This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52015PC0001
Proposal for a COUNCIL DECISION On the approval, on behalf of the European Union, of the Declaration on the granting of fishing opportunities in EU waters to fishing vessels flying the flag of the Bolivarian Republic of Venezuela in the exclusive economic zone off the coast of French Guiana
Wniosek DECYZJA RADY w sprawie zatwierdzenia w imieniu Unii Europejskiej deklaracji w sprawie przyznania uprawnień do połowów na wodach UE w wyłącznej strefie ekonomicznej u wybrzeży Gujany Francuskiej statkom rybackim pływającym pod banderą Boliwariańskiej Republiki Wenezueli
Wniosek DECYZJA RADY w sprawie zatwierdzenia w imieniu Unii Europejskiej deklaracji w sprawie przyznania uprawnień do połowów na wodach UE w wyłącznej strefie ekonomicznej u wybrzeży Gujany Francuskiej statkom rybackim pływającym pod banderą Boliwariańskiej Republiki Wenezueli
/* COM/2015/01 final - 2015/0001 (NLE) */
Wniosek DECYZJA RADY w sprawie zatwierdzenia w imieniu Unii Europejskiej deklaracji w sprawie przyznania uprawnień do połowów na wodach UE w wyłącznej strefie ekonomicznej u wybrzeży Gujany Francuskiej statkom rybackim pływającym pod banderą Boliwariańskiej Republiki Wenezueli /* COM/2015/01 final - 2015/0001 (NLE) */
UZASADNIENIE Od kilkudziesięciu lat statkom rybackim
pływającym pod banderą Wenezueli zezwala się na prowadzenie
działalności w wyłącznej strefie ekonomicznej (w.s.e.)
francuskiego departamentu zamorskiego Gujany. W rozporządzeniu Rady (WE)
nr 1006/2008 z dnia 29 września 2008 r. (rozporządzenie
dotyczące upoważnień do połowów)[1], w szczególności w
jego art. 21, przewidziano, że upoważnienia do połowów na wodach
UE można przyznawać statkom państw trzecich dopiero po zawarciu
międzynarodowej umowy w sprawie połowów. UE nie zawarła z
Wenezuelą takiej międzynarodowej umowy w sprawie połowów. Jednakże z uwagi na gospodarcze i
społeczne znaczenie przedmiotowej działalności połowowej
oraz ponieważ Rada i Komisja uznały, że jej przerwanie
byłoby niewłaściwe, zastosowano różne praktyki, zgodnie z
którymi wenezuelskim statkom rybackim prowadzącym
działalność połowową na wodach UE u wybrzeży
francuskiego departamentu Gujany zapewniono dostęp za pomocą
deklaracji Rady, która – zgodnie z orzecznictwem Międzynarodowego
Trybunału Sprawiedliwości – ma skutki prawne na mocy prawa
międzynarodowego. Ten międzynarodowy instrument nie
ogranicza się do zwykłego przyznania uprawnień do połowów
statkom zagranicznym; jego celem jest raczej zapewnienie międzynarodowej
podstawy służącej przyznawaniu dostępu w
zależności od quid pro quo (np. wymogu wyładowywania
pewnej części połowów w Gujanie Francuskiej) oraz
nakładaniu szeregu środków ochrony i kontroli na dane statki (np.
wymogów co do określonego narzędzia połowowego, dziennika
okrętowego i obecności obserwatorów). W ramach tego mechanizmu w
załączniku do rozporządzenia w sprawie całkowitych
dopuszczalnych połowów i kwot przewidziano określoną liczbę
upoważnień do połowów przyznawanych statkom wenezuelskim
działającym na wodach Gujany Francuskiej. Na mocy wyroku z dnia 26 listopada 2014 r. w
sprawach połączonych C-103/12 i C-165/12 (Parlament Europejski i
Komisja przeciwko Radzie) Trybunał Sprawiedliwości uchylił
decyzję Rady 2012/19/UE z dnia 16 grudnia 2011 r. w sprawie deklaracji w
sprawie przyznania uprawnień do połowów na wodach UE w
wyłącznej strefie ekonomicznej u wybrzeży Gujany Francuskiej
wenezuelskim statkom rybackim: Trybunał Sprawiedliwości wyraźnie
potwierdził, że decyzje dotyczące zawierania zewnętrznych
umów w sprawie połowów w pełni wchodzą w zakres stosowania art.
43 ust. 2 TFUE (w związku z mającą zastosowanie procedurą
określoną w art. 218 TFUE, tj. art. 218 ust. 6 lit. a) ppkt (v) w
odniesieniu do decyzji dotyczących zawarcia) i odrzucił stanowisko,
zgodnie z którym decyzje tego rodzaju mogą wchodzić w zakres
stosowania art. 43 ust. 3 TFUE. Trybunał Sprawiedliwości
utrzymał skutki decyzji Rady do czasu wejścia w życie, w
rozsądnym terminie od dnia wydania wyroku, nowej decyzji przyjętej na
odpowiedniej podstawie prawnej. Stąd niniejszy wniosek. Wniosek nie ma wpływu na budżet. 2015/0001 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie zatwierdzenia w imieniu Unii Europejskiej
deklaracji w sprawie przyznania uprawnień do połowów na wodach UE w
wyłącznej strefie ekonomicznej u wybrzeży Gujany Francuskiej
statkom rybackim pływającym pod banderą Boliwariańskiej
Republiki Wenezueli RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 ust. 2 w
związku z art. 218 ust. 6 lit. a) ppkt (v), uwzględniając wniosek Komisji
Europejskiej, uwzględniając opinię Parlamentu
Europejskiego, a także mając na uwadze, co
następuje: (1) Z zastrzeżeniem przestrzegania mających
zastosowanie prawnie wiążących aktów Unii dotyczących
ochrony zasobów rybołówstwa i zarządzania nimi, statki rybackie
pływające pod banderą Boliwariańskiej Republiki Wenezueli
(zwanej dalej „Wenezuelą”) prowadzą od kilkudziesięciu lat
działalność na wodach UE w wyłącznej strefie
ekonomicznej u wybrzeży Gujany Francuskiej. (2) Przemysł przetwórczy w
Gujanie Francuskiej jest uzależniony od wyładunków dokonywanych przez
te statki rybackie, a zatem należy zapewnić ciągłość
tej działalności. (3) W dniu 16 grudnia 2011 r.
Rada przyjęła decyzję Rady 2012/19/UE w sprawie deklaracji w
sprawie przyznania uprawnień do połowów na wodach UE w
wyłącznej strefie ekonomicznej u wybrzeży Gujany Francuskiej
wenezuelskim statkom rybackim[2],
uchylonej wyrokiem Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej z dnia
26 listopada 2014 r.[3],
który podtrzymał jej skutki w rozsądnym terminie. W celu zapewnienia
ciągłości dostępu zgodnie z wyrokiem Trybunału
konieczne jest, aby Rada ponownie przyjęła decyzję w sprawie
deklaracji skierowaną do Wenezueli, potwierdzając swoją
gotowość do przyznania upoważnień do połowów
ograniczonej liczbie statków rybackich pływających pod banderą
Wenezueli, pod warunkiem że będą one przestrzegać
mających zastosowanie prawnie wiążących aktów Unii; jako
że deklaracja została już zgłoszona, nie potrzeba jej
zgłaszać ponownie, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 Niniejszym zatwierdza się w imieniu Unii
Europejskiej deklarację skierowaną do Boliwariańskiej Republiki
Wenezueli w sprawie przyznania uprawnień do połowów na wodach UE w
wyłącznej strefie ekonomicznej u wybrzeży Gujany Francuskiej
statkom rybackim pływającym pod banderą Boliwariańskiej
Republiki Wenezueli (zwaną dalej „deklaracją”). Tekst deklaracji dołączony jest do
niniejszej decyzji. Artykuł 2 Niniejsza decyzja wchodzi trzeciego dnia po
jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Sporządzono w Brukseli dnia […] r. W
imieniu Rady Przewodniczący [1] Dz.U. L 286 z 29.10.2008, s. 33. [2] Dz.U. L 6 z 10.1.2012, s. 8. [3] Sprawy połączone C–103 i 165/12, Parlament
Europejski i Komisja przeciwko Radzie. ZAŁĄCZNIK Deklaracja skierowana do Boliwariańskiej
Republiki Wenezueli w sprawie przyznania uprawnień do połowów na
wodach UE w wyłącznej strefie ekonomicznej u wybrzeży Gujany
Francuskiej statkom rybackim pływającym pod banderą
Boliwariańskiej Republiki Wenezueli do Wniosku dotyczącego decyzji Rady w sprawie zatwierdzenia w imieniu
Unii Europejskiej deklaracji w sprawie przyznania uprawnień do
połowów na wodach UE w wyłącznej strefie ekonomicznej u
wybrzeży Gujany Francuskiej statkom rybackim pływającym pod
banderą Boliwariańskiej Republiki Wenezueli 1.
Z zastrzeżeniem warunków określonych w
niniejszej deklaracji, Unia Europejska przyznaje upoważnienia do
połowów ograniczonej liczbie statków rybackich pływających pod
banderą Boliwariańskiej Republiki Wenezueli na połowy w
części wyłącznej strefy ekonomicznej przy wybrzeżu
Gujany Francuskiej, która leży w odległości ponad 12 mil
morskich od linii podstawowych. 2.
Zgodnie z art. 22 rozporządzenia Rady (WE) nr
1006/2008 z dnia 29 września 2008 r. dotyczącego upoważnień
do prowadzenia działalności połowowej przez wspólnotowe statki
rybackie poza wodami terytorialnymi Wspólnoty oraz wstępu statków
państw trzecich na wody terytorialne Wspólnoty[1] upoważnione statki
rybackie pływające pod banderą Boliwariańskiej Republiki
Wenezueli, prowadząc działalność połowową w
strefie określonej w ust. 1, przestrzegają przepisów wspólnej
polityki rybołówstwa Unii Europejskiej w zakresie środków ochrony i
kontroli oraz innych przepisów Unii Europejskiej regulujących prowadzenie
połowów w tej strefie. 3.
W szczególności upoważnione statki
rybackie pływające pod banderą Boliwariańskiej Republiki
Wenezueli przestrzegają wszelkich stosownych przepisów lub regulacji Unii
Europejskiej określających między innymi stada ryb, z których
można dokonywać połowów, maksymalną liczbę upoważnionych
statków rybackich oraz część połowów, jaką należy
wyładowywać w portach Gujany Francuskiej. 4.
Bez uszczerbku dla wycofania upoważnień
przyznanych poszczególnym statkom rybackim pływającym pod
banderą Boliwariańskiej Republiki Wenezueli, będącego
wynikiem nieprzestrzegania przez nie jakichkolwiek stosownych przepisów lub
regulacji Unii Europejskiej, Unia Europejska może w każdej chwili
wycofać w drodze jednostronnej deklaracji szczególne zobowiązanie
zawarte w niniejszej deklaracji, dotyczące przyznania uprawnień do połowów. [1] Dz.U. L 286 z 29.10.2008, s. 33.