny i flory w drodze regulacji handlu nimi należy rozumieć w ten sposób, że wprowadzony w celu wykonania art. 3a § 1 Wet betreffende de bescherming en het welzijn der dieren z dnia 14 sierpnia 1986 r. [ustawy o ochronie zwierząt] i odnoszący się do ssaków, zakaz przywozu oraz handlu zwierzętami, które pochodzą z innego państwa członkowskiego i są objęte załącznikami B, C lub D do rozporządzenia lub też nie zostały wymienione w tym rozporządzeniu, nie jest uzasadniony, jeżeli ssaki te mogą być utrzymywane w tym państwie członkowskim na podstawie przepisów prawnych, które są zarazem zgodne z przepisami rozporządzenia? |
2) |
Czy art. 30 traktatu WE lub rozporządzenie nr 338/97 stoi na przeszkodzie ustanowieniu przez państwo członkowskie przepisów zakazujących, na podstawie obowiązujących w tym państwie przepisów prawnych dotyczących ochrony zwierząt, wszelkiego wykorzystania handlowego innych gatunków niż gatunki wyraźnie wymienione w tych przepisach krajowych, jeżeli cel ochrony tych gatunków może zostać osiągnięty również — jak to zostało określone w art. 30 traktatu WE — w drodze działań w mniejszym stopniu ograniczających wewnątrzwspólnotową wymianę handlową? |