This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022D1945
Commission Implementing Decision (EU) 2022/1945 of 21 February 2020 on documents to be issued by Member States pursuant to Article 18(1) and (4) and Article 26 of the Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community (notified under document C(2020) 1114)
Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2022/1945 z dnia 21 lutego 2020 r. w sprawie dokumentów wydawanych przez państwa członkowskie zgodnie z art. 18 ust. 1 i 4 oraz art. 26 Umowy o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej (notyfikowana jako dokument nr C(2020) 1114)
Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2022/1945 z dnia 21 lutego 2020 r. w sprawie dokumentów wydawanych przez państwa członkowskie zgodnie z art. 18 ust. 1 i 4 oraz art. 26 Umowy o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej (notyfikowana jako dokument nr C(2020) 1114)
C/2020/1114
Dz.U. L 268 z 14.10.2022, p. 26–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
14.10.2022 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 268/26 |
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2022/1945
z dnia 21 lutego 2020 r.
w sprawie dokumentów wydawanych przez państwa członkowskie zgodnie z art. 18 ust. 1 i 4 oraz art. 26 Umowy o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej
(notyfikowana jako dokument nr C(2020) 1114)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej,
uwzględniając decyzję Rady (UE) 2020/135 z dnia 30 stycznia 2020 r. w sprawie zawarcia Umowy o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej (1), w szczególności jej art. 5,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Art. 18 ust. 1 Umowy o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej (2) (zwanej dalej „Umową”) stanowi, że państwo przyjmujące może nałożyć na obywateli Zjednoczonego Królestwa, członków ich rodzin oraz na inne osoby zamieszkujące na jego terytorium zgodnie z warunkami określonymi w tytule II Umowy obowiązek wystąpienia z wnioskiem o nowy status pobytu nadający prawa na podstawie tego tytułu oraz o wydanie dokumentu poświadczającego taki status. |
(2) |
Zgodnie z art. 18 ust. 4 Umowy, w przypadku gdy państwo przyjmujące zdecyduje, że nie będzie nakładać na obywateli Zjednoczonego Królestwa, członków ich rodzin ani na inne osoby zamieszkujące na terytorium państwa przyjmującego zgodnie z warunkami określonymi w tytule II Umowy obowiązku wystąpienia z wnioskiem o nowy status pobytu jako warunku legalnego pobytu, osoby kwalifikujące się do prawa pobytu mają prawo do otrzymania, zgodnie z warunkami określonymi w dyrektywie 2004/38/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (3), dokumentu pobytowego zawierającego oświadczenie, że został wydany zgodnie z Umową. |
(3) |
Art. 26 Umowy stanowi, że państwo miejsca pracy może nałożyć na obywateli Zjednoczonego Królestwa, posiadających prawa jako pracownicy przygraniczni na podstawie tytułu II Umowy, obowiązek wystąpienia o wydanie dokumentu potwierdzającego, że posiadają takie prawa na podstawie tego tytułu oraz że mają prawo do uzyskania takiego dokumentu. |
(4) |
Rozporządzenie Rady (WE) nr 1030/2002 (4) określa jednolity wzór dokumentów pobytowych dla obywateli państw trzecich. Taki wzór zawiera wszystkie niezbędne informacje oraz spełnia bardzo wysokie wymagania techniczne, w szczególności pod względem cech zabezpieczających na wypadek podrobienia lub fałszerstwa. |
(5) |
Dlatego też, po wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej, format ten powinien być również stosowany w odniesieniu do dokumentów pobytowych wydawanych obywatelom Zjednoczonego Królestwa, członkom ich rodzin i innym osobom zamieszkującym na terytorium państwa członkowskiego zgodnie z warunkami określonymi w tytule II Umowy. |
(6) |
Format ten jest również właściwy dla dokumentów wydawanych obywatelom Zjednoczonego Królestwa, posiadającym prawa jako pracownicy przygraniczni w państwie członkowskim miejsca pracy. |
(7) |
Ponieważ dokumenty te będą służyć jako dowód praw przewidzianych w tytule II Umowy, oświadczenie, że dokumenty te zostały wydane na mocy Umowy, powinno zostać ujęte w polu 10 „Rodzaj zezwolenia”. |
(8) |
W polu 12 „Uwagi” państwa członkowskie powinny podać, czy dokument pobytowy został wydany na mocy art. 18 ust. 1, czy też art. 18 ust. 4 Umowy. |
(9) |
Aby zapewnić możliwość sprawdzenia tożsamości posiadacza w sposób niepozostawiający wątpliwości, okres ważności tych dokumentów powinien wynosić nie mniej niż pięć lat i nie więcej niż dziesięć lat, aby umożliwić aktualizację zdjęcia posiadacza. |
(10) |
Zgodnie z art. 19 ust. 2 Umowy dokumenty wydane przez państwa członkowskie na mocy art. 18 ust. 1 Umowy powinny obowiązywać dopiero po zakończeniu okresu przejściowego przewidzianego w art. 126 Umowy. |
(11) |
Państwa członkowskie mogą jednak już w okresie przejściowym rozpocząć wydawanie dokumentów pobytowych obywatelom Zjednoczonego Królestwa na mocy art. 18 ust. 1 lub art. 18 ust. 4 Umowy, jeżeli zdecydują się na to ze względów administracyjnych lub innych. Rozporządzenie (WE) nr 1030/2002 zmienione rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1954 (5) nie jest jednak jeszcze w pełni stosowane. W związku z tym państwa członkowskie powinny stosować obecny format dokumentów pobytowych dla obywateli państw trzecich określony w rozporządzeniu (WE) nr 1030/2002 zmienionym rozporządzeniem Rady (WE) nr 380/2008 (6) do czasu stosowania rozporządzenia (UE) 2017/1954. |
(12) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią komitetu powołanego w art. 6 rozporządzenia Rady (WE) nr 1683/95 (7), |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Wydając dokument pobytowy na podstawie art. 18 ust. 1 lub 4 Umowy, państwa członkowskie stosują format określony w rozporządzeniu (WE) nr 1030/2002 zmienionym rozporządzeniem (UE) 2017/1954.
