This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012TA0578
Case T-578/12: Judgment of the General Court of 16 July 2014 — National Iranian Oil Company v Council (Common foreign and security policy — Restrictive measures adopted against Iran with the aim of preventing nuclear proliferation — Freezing of funds — Action for annulment — Infra-State body — Standing to bring proceedings — Admissibility — Obligation to state reasons — Indication and choice of legal basis — Powers of the Council — Principle of foreseeability of European Union acts — Meaning of providing support to nuclear proliferation — Manifest error of assessment — Rights of the defence and right to effective judicial protection — Proportionality — Right to property)
Sprawa T-578/12: Wyrok Sądu z dnia 16 marca 2014 r. – National Iranian Oil Company przeciwko Radzie (Wspólna polityka zagraniczna i bezpieczeństwa — Środki ograniczające wobec Iranu mające na celu niedopuszczenie do rozprzestrzeniania broni jądrowej — Zamrożenie funduszy — Skarga o stwierdzenie nieważności — Jednostka niższego rzędu niż państwo — Legitymacja procesowa i interes w uzyskaniu ochrony prawnej — Dopuszczalność — Obowiązek uzasadnienia — Wskazanie i wybór podstawy prawnej — Kompetencje Rady — Zasada przewidywalności działań Unii — Pojęcie wsparcia udzielanego w zakresie rozprzestrzeniania broni jądrowej — Oczywisty błąd w ocenie — Prawo do obrony i prawo do skutecznej ochrony sądowej — Proporcjonalność — Prawo własności)
Sprawa T-578/12: Wyrok Sądu z dnia 16 marca 2014 r. – National Iranian Oil Company przeciwko Radzie (Wspólna polityka zagraniczna i bezpieczeństwa — Środki ograniczające wobec Iranu mające na celu niedopuszczenie do rozprzestrzeniania broni jądrowej — Zamrożenie funduszy — Skarga o stwierdzenie nieważności — Jednostka niższego rzędu niż państwo — Legitymacja procesowa i interes w uzyskaniu ochrony prawnej — Dopuszczalność — Obowiązek uzasadnienia — Wskazanie i wybór podstawy prawnej — Kompetencje Rady — Zasada przewidywalności działań Unii — Pojęcie wsparcia udzielanego w zakresie rozprzestrzeniania broni jądrowej — Oczywisty błąd w ocenie — Prawo do obrony i prawo do skutecznej ochrony sądowej — Proporcjonalność — Prawo własności)
Dz.U. C 292 z 1.9.2014, p. 39–39
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
1.9.2014 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 292/39 |
Wyrok Sądu z dnia 16 marca 2014 r. – National Iranian Oil Company przeciwko Radzie
(Sprawa T-578/12) (1)
((Wspólna polityka zagraniczna i bezpieczeństwa - Środki ograniczające wobec Iranu mające na celu niedopuszczenie do rozprzestrzeniania broni jądrowej - Zamrożenie funduszy - Skarga o stwierdzenie nieważności - Jednostka niższego rzędu niż państwo - Legitymacja procesowa i interes w uzyskaniu ochrony prawnej - Dopuszczalność - Obowiązek uzasadnienia - Wskazanie i wybór podstawy prawnej - Kompetencje Rady - Zasada przewidywalności działań Unii - Pojęcie wsparcia udzielanego w zakresie rozprzestrzeniania broni jądrowej - Oczywisty błąd w ocenie - Prawo do obrony i prawo do skutecznej ochrony sądowej - Proporcjonalność - Prawo własności))
2014/C 292/47
Język postępowania: francuski
Strony
Strona skarżąca: National Iranian Oil Company (Teheran, Iran) (przedstawiciel: adwokat J.-M. Thouvenin)
Strona pozwana: Rada Unii Europejskiej (przedstawiciele: V. Piessevaux i M. Bishop, pełnomocnicy)
Interwenient wspierający żądania strony pozwanej: Komisja Europejska (przedstawiciele: A. Aresu i M. Konstantinidis, pełnomocnicy)
Przedmiot
Żądanie stwierdzenia częściowej nieważności decyzji Rady 2012/635/WPZiB z dnia 15 października 2012 r. zmieniającej decyzję 2010/413/WPZiB w sprawie środków ograniczających wobec Iranu (Dz.U. L 282, s. 58) i rozporządzenia wykonawczego Rady (UE) nr 945/2012 z dnia 15 października 2012 r. dotyczącego wykonania rozporządzenia (UE) nr 267/2012 w sprawie środków ograniczających wobec Iranu (Dz.U. L 282, s. 16).
Sentencja
1) |
Skarga zostaje oddalona. |
2) |
National Iranian Oil Company zostaje obciążona, poza własnymi kosztami, kosztami poniesionymi przez Radę Unii Europejskiej. |
3) |
Komisja Europejska pokrywa własne koszty. |