This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1300
Council Regulation (EC) No 1300/2005 of 3 August 2005 amending Regulation (EC) No 27/2005, as concerns herring, mackerel, horse mackerel, sole and vessels engaged in illegal fisheries
Rozporządzenie Rady (WE) nr 1300/2005 z dnia 3 sierpnia 2005 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 27/2005 w odniesieniu do śledzi, makreli, ostroboków, solioraz statków dokonujących nielegalnych połowów
Rozporządzenie Rady (WE) nr 1300/2005 z dnia 3 sierpnia 2005 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 27/2005 w odniesieniu do śledzi, makreli, ostroboków, solioraz statków dokonujących nielegalnych połowów
Dz.U. L 207 z 10.8.2005, p. 1–9
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Dz.U. L 168M z 21.6.2006, p. 21–29
(MT)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32005R0027 | Zmiana | załącznik 3 | 13/08/2005 | |
Modifies | 32005R0027 | Zmiana | załącznik 1 A | 13/08/2005 | |
Modifies | 32005R0027 | Zmiana | załącznik 1 B | 13/08/2005 |
10.8.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 207/1 |
ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 1300/2005
z dnia 3 sierpnia 2005 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 27/2005 w odniesieniu do śledzi, makreli, ostroboków, solioraz statków dokonujących nielegalnych połowów
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2371/2002 z 20 grudnia 2002 r. w sprawie ochrony i zrównoważonej eksploatacji zasobów rybołówstwa w ramach wspólnej polityki rybołówstwa (1), w szczególności jego art. 20,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Rozporządzenie (WE) nr 27/2005 (2) ustala wielkości dopuszczalne połowów na 2005 r. i inne związane z nimi warunki dla niektórych zasobów rybnych i grup zasobów rybnych, stosowane na wodach terytorialnych Wspólnoty oraz w odniesieniu do statków wspólnotowych na wodach, gdzie wymagane są ograniczenia połowowe. |
(2) |
Międzynarodowa Komisja Rybołówstwa Morza Bałtyckiego (IBSFC) przyjęła we wrześniu 2004 r. zalecenie w sprawie zwiększenia na rok 2004 wielkości dopuszczalnych połowów śledzia w jednostce zarządzania 3 o 10 000 ton, co dałoby Finlandii dodatkowe 8 199 ton wielkości dopuszczalnych połowów śledzia. Zalecenie to nie zostało włączone do prawodawstwa Wspólnoty. W następstwie tego Finlandia przekroczyła swoją kwotę o 7 856 ton w roku 2004 w związku z tym, że nie przyznano jej dodatkowych ton. W rozporządzeniu Komisji (WE) nr 776/2005 z 19 maja 2005 r. dostosowującym określone kwoty połowowe na rok 2005 zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 847/96 wprowadzającym dodatkowe, ustalane z roku na rok, warunki zarządzania ogólnym dopuszczalnym połowem (TAC) i kwotami (3), fińska kwota dla śledzia na rok 2005 została zmniejszona o 7 856 ton z powodu tego przekroczenia. W związku z tym, fińska kwota dla śledzia w podrejonie 30–31 powinna zostać zwiększona o 7 856 ton biorąc pod uwagę, że zmniejszenie wynikało z faktu, że zalecenie IBSFC nie zostało włączone do prawodawstwa Wspólnoty. Zmiana ta nie zwiększy ilości śledzia złowionego przez Finlandię w roku 2005. |
(3) |
Ogólny dopuszczalny połów (TAC) przyjęty dla makreli w obszarze zarządzania IIa (wody inne niż wody WE), Vb (wody WE), VI, VII, VIIIa, b, d, e, XII, XIV powinien obejmować wody WE i wody międzynarodowe Vb w celu uniknięcia błędnych sprawozdań. W związku z tym, obszar zarządzania powinien zostać odpowiednio zmieniony. |
(4) |
TAC przyjęty dla ostroboków w obszarze zarządzania Vb (wody WE), VI, VII, VIIIa, b, d, e, XII, XIV powinien obejmować wody WE i wody międzynarodowe Vb w celu uniknięcia błędnych sprawozdań. W związku z tym, obszar zarządzania powinien zostać odpowiednio zmieniony. |
(5) |
W świetle nowych informacji naukowych, TAC dla soli zwyczajnej może zostać zwiększony do 900 ton w obszarze zarządzania IIIa, IIIb, c, d (wody WE). TAC powinien w związku z tym zostać odpowiednio zmieniony. |
(6) |
W roku 2005 powinny zostać wprowadzone środki uzupełniające, aby umożliwić ważenie śledzi, makreli i ostroboków po przetransportowaniu z portu wyładunku. |
(7) |
