This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0463
2006/463/EC: Commission Decision of 27 June 2006 amending Annex II to Council Decision 79/542/EEC as regards imports of fresh meat from Botswana (notified under document number C(2006) 2880) (Text with EEA relevance)
2006/463/WE: Decyzja Komisji z dnia 27 czerwca 2006 r. zmieniająca załącznik II do decyzji Rady 79/542/EWG w zakresie przywozu świeżego mięsa z Botswany (notyfikowana jako dokument nr C(2006) 2880) (Tekst mający znaczenie dla EOG)
2006/463/WE: Decyzja Komisji z dnia 27 czerwca 2006 r. zmieniająca załącznik II do decyzji Rady 79/542/EWG w zakresie przywozu świeżego mięsa z Botswany (notyfikowana jako dokument nr C(2006) 2880) (Tekst mający znaczenie dla EOG)
Dz.U. L 183 z 5.7.2006, p. 20–28
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(BG, RO)
Dz.U. L 118M z 8.5.2007, p. 947–955
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 08/04/2010; Uchylona w sposób domniemany przez 32010D0477
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31979D0542 | Zastąpienie | załącznik 2.1 | 08/07/2006 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32010D0477 | 09/04/2010 |
5.7.2006 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 183/20 |
DECYZJA KOMISJI
z dnia 27 czerwca 2006 r.
zmieniająca załącznik II do decyzji Rady 79/542/EWG w zakresie przywozu świeżego mięsa z Botswany
(notyfikowana jako dokument nr C(2006) 2880)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2006/463/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając dyrektywę Rady 2002/99/WE z dnia 16 grudnia 2002 r. ustanawiającą przepisy sanitarne regulujące produkcję, przetwarzanie, dystrybucję oraz wprowadzanie produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi (1), w szczególności jej art. 8 ust. 1 i 4,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Część 1 załącznika II do decyzji Rady 79/542/EWG z dnia 21 grudnia 1976 r. ustalającej wykaz państw trzecich lub części państw trzecich oraz ustanawiającej warunki dotyczące zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego oraz świadectw weterynaryjnych przy przywozie do Wspólnoty niektórych żywych zwierząt i ich świeżego mięsa (2) zawiera wykaz państw trzecich i części państw trzecich, z których państwa członkowskie mogą przywozić świeże mięso zwierząt określonych w wymienionej decyzji. |
(2) |
Na mocy wymienionej decyzji niektóre części terytorium Botswany są upoważnione do przywozu do Wspólnoty odkostnionego i dojrzałego mięsa bydła domowego, owiec, kóz lub dzikich albo hodowlanych zwierząt nieudomowionych innych niż świnie i jednokopytne. |
(3) |
Organy weterynaryjne Botswany powiadomiły jednak Komisję o pojawieniu się w Botswanie na terytorium BW-1 ognisk pryszczycy. Pierwsze kliniczne objawy tej choroby zostały zaobserwowane w dniu 20 kwietnia 2006 r. przez organy weterynaryjne, które podjęły natychmiastowe i odpowiednie środki kontrolne w strefie dotkniętej chorobą, włączając w to zawieszenie przewozu zwierząt podatnych na chorobę i produktów z nich uzyskiwanych w strefie i poza strefę oraz zamknięcie dwóch przedsiębiorstw eksportujących, zatwierdzonych do celów przywozu do Wspólnoty. |
(4) |
W celu uwzględnienia wymienionych środków wprowadzonych przez Botswanę należy odpowiednio zmienić wykaz upoważnionych państw trzecich i ich części, zawarty w części I załącznika II do decyzji 79/542/EWG. Odpowiednio, przywóz z Botswany do Wspólnoty przesyłek odkostnionego i dojrzałego mięsa zwierząt domowych i dzikich zwierząt hodowlanych ubitych lub mięsa dzikich zwierząt upolowanych przed dniem 20 kwietnia 2006 r. pochodzących z terytorium BW-1 powinien być oznaczony jako dopuszczony. Jednakże wszystkie przesyłki takiego mięsa z wymienionych zwierząt ubitych lub upolowanych w dniu 20 kwietnia lub po tej dacie pochodzącego z tego terytorium powinny być oznaczone jako niedopuszczone. |
(5) |
Należy zatem odpowiednio zmienić część 1 załącznika II do decyzji 79/542/EWG. |
(6) |
Niniejsza decyzja zostanie poddana przeglądowi w świetle informacji otrzymanych z Botswany. |
(7) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Część 1 załącznika II do decyzji 79/542/WE zastępuje się tekstem Załącznika do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejszą decyzję stosuje się od trzeciego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 27 czerwca 2006 r.
W imieniu Komisji
Markos KYPRIANOU
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 18 z 23.1.2002, str. 11.
(2) Dz.U. L 146 z 14.6.1979, str. 15. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją Komisji 2006/360/WE (Dz.U. L 134 z 20.5.2006, str. 34).
ZAŁĄCZNIK
„ZAŁĄCZNIK II
ŚWIEŻE MIĘSO
Część 1
WYKAZ PAŃSTW TRZECICH I ICH CZĘŚCI (1)
Państwo |
Kod państwa |
Opis terytorium |
Świadectwo weterynaryjne |
Warunki specjalne |
|||||||
Wzór/Wzory |
SG |
||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
||||||
AL – Albania |
AL-0 |
Cały kraj |
— |
|
|
||||||
AR – Argentyna |
AR-0 |
Cały kraj |
EQU |
|
|
||||||
AR-1 |
Prowincje: Buenos Aires, Catamarca, Corrientes (z wyjątkiem departamentów Berón de Astrada, Capital, Empedrado, General Paz, Itati, Mbucuruyá, San Cosme i San Luís del Palmar), Entre Ríos, La Rioja, Mendoza, Misiones, Neuquen, Rio Negro, San Juan, San Luis, Santa Fe oraz Tucuman |
BOV |
A |
1 oraz 2 |
|||||||
AR-2 |
La Pampa i Santiago del Estero |
BOV |
A |
1 oraz 2 |
|||||||
AR-3 |
Cordoba |
BOV |
A |
1 oraz 2 |
|||||||
AR-4 |
Chubut, Santa Cruz i Tierra del Fuego |
BOV, OVI, RUW, RUF |
|
1 |
|||||||
AR-5 |
Formosa (tylko terytorium Ramon Lista) i Salta (tylko departament Rivadavia) |
BOV |
A |
1 oraz 2 |
|||||||
AR-6 |
Salta (tylko departamenty General Jose de San Martin, Oran, Iruya i Santa Victoria) |
BOV |
A |
1 oraz 2 |
|||||||
AR-7 |
Chaco, Formosa (z wyjątkiem terytorium Ramon Lista), Salta (z wyjątkiem departamentów General Jose de San Martin, Rivadavia, Oran, Iruya oraz Santa Victoria), Jujuy |
BOV |
A |
1 oraz 2 |
|||||||
AR-8 |
Chaco, Formosa, Salta, Jujuy, z wyjątkiem obszaru buforowego 25 km od granicy z Boliwią i Paragwajem, rozciągającego się od okręgu Santa Catalina w prowincji Jujuy do okręgu Laishi w prowincji Formosa |
BOV |
A |
1 oraz 2 |
|||||||
AR-9 |
Obszar buforowy 25 km od granicy z Boliwią i Paragwajem, rozciągający się od okręgu Santa Catalina w prowincji Jujuy do okręgu Laishi w prowincji Formosa |
— |
|
|
|||||||
AR-10 |
Część prowincji Corrientes: departamenty Berón de Astrada, Capital, Empedrado, General Paz, Itati, Mbucuruyá, San Cosme oraz San Luís del Palmar |
BOV |
A |
1 oraz 2 |
|||||||
AU – Australia |
AU-0 |
Cały kraj |
BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW |
|
|
||||||
BA – Bośnia i Hercegowina |
BA-0 |
Cały kraj |
— |
|
|
||||||
BG – Bulgaria a |
BG-0 |
Cały kraj |
EQU |
|
|
||||||
BG-1 |
Prowincje: Varna, Dobrich, Silistra, Choumen, Targovitchte, Razgrad, Rousse, V. Tarnowo, Gabrovo, Pleven, Lovetch, Plovdic, Smolian, Pasardijk, okręg Sofii, miasto Sofia, Pernik, Kustendil, Blagoevgrad, Vratza, Montana i Vidin |
BOV, OVI, RUW, RUF |
|||||||||
BG-2 |
Prowincje: Burgas, Jambol, Sliven, Starazagora, Hasskovo i Kardjaliand oraz korytarz o szerokości 20 km na granicy z Turcją |
— |
|||||||||
BH – Bahrajn |
BH-0 |
Cały kraj |
— |
|
|
||||||
BR – Brazylia |
BR-0 |
Cały kraj |
EQU |
|
|
||||||
BR-1 |
Część stanu Minas Gerais (z wyjątkiem regionalnych przedstawicielstw Oliveira, Passos, São Gonçalo de Sapucai, Setelagoas i Bambuí); Stan Espíritu Santo; Stan Goias oraz część stanu Mato Grosso obejmująca jednostkę regionalną Cuiaba (z wyjątkiem gmin San Antonio de Leverger, Nossa Senhora do Livramento, Pocone i Barão de Melgaço), jednostkę regionalną Caceres (z wyjątkiem gminy Caceres), jednostkę regionalną Lucas do Rio Verde, jednostkę regionalną Rondonopolis (z wyjątkiem gminy Itiquiora), jednostkę regionalną Barra do Garça i jednostkę regionalną Barra do Bugres |
BOV |
A oraz H |
1 oraz 2 |
|||||||
BR-2 |
Stan Rio Grande do Sul |
BOV |
A oraz H |
1 oraz 2 |
|||||||
BR-3 |
Część stanu Mato Grosso do Sul obejmująca gminę Sete Quedas |
BOV |
A oraz H |
1 oraz 2 |
|||||||
BR-4 |
Część stanu Mato Grosso do Sul (z wyjątkiem gmin: Sonora, Aquidauana, Bodoqueno, Bonito, Caracol, Coxim, Jardim, Ladario, Miranda, Pedro Gomes, Porto Murtinho, Rio Negro, Rio Verde Mato Grosso i Corumbá); Stan Paraná oraz Stan Sao Paulo |
BOV |
A oraz H |
1 oraz 2 |
|||||||
BR-5 |
Stan Paraná, Stan Mato Grosso do Sul oraz Stan Sao Paulo |
— |
— |
1 |
|||||||
BR-6 |
Stan Santa Catarina |
BOV |
A oraz H |
1 oraz 2 |
|||||||
BW – Botswana |
BW-0 |
Cały kraj |
EQU, EQW |
|
|
||||||
BW-1 |
Strefy 5, 6, 7, 8, 9 i 18 weterynaryjnego zwalczania chorób |
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
1 oraz 2 |
|||||||
BW-2 |
Strefy 10, 11, 12, 13 i 14 weterynaryjnego zwalczania chorób |
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
1 oraz 2 |
|||||||
BY – Białoruś |
BY-0 |
Cały kraj |
— |
|
|
||||||
BZ – Belize |
BZ-0 |
Cały kraj |
BOV, EQU |
|
|
||||||
CA – Kanada |
CA-0 |
Cały kraj |
BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW, RUF, RUW |
G |
|
||||||
CH – Szwajcaria |
CH-0 |
Cały kraj |
BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW |
|
|
||||||
CL – Chile |
CL-0 |
Cały kraj |
BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF |
|
|
||||||
CN – Chiny (Chińska Republika Ludowa) |
CN-0 |
Cały kraj |
— |
|
|
||||||
CO – Kolumbia |
CO-0 |
Cały kraj |
EQU |
|
|
||||||
CO-1 |
Strefa wyznaczona liniami biegnącymi od punktu, gdzie rzeka Murri wpada do rzeki Atrato, w dół rzeki Atrato do jej ujścia do Atlantyku i od tego punktu do granicy z Panamą wzdłuż wybrzeża atlantyckiego do Cabo Tiburón; od tego miejsca do Pacyfiku wzdłuż granicy panamsko-kolumbijskiej; od tego punktu do ujścia rzeki Valle wzdłuż wybrzeża Pacyfiku, a od tego miejsca wzdłuż prostej linii do miejsca, w którym rzeka Murri wpada do rzeki Atrato |
BOV |
A |
2 |
|||||||
CO-3 |
Strefa wyznaczona liniami biegnącymi od ujścia rzeki Sinu do Atlantyku w górę rzeki Sinu do jej źródeł w Alto Paramillo, od tego punktu do Puerto Rey nad Atlantykiem, dalej wzdłuż granicy między departamentami Antiquia i Cordoba i dalej do ujścia rzeki Sinu wzdłuż wybrzeża Atlantyku |
BOV |
A |
2 |
|||||||
CR – Kostaryka |
CR-0 |
Cały kraj |
BOV, EQU |
|
|
||||||
CU – Kuba |
CU-0 |
Cały kraj |
BOV, EQU |
|
|
||||||
DZ – Algeria |
DZ-0 |
Cały kraj |
— |
|
|
||||||
ET – Etiopia |
ET-0 |
Cały kraj |
— |
|
|
||||||
FK – Falklandy |
FK-0 |
Cały kraj |
BOV, OVI, EQU |
|
|
||||||
GL – Grenlandia |
GL-0 |
Cały kraj |
BOV, OVI, EQU, RUF, RUW |
|
|
||||||
GT – Gwatemala |
GT-0 |
Cały kraj |
BOV, EQU |
|
|
||||||
HK – Hong Kong |
HK-0 |
Cały kraj |
— |
|
|
||||||
HN – Honduras |
HN-0 |
Cały kraj |
BOV, EQU |
|
|
||||||
HR – Chorwacja |
HR-0 |
Cały kraj |
BOV, OVI, EQU, RUF, RUW |
|
|
||||||
IL – Izrael |
IL-0 |
Cały kraj |
— |
|
|
||||||
IN – Indie |
IN-0 |
Cały kraj |
— |
|
|
||||||
IS – Islandia |
IS-0 |
Cały kraj |
BOV, OVI, EQU, RUF, RUW |
|
|
||||||
KE – Kenia |
KE-0 |
Cały kraj |
— |
|
|
||||||
MA – Maroko |
MA-0 |
Cały kraj |
EQU |
|
|
||||||
MG – Madagaskar |
MG-0 |
Cały kraj |
— |
|
|
||||||
MK – Była Jugosłowiańska Republika Macedonii (3) |
MK-0 |
Cały kraj |
OVI, EQU |
|
|
||||||
MU – Mauritius |
MU-0 |
Cały kraj |
— |
|
|
||||||
MX – Meksyk |
MX-0 |
Cały kraj |
BOV, EQU |
|
|
||||||
NA – Namibia |
NA-0 |
Cały kraj |
EQU, EQW |
|
|
||||||
NA-1 |
Na południe od kordonu sanitarnego sięgającego od Palgrave Point na zachodzie do Gam na wschodzie |
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
2 |
|||||||
NC – Nowa Kaledonia |
NC-0 |
Cały kraj |
BOV, RUF, RUW |
|
|
||||||
NI – Nikaragua |
NI-0 |
Cały kraj |
— |
|
|
||||||
NZ – Nowa Zelandia |
NZ-0 |
Cały kraj |
BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW |
|
|
||||||
PA – Panama |
PA-0 |
Cały kraj |
BOV, EQU |
|
|
||||||
PY – Paragwaj |
PY-0 |
Cały kraj |
EQU |
|
|
||||||
PY-1 |
Tereny Chaco central i San Pedro |
BOV |
A |
1 oraz 2 |
|||||||
RO – Rumunia a |
RO-0 |
Cały kraj |
BOV, OVI, EQU, RUW, RUF |
|
|
||||||
RU – Rosja |
RU-0 |
Cały kraj |
— |
|
|
||||||
RU-1 |
Region Murmańska, autonomiczny obszar Yamalo-Nenets |
RUF |
|||||||||
SV – Salwador |
SV-0 |
Cały kraj |
— |
|
|
||||||
SZ – Suazi |
SZ-0 |
Cały kraj |
EQU, EQW |
|
|
||||||
SZ-1 |
Obszar położony na zachód od ogrodzenia »czerwonej linii«, który rozciąga się na północ od rzeki Usutu do granicy z Republiką Południowej Afryki na zachód od Nkalashane |
BOV, RUF, RUW |
F |
2 |
|||||||
SZ-2 |
Obszary weterynaryjnego nadzoru pryszczycy i kontroli szczepień zgodnie z rozporządzeniem, opublikowanym w dzienniku urzędowym pod nr 51 w 2001 r. |
BOV, RUF, RUW |
F |
1 oraz 2 |
|||||||
TH – Tajlandia |
TH-0 |
Cały kraj |
— |
|
|
||||||
TN – Tunezja |
TN-0 |
Cały kraj |
— |
|
|
||||||
TR – Turcja |
TR-0 |
Cały kraj |
— |
|
|
||||||
TR-1 |
Prowincje Amasya, Ankara, Aydin, Balikesir, Bursa, Cankiri, Corum, Denizli, Izmir, Kastamonu, Kutahya, Manisa, Usak, Yozgat i Kirikkale |
EQU |
|
|
|||||||
UA – Ukraina |
UA-0 |
Cały kraj |
— |
|
|
||||||
US – Stany Zjednoczone |
US-0 |
Cały kraj |
BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW, RUF, RUW |
G |
|
||||||
XM – Czarnogóra |
XM-0 |
Cały obszar celny (4) |
BOV, OVI, EQU |
|
|
||||||
XS – Serbia (2) |
XS-0 |
Cały obszar celny (4) |
BOV, OVI, EQU |
|
|
||||||
UY – Urugwaj |
UY-0 |
Cały kraj |
EQU |
|
|
||||||
BOV |
A |
1 oraz 2 |
|||||||||
OVI |
A |
1 oraz 2 |
|||||||||
ZA – Republika Południowej Afryki |
ZA-0 |
Cały kraj |
EQU, EQW |
|
|
||||||
ZA-1 |
Cały kraj z wyjątkiem:
|
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
2 |
|||||||
ZW – Zimbabwe |
ZW-0 |
Cały kraj |
— |
|
|
||||||
|
Warunki specjalne zaznaczone w kolumnie 6
»1« |
Ograniczenia geograficzne i czasowe:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
»2« |
Ograniczenia dotyczące kategorii: Nie są dopuszczone wszelkie podroby (z wyjątkiem – w przypadku bydła – przepony i mięśni żwaczy).”. |
(1) Bez uszczerbku dla specjalnych wymagań dotyczących certyfikacji ustanowionych porozumieniami Wspólnoty z państwami trzecimi.
(2) Z wyjątkiem Kosowa, określonego zgodnie z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 1244 z dnia 10 czerwca 1999 r.
(3) Była Jugosłowiańska Republika Macedonii; kod tymczasowy, który pozostaje bez wpływu na ostateczną nazwę państwa, która zostanie ustalona w wyniku prowadzonych obecnie w ONZ negocjacji w tej sprawie.
(4) Serbia i Czarnogóra są republikami tworzącymi Federację, ale mającymi własne obszary celne, w związku z czym wymienione są oddzielnie.
– |
= |
Nie złożono żadnego świadectwa i przywóz świeżego mięsa jest zabroniony (z wyjątkiem gatunków, które zostały wskazane w wierszu dla całego kraju). |
a |
= |
Stosuje się tylko do czasu, aż państwo przystępujące zostanie państwem członkowskim Unii Europejskiej. |