EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0378

2011/378/UE: Decyzja wykonawcza Komisji z dnia 27 czerwca 2011 r. zmieniająca część A załącznika XI do dyrektywy Rady 2003/85/WE w odniesieniu do wykazu krajowych laboratoriów upoważnionych do pracy z żywym wirusem pryszczycy (notyfikowana jako dokument nr C(2011) 4385) Tekst mający znaczenie dla EOG

Dz.U. L 168 z 28.6.2011, p. 16–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Uchylona w sposób domniemany przez 32016R0429 i 32020R0687

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2011/378/oj

28.6.2011   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 168/16


DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

z dnia 27 czerwca 2011 r.

zmieniająca część A załącznika XI do dyrektywy Rady 2003/85/WE w odniesieniu do wykazu krajowych laboratoriów upoważnionych do pracy z żywym wirusem pryszczycy

(notyfikowana jako dokument nr C(2011) 4385)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2011/378/UE)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę Rady 2003/85/WE z dnia 29 września 2003 r. w sprawie wspólnotowych środków zwalczania pryszczycy, uchylającą dyrektywę 85/511/EWG i decyzje 89/531/EWG i 91/665/EWG oraz zmieniającą dyrektywę 92/46/EWG (1), w szczególności jej art. 67 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W dyrektywie 2003/85/WE określono minimalne środki kontroli, które należy zastosować w przypadku stwierdzenia ogniska pryszczycy oraz określone środki zapobiegawcze mające na celu zwiększenie świadomości oraz przygotowanie właściwych organów oraz społeczności rolniczej na wypadek tej choroby.

(2)

Wspomniane środki zapobiegawcze obejmują spoczywający na państwach członkowskich obowiązek dopilnowania, aby czynności z żywym wirusem pryszczycy podejmowane w celach badawczych i diagnostycznych przeprowadzane były wyłącznie w zatwierdzonych laboratoriach, wymienionych w wykazie w części A załącznika XI do dyrektywy 2003/85/WE.

(3)

Hiszpania oficjalnie poinformowała Komisję, że Centro de Investigación en Sanidad Animal (CISA), Valdeolmos, Madrid spełnia wymagania określone w art. 65 dyrektywy 2003/85/WE. Hiszpania zwróciła się z wnioskiem o dodanie CISA do zawartego w części A załącznika XI do tej dyrektywy wykazu krajowych laboratoriów upoważnionych do pracy z żywym wirusem pryszczycy.

(4)

W związku z powyższym w wykazie krajowych laboratoriów ustanowionym w części A załącznika XI do dyrektywy 2003/85/WE należy zastąpić wiersz dotyczący Hiszpanii.

(5)

Należy zatem odpowiednio zmienić część A załącznika XI do dyrektywy 2003/85/WE.

(6)

Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W części A załącznika XI do dyrektywy 2003/85/WE wiersz dotyczący Hiszpanii otrzymuje brzmienie:

„ES

Hiszpania

Laboratorio Central de Sanidad Animal, Algete, Madrid

Centro de Investigación en Sanidad Animal (CISA), Valdeolmos, Madrid

Hiszpania”

Artykuł 2

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 27 czerwca 2011 r.

W imieniu Komisji

John DALLI

Członek Komisji


(1)  Dz.U. L 306 z 22.11.2003, s. 1.


Top