EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CN0638

Sprawa C-638/11 P: Odwołanie od wyroku Sądu (siódma izba) wydanego w dniu 27 września 2011 r. w sprawie T-199/04 Gul Ahmed przeciwko Radzie Unii Europejskiej wpieranej przez Komisję Europejską wniesione w dniu 12 grudnia 2011 r. przez Radę Unii Europejskiej

Dz.U. C 65 z 3.3.2012, p. 5–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

3.3.2012   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 65/5


Odwołanie od wyroku Sądu (siódma izba) wydanego w dniu 27 września 2011 r. w sprawie T-199/04 Gul Ahmed przeciwko Radzie Unii Europejskiej wpieranej przez Komisję Europejską wniesione w dniu 12 grudnia 2011 r. przez Radę Unii Europejskiej

(Sprawa C-638/11 P)

2012/C 65/10

Język postępowania: angielski

Strony

Wnoszący odwołanie: Rada Unii Europejskiej (przedstawiciele: J.-P. Hix, pełnomocnik, G. Berrisch, Rechtsanwalt)

Druga strona postępowania: Gul Ahmed Textile Mills Ltd, Komisja Europejska

Żądania wnoszącego odwołanie

Wnoszący odwołanie wnosi do Trybunału o:

uchylenie zaskarżonego wyroku (wyroku Sądu z dnia 27 września 2011 r. w sprawie T-199/04 w zakresie w jakim Sąd (i) stwierdził nieważność rozporządzenia (WE) nr 397/2004 (1) nakładającego ostateczne cło antydumpingowe na przywóz bawełnianej bielizny pościelowej pochodzącej z Pakistanu („zaskarżonego rozporządzenia”) (ii) obciążył Radę własnymi kosztami oraz kosztami poniesionymi przez stronę skarżącą w pierwszej instancji;

oddalenie części trzeciej zarzutu piątego podniesionego na poparcie skargi;

ponowne skierowanie sprawy do Sądu celem rozpoznania skargi w pozostałym zakresie;

obciążenie strony skarżącej w pierwszej instancji kosztami postępowania poniesionymi w związku z odwołaniem; oraz

rozstrzygnięcie o kosztach w orzeczeniu kończącym postępowanie przed Sądem.

Zarzuty i główne argumenty

Rada twierdzi, że Sąd popełnił błąd w ustaleniach, uznając, iż zniesienie wcześniejszych ceł antydumpingowych na przywóz bielizny pościelowej pochodzącej z Pakistanu oraz wdrożenie planu ogólnych preferencji taryfowych na rzecz Pakistanu na początku 2002 r. stanowiły „inne czynniki” w rozumieniu art. 3 ust. 7 rozporządzenia podstawowego. W konsekwencji Sąd popełnił błąd w ustaleniach, uznając, że w niniejszej sprawie instytucje naruszyły art. 3 ust. 7 rozporządzenia podstawowego, z uwagi na to, że nie oddzieliły i nie rozróżniły od siebie domniemanych szkodliwych skutków tychże czynników.


(1)  Rozporządzenie Rady (WE) nr 397/2004 z dnia 2 marca 2004 r. nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz bawełnianej bielizny pościelowej pochodzącej z Pakistanu (Dz. U. L 66, s. 1).


Top