This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62019CA0454
Case C-454/19: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 19 November 2020 (request for a preliminary ruling from the Amtsgericht Heilbronn — Germany) — Criminal proceedings against ZW (Reference for a preliminary ruling — Citizenship of the Union — Article 21 TFEU — Right to move and reside freely in the territory of the Member States — Criminal offence specifically concerning international child abduction — Restriction — Justification — Child protection — Proportionality)
Sprawa C-454/19: Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 19 listopada 2020 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Amtsgericht Heilbronn – Niemcy) – postępowanie karne przeciwko ZW [Odesłanie prejudycjalne – Obywatelstwo Unii – Artykuł 21 TFUE – Prawo do swobodnego przemieszczania się i pobytu na terytorium państw członkowskich – Szczególna odpowiedzialność karna za uprowadzenie dziecka za granicę – Ograniczenie – Względy uzasadniające – Ochrona dziecka – Proporcjonalność]
Sprawa C-454/19: Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 19 listopada 2020 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Amtsgericht Heilbronn – Niemcy) – postępowanie karne przeciwko ZW [Odesłanie prejudycjalne – Obywatelstwo Unii – Artykuł 21 TFUE – Prawo do swobodnego przemieszczania się i pobytu na terytorium państw członkowskich – Szczególna odpowiedzialność karna za uprowadzenie dziecka za granicę – Ograniczenie – Względy uzasadniające – Ochrona dziecka – Proporcjonalność]
Dz.U. C 28 z 25.1.2021, p. 7–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.1.2021 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 28/7 |
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 19 listopada 2020 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Amtsgericht Heilbronn – Niemcy) – postępowanie karne przeciwko ZW
(Sprawa C-454/19) (1)
(Odesłanie prejudycjalne - Obywatelstwo Unii - Artykuł 21 TFUE - Prawo do swobodnego przemieszczania się i pobytu na terytorium państw członkowskich - Szczególna odpowiedzialność karna za uprowadzenie dziecka za granicę - Ograniczenie - Względy uzasadniające - Ochrona dziecka - Proporcjonalność)
(2021/C 28/09)
Język postępowania: niemiecki
Sąd odsyłający
Amtsgericht Heilbronn
Strona w postępowaniu głównym w sprawie karnej
ZW
przy udziale: Staatsanwaltschaft Heilbronn
Sentencja
Artykuł 21 TFUE należy interpretować w ten sposób, że stoi on na przeszkodzie stosowaniu przepisu prawa krajowego państwa członkowskiego, zgodnie z którym okoliczność, że jedno z rodziców ukrywa swoje dziecko przebywające w innym państwie członkowskim przed ustanowionym dla tego dziecka kuratorem, jest zagrożona sankcją karną nawet w wypadku braku użycia przemocy, groźby wyrządzenia poważnej szkody lub podstępu, podczas gdy w sytuacji gdy dziecko przebywa na terytorium pierwszego państwa członkowskiego, ten sam czyn jest zagrożony karą tylko w wypadku użycia przemocy, groźby wyrządzenia poważnej szkody lub podstępu.