This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010TN0336
Case T-336/10: Action brought on 10/08/2010 — Abercrombie & Fitch Europe/OHMI — Gilli (GILLY HICKS)
Sprawa T-336/10: Skarga wniesiona w dniu 10 sierpnia 2010 r. — Abercrombie & Fitch Europe przeciwko OHIM — Gilli (GILLY HICKS)
Sprawa T-336/10: Skarga wniesiona w dniu 10 sierpnia 2010 r. — Abercrombie & Fitch Europe przeciwko OHIM — Gilli (GILLY HICKS)
Dz.U. C 274 z 9.10.2010, p. 29–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
9.10.2010 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 274/29 |
Skarga wniesiona w dniu 10 sierpnia 2010 r. — Abercrombie & Fitch Europe przeciwko OHIM — Gilli (GILLY HICKS)
(Sprawa T-336/10)
()
2010/C 274/44
Język skargi: angielski
Strony
Strona skarżąca: Abercrombie & Fitch Europe SA (Mendrisio, Szwajcaria) (przedstawiciele: S. Malynicz, barrister, D. Stone i L. Ritchie, solicitors)
Strona pozwana: Urząd Harmonizacji w ramach Rynku Wewnętrznego (znaki towarowe i wzory)
Stroną postępowania przed Izbą Odwoławczą była również: Gilli Srl (Mediolan, Włochy)
Żądania strony skarżącej
— |
stwierdzenie nieważności decyzji Pierwszej Izby Odwoławczej Urzędu Harmonizacji w ramach Rynku Wewnętrznego (znaki towarowe i wzory) z dnia 20 maja 2010 r. w sprawie R 832/2008-1; oraz |
— |
obciążenie strony pozwanej i Gilli Srl kosztami postępowania. |
Zarzuty i główne argumenty
Zgłaszający wspólnotowy znak towarowy: Skarżąca
Zgłoszony wspólnotowy znak towarowy: Słowny znak towarowy „GILLY HICKS” dla towarów i usług z klas 3, 14, 25 i 35 — zgłoszenie nr 5194543
Właściciel znaku lub oznaczenia, na które powołano się w sprzeciwie: Gilli Srl
Znak lub oznaczenie, na które powołano się w sprzeciwie: Graficzny wspólnotowy znak towarowy nr 3566007 „GILLI” dla towarów z klas 3, 9, 14 i 25
Decyzja Wydziału Sprzeciwów: Częściowe uwzględnienie sprzeciwu
Decyzja Izby Odwoławczej: Częściowe uchylenie zaskarżonej decyzji
Podniesione zarzuty: Naruszenie art. 8 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady nr 207/2009, ponieważ Izba Odwoławcza nie przeprowadziła właściwego wizualnego, brzmieniowego i koncepcyjnego porównania znaków i w rezultacie błędnie oceniła prawdopodobieństwo wprowadzenia w błąd.