Wpis w polu 10 załącznika do rozporządzenia (WE) nr 1030/2002 „Rodzaj zezwolenia” brzmi „Art. 50 TUE”. W polu 12 załącznika do rozporządzenia (WE) nr 1030/2002 „Uwagi” państwa członkowskie podają, czy dokument został wydany na mocy art. 18 ust. 1, czy też art. 18 ust. 4 Umowy.
Okres ważności dokumentu pobytowego wynosi nie mniej niż pięć i nie więcej niż dziesięć lat.
Artykuł 2
Państwa członkowskie wydają dokumenty na podstawie art. 26 Umowy według jednolitego wzoru zezwoleń na przekraczanie granicy w ramach małego ruchu granicznego dla obywateli państw trzecich określonego w rozporządzeniu (WE) nr 1030/2002 zmienionym rozporządzeniem (UE) 2017/1954.
Wpis w polu 10 załącznika do rozporządzenia (WE) nr 1030/2002 „Rodzaj zezwolenia” brzmi „Art. 50 TUE – pracownik przygraniczny”.
Okres ważności dokumentu wynosi nie mniej niż pięć i nie więcej niż dziesięć lat.
Artykuł 3
Do czasu wdrożenia przez państwa członkowskie rozporządzenia (UE) 2017/1954 stosują one format określony w rozporządzeniu (WE) nr 1030/2002 zmienionym rozporządzeniem (WE) nr 380/2008 z wykorzystaniem tych samych wpisów, które zostały określone w art. 1 i 2 niniejszej decyzji.
Artykuł 4
Państwa członkowskie stosują niniejszą decyzję najpóźniej od dnia następującego po zakończeniu okresu przejściowego.
Artykuł 5
Niniejsza decyzja skierowana jest do wszystkich państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 21 lutego 2020 r.
W imieniu Komisji
Ylva JOHANSSON
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 29 z 31.1.2020, s. 1.
(2) Dz.U. L 29 z 31.1.2020, s. 7.
(3) Dyrektywa 2004/38/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie prawa obywateli Unii i członków ich rodzin do swobodnego przemieszczania się i pobytu na terytorium państw członkowskich, zmieniająca rozporządzenie (EWG) nr 1612/68 i uchylająca dyrektywy 64/221/EWG, 68/360/EWG, 72/194/EWG, 73/148/EWG, 75/34/EWG, 75/35/EWG, 90/364/EWG, 90/365/EWG i 93/96/EWG (Dz.U. L 158 z 30.4.2004, s. 77).
(4) Rozporządzenie Rady (WE) nr 1030/2002 z dnia 13 czerwca 2002 r. ustanawiające jednolity wzór dokumentów pobytowych dla obywateli państw trzecich (Dz.U. L 157 z 15.6.2002, s. 1).
(5) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1954 z dnia 25 października 2017 r. zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 1030/2002 ustanawiające jednolity wzór dokumentów pobytowych dla obywateli państw trzecich (Dz.U. L 286 z 1.11.2017, s. 9).
(6) Rozporządzenie Rady (WE) nr 380/2008 z dnia 18 kwietnia 2008 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1030/2002 ustanawiające jednolity wzór dokumentów pobytowych dla obywateli państw trzecich (Dz.U. L 115 z 29.4.2008, s. 1).
(7) Rozporządzenie Rady (WE) nr 1683/95 z dnia 29 maja 1995 r. ustanawiające jednolity formularz wizowy (Dz.U. L 164 z 14.7.1995, s. 1).