Zgodnie z uzgodnionym zapisem wniosków konsultacji w sprawie połowów między Wspólnotą Europejską a Norwegią na rok 2005, Strony mają dostęp do połowów 50 000 ton ich odpowiednich kwot śledzia z Morza Północnego w wodach rejonu IVa i IVb drugiej Strony. Kwoty te mogą zostać zwiększone o 10 000 ton, jeżeli zostanie to wnioskowane. Pismem z dnia 29 czerwca 2005 r., Norwegia zgłosiła taki wniosek. Wspólnota złożyła podobny wniosek w dniu 20 lipca 2005 r. W związku z tym należy wprowadzić te zmiany do prawodawstwa wspólnotowego. |
(8) |
W maju 2005 r. Komisja Rybołówstwa Północno-Wschodniego Atlantyku (NEAFC) przyjęła zalecenie umieszczenia kilku statków na liście statków, w stosunku do których potwierdzono, że dokonywały nielegalnych, niezgłoszonych i nieuregulowanych połowów. Zalecenie w sprawie środków, jakie mają być zastosowane wobec tych statków, zostało przyjęte w lutym 2004 r. Powinno zapewnić się wprowadzenie wymienionego zalecenia do wspólnotowego porządku prawnego. |
(9) |
Biorąc pod uwagę pilność sprawy, ważne jest, aby zrobić wyjątek dla okresu sześciotygodniowego, o którym mowa w pkt I ust. 3 Protokołu w sprawie roli parlamentów Państw Członkowskich w Unii Europejskiej dołączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i Traktatów ustanawiających Wspólnoty Europejskie. |
(10) |
Rozporządzenie (WE) nr 27/2005 powinno w związku z tym zostać odpowiednio zmienione, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W załącznikach IA, IB oraz III do rozporządzenia (WE) nr 27/2005 wprowadza się zmiany zgodnie z Załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 3 sierpnia 2005 r.
W imieniu Rady
J. STRAW
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 358 z 31.12.2002, str. 59.
(2) Dz.U. L 12 z 14.1.2005, str. 1.
(3) Dz.U. L 130 z 24.5.2005, str. 7.
ZAŁĄCZNIK
W załącznikach do rozporządzenia (WE) nr 27/2005 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w załączniku IA: pozycja dotycząca gatunku śledź w podrejonie 30–31 otrzymuje brzmienie:
|
2) |
w załączniku IB:
|
3) |
w załączniku III:
|
(1) Wyładowywane jako cały połów lub sortowane z pozostałej części połowu, Państwa Członkowskie muszą powiadomić Komisję o swoich wyładunkach śledzie, rozróżniając między połowami w rejonach ICES IVa oraz IVb (strefy HER/04 A. i HER/04B.).
(2) Mogą być poławiane na wodach WE. Połowy dokonane w ramach tej kwoty mają zostać odjęte od udziału Norwegii w TAC.
Warunki specjalne:
W granicach wyżej wspomnianych kwot, ilości nie większe niż określone poniżej, mogą być poławiane w określonych strefach:
|
Wody norweskie na południe od 62° N (HER/*04N-) |
WE |
60 000”; |
(3) Może być odławiana wyłącznie w IIa, VIa (na północ od 56° 30′ N), IVa, VIId, e, f, h.
(4) Z których 1 002 ton może być odławiane w rejonie ICES IVa na północ od 59° N (strefa WE) między dniem 1 stycznia a dniem 15 lutego oraz między dniem 1 października a dniem 31 grudnia. Ilość 2 763 ton własnej kwoty Wysp Owczych może być odłowiona w rejonie ICES VIa (na północ od 56° 30′ N) w ciągu całego roku lub w rejonach ICES VIIe, f, h lub w rejonie ICES IVa.
(5) TAC uzgodniony przez WE, Norwegię i Wyspy Owcze dla strefy północnej.
Warunki specjalne:
W ramach wyżej wymienionych kwot połowy są ograniczone do ilości podanych poniżej, w wyszczególnionych strefach i wyłącznie w okresach między dniem 1 stycznia a dniem 15 lutego oraz między dniem 1 października a dniem 31 grudnia.
|
IVa (wody WE) MAC/*04A-C |
Niemcy |
4 175 |
Hiszpania |
0 |
Francja |
2 784 |
Irlandia |
13 918 |
Niderlandy |
6 089 |
Zjednoczone Królestwo |
38 274 |
WE |
65 240 |
Norwegia |
8 500 |
Wyspy Owcze |
1 002 () |
() Na północ od 59° N (strefa WE) między dniem 1 stycznia a dniem 15 lutego oraz między dniem 1 października a dniem 31 grudnia.”; |
(6) Na północ od 59° N (strefa WE) między dniem 1 stycznia a dniem 15 lutego oraz między dniem 1 października a dniem 31 grudnia.”;
(7) Kwota ta może być odławiana wyłącznie na obszarach ICES IV, VIa (na północ od 56° 30' N) i VIIe, f, h.
(8) W ramach całkowitej kwoty 6 500 ton dla podobszarów ICES IV, VIa (na północ od 56° 30' N) i VIIe, f, h.”;
(9) Dz.U. L 145 z 13.6.1977, str. 1. Dyrektywa zmieniona ostatnio dyrektywą 2004/66/WE (Dz.U. L 168 z 1.5.2004, str. 35).”;