Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52018M9178

    Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.9178 – Cargill/ADM/Grainbridge JV) – Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej (Tekst mający znaczenie dla EOG.)

    Dz.U. C 460 z 21.12.2018, p. 40–41 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    21.12.2018   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    C 460/40


    Zgłoszenie zamiaru koncentracji

    (Sprawa M.9178 – Cargill/ADM/Grainbridge JV)

    Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej

    (Tekst mający znaczenie dla EOG)

    (2018/C 460/23)

    1.   

    W dniu 13 grudnia 2018 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji.

    Zgłoszenie to dotyczy następujących przedsiębiorstw:

    Cargill, Incorporated („Cargill”, Stany Zjednoczone),

    Archer Daniels Midland Company („ADM”, Stany Zjednoczone),

    nowo powstałej spółki będącej wspólnym przedsiębiorcą („Grainbridge”, Stany Zjednoczone).

    Przedsiębiorstwa Cargill i ADM przejmują, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) i art. 3 ust. 4 rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wspólną kontrolę nad nowo utworzoną spółką będącą wspólnym przedsiębiorcą.

    Koncentracja dokonywana jest w drodze zakupu udziałów w nowo utworzonej spółce będącej wspólnym przedsiębiorcą.

    2.   

    Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:

    —   w przypadku przedsiębiorstwa Cargill: produkcja i sprzedaż żywności oraz produktów i usług związanych z rolnictwem i zarządzaniem ryzykiem, na skalę międzynarodową; między innymi handel zbożami i surowcami, przetwarzanie i rafinowanie nasion oleistych i zbóż, działalność młynarska, przetwórstwo mięsa i usługi finansowe,

    —   w przypadku przedsiębiorstwa ADM: przetwórstwo nasion oleistych, kukurydzy, cukru, pszenicy i innych towarów rolnych oraz produkcja olejów i tłuszczów roślinnych, białka roślinnego, mączki, kukurydzy, substancji słodzących, mąki, biodiesla, etanolu i innych składników żywności i pasz o wartości dodanej, oraz

    —   w przypadku spółki Grainbridge będącej wspólnym przedsiębiorcą: opracowanie technologii oprogramowania dla rolników, w tym m.in. do zarządzania rachunkowością, udzielania wsparcia w zakresie zautomatyzowanego podejmowania decyzji w sprawie sprzedaży zbóż, zarządzania ryzykiem finansowym w odniesieniu do sprzedaży zbóż oraz ułatwiania zawierania transakcji elektronicznych przy zawieraniu umów dotyczących zbóż, a także działalności o charakterze okazjonalnym. Spółka Grainbridge będąca wspólnym przedsiębiorcą będzie świadczyć takie usługi wyłącznie w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie.

    3.   

    Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii.

    Należy zauważyć, iż zgodnie z zawiadomieniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury rozpatrywania niektórych koncentracji na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (2) sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym zawiadomieniu.

    4.   

    Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.

    Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Należy zawsze podawać następujący numer referencyjny:

    M.9178 – Cargill/ADM/Grainbridge JV

    Uwagi można przesyłać do Komisji pocztą, pocztą elektroniczną lub faksem. Należy stosować następujące dane kontaktowe:

    E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

    Faks +32 22964301

    Adres pocztowy:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).

    (2)  Dz.U. C 366 z 14.12.2013, s. 5.


    Top