This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R1095
Commission Implementing Regulation (EU) No 1095/2011 of 28 October 2011 amending Implementing Regulation (EU) No 543/2011 as regards the trigger levels for additional duties on cucumbers, artichokes, clementines, mandarins and oranges
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1095/2011 z dnia 28 października 2011 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 543/2011 w zakresie wartości progowych dla dodatkowych ceł za ogórki, karczochy, klementynki, mandarynki i pomarańcze
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1095/2011 z dnia 28 października 2011 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 543/2011 w zakresie wartości progowych dla dodatkowych ceł za ogórki, karczochy, klementynki, mandarynki i pomarańcze
Dz.U. L 283 z 29.10.2011, p. 32–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32011R0543 | Zastąpienie | załącznik 18 | 01/11/2011 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32023R2429 | 01/01/2025 |
29.10.2011 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 283/32 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1095/2011
z dnia 28 października 2011 r.
zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 543/2011 w zakresie wartości progowych dla dodatkowych ceł za ogórki, karczochy, klementynki, mandarynki i pomarańcze
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych („rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku”) (1), w szczególności jego art. 143 lit. b) w związku z art. 4,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 543/2011 z dnia 7 czerwca 2011 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do sektora owoców i warzyw oraz sektora przetworzonych owoców i warzyw (2) przewiduje nadzór nad przywozem produktów wymienionych w załączniku XVIII do tego rozporządzenia. Nadzór ten przeprowadza się zgodnie z zasadami określonymi w art. 308d rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiającego przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy kodeks celny (3). |
(2) |
W celu zastosowania art. 5 ust. 4 Porozumienia w sprawie rolnictwa (4) zawartego w trakcie wielostronnych negocjacji handlowych Rundy Urugwajskiej i na podstawie ostatnich danych dotyczących lat 2008, 2009 i 2010 należy dostosować wartości progowe dodatkowych ceł za ogórki, karczochy, klementynki, mandarynki i pomarańcze. |
(3) |
Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 543/2011. |
(4) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Załącznik XVIII do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 543/2011 zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 listopada 2011 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 28 października 2011 r.
W imieniu Komisji
José Manuel BARROSO
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1.
(2) Dz.U. L 157 z 15.6.2011, s. 1.
(3) Dz.U. L 253 z 11.10.1993, s. 1.
(4) Dz.U. L 336 z 23.12.1994, s. 22.
ZAŁĄCZNIK
„ZAŁĄCZNIK XVIII
DODATKOWE NALEŻNOŚCI PRZYWOZOWE: TYTUŁ IV, ROZDZIAŁ I, SEKCJA 2
Bez uszczerbku dla zasad interpretacji Nomenklatury scalonej, przedstawione opisy produktów mają charakter wyłącznie orientacyjny. Do celów niniejszego załącznika zakres stosowania dodatkowych należności celnych określony jest przez zakres kodów CN istniejących w chwili przyjęcia niniejszego rozporządzenia.
Numer porządkowy |
Kod CN |
Opis |
Okres stosowania |
Wartości progowe (tony) |
78.0015 |
0702 00 00 |
Pomidory |
Od 1 października do 31 maja |
481 762 |
78.0020 |
Od 1 czerwca do 30 września |
44 251 |
||
78.0065 |
0707 00 05 |
Ogórki |
Od 1 maja do 31 października |
92 229 |
78.0075 |
Od 1 listopada do 30 kwietnia |
55 270 |
||
78.0085 |
0709 90 80 |
Karczochy |
Od 1 listopada do 30 czerwca |
11 620 |
78.0100 |
0709 90 70 |
Cukinie |
Od 1 stycznia do 31 grudnia |
57 955 |
78.0110 |
0805 10 20 |
Pomarańcze |
Od 1 grudnia do 31 maja |
292 760 |
78.0120 |
0805 20 10 |
Klementynki |
Od 1 listopada do końca lutego |
85 392 |
78.0130 |
0805 20 30 0805 20 50 0805 20 70 0805 20 90 |
Mandarynki (włącznie z tangerynami i satsuma); wilkingi i podobne hybrydy cytrusowe |
Od 1 listopada do końca lutego |
99 128 |
78.0155 |
0805 50 10 |
Cytryny |
Od 1 czerwca do 31 grudnia |
346 366 |
78.0160 |
Od 1 stycznia do 31 maja |
88 090 |
||
78.0170 |
0806 10 10 |
Winogrona stołowe |
Od 21 lipca do 20 listopada |
80 588 |
78.0175 |
0808 10 80 |
Jabłka |
Od 1 stycznia do 31 sierpnia |
700 556 |
78.0180 |
Od 1 września do 31 grudnia |
65 039 |
||
78.0220 |
0808 20 50 |
Gruszki |
Od 1 stycznia do 30 kwietnia |
229 646 |
78.0235 |
Od 1 lipca do 31 grudnia |
35 541 |
||
78.0250 |
0809 10 00 |
Morele |
Od 1 czerwca do 31 lipca |
5 794 |
78.0265 |
0809 20 95 |
Czereśnie |
Od 21 maja do 10 sierpnia |
30 783 |
78.0270 |
0809 30 |
Brzoskwinie, łącznie z nektarynami |
Od 11 czerwca do 30 września |
5 613 |
78.0280 |
0809 40 05 |
Śliwki |
Od 11 czerwca do 30 września |
10 293” |