This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005L0093
Council Directive 2005/93/EC of 21 December 2005 amending Directive 69/169/EEC as regards the temporary quantitative restriction on beer imports into Finland
Dyrektywa Rady 2005/93/WE z dnia 21 grudnia 2005 r. zmieniająca dyrektywę 69/169/EWG w zakresie tymczasowych ograniczeń ilościowych w przywozie piwa do Finlandii
Dyrektywa Rady 2005/93/WE z dnia 21 grudnia 2005 r. zmieniająca dyrektywę 69/169/EWG w zakresie tymczasowych ograniczeń ilościowych w przywozie piwa do Finlandii
Dz.U. L 346 z 29.12.2005, p. 16–17
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(BG, RO)
Dz.U. L 175M z 29.6.2006, p. 314–315
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 30/11/2008; Uchylona w sposób domniemany przez 32007L0074
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31969L0169 | Zastąpienie | artykuł 5.9 | 29/12/2005 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32007L0074 | 01/12/2008 |
29.12.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 346/16 |
DYREKTYWA RADY 2005/93/WE
z dnia 21 grudnia 2005 r.
zmieniająca dyrektywę 69/169/EWG w zakresie tymczasowych ograniczeń ilościowych w przywozie piwa do Finlandii
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą, w szczególności jego art. 93,
uwzględniając wniosek Komisji,
uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego (1),
uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego (2),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Artykuł 4 oraz 5 dyrektywy Rady 69/169/EWG z dnia 28 maja 1969 r. w sprawie harmonizacji przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych odnoszących się do zwolnienia z podatku obrotowego i podatku akcyzowego towarów przywożonych w międzynarodowym ruchu pasażerskim (3) przewidują zwolnienia podatkowe w odniesieniu do wyrobów objętych podatkiem akcyzowym, przewożonych w bagażu podróżnych przybywających z państw trzecich, pod warunkiem że przywóz taki nie ma charakteru handlowego. |
(2) |
Na mocy dyrektywy 69/169/EWG, w związku z poważnymi trudnościami gospodarczymi fińskich sprzedawców detalicznych w regionie przygranicznym oraz znaczną stratą wpływów z powodu zwiększonego przywozu piwa z państw trzecich, Finlandia jest uprawniona w okresie do 31 grudnia 2005 r. do ograniczenia przywozu piwa w ilości nieprzekraczającej 6 litrów na osobę. Finlandia zastosowała to zwolnienie tylko w ograniczonym stopniu i zezwoliła na przywóz piwa w ilości nieprzekraczjącej 16 litrów na osobę. |
(3) |
Przystąpienie nowych Państw Członkowskich otworzyło nowe możliwości osobom podróżującym z jednego z Państw Członkowskich, w szczególności z Estonii, które chcą przywieźć piwo do Finlandii. Finlandia zareagowała na tę sytuację obniżając średnio o 33 % stawki podatkowe mające zastosowanie do napojów alkoholowych, co stanowi najbardziej znaczącą zmianę w tej dziedzinie w ostatnich 40 latach. |
(4) |
Obniżenie stawek podatkowych na alkohol doprowadziło nie tylko do znaczącej utraty wpływów z podatku akcyzowego, ale również do zwiększenia problemów w zakresie polityki wobec alkoholu oraz polityki społecznej i zdrowotnej. Ponadto pojawiły się problemy związane z porządkiem publicznym i wzrostem przestępczości powiązanej z alkoholem. |
(5) |
Finlandia wnioskowała o odstępstwo od art. 4 ust. 1 dyrektywy 69/169/EWG polegające na stosowaniu maksymalnego limitu na przywóz przez podróżnych piwa z państw trzecich w wysokości nie mniejszej niż 16 litrów na osobę. |
(6) |
Należy uwzględnić położenie geograficzne Finlandii, trudności gospodarcze fińskich sprzedawców detalicznych prowadzących działalność w regionach przygranicznych oraz znaczne straty wpływów spowodowane zwiększonym przywozem piwa z państw trzecich. |
(7) |
Z powyższych powodów i w świetle aktualnych rozważań nad ogólnym przeglądem wartości i ilości towarów określonych w dyrektywie 69/169/EWG, właściwe jest upoważnienie Finlandii do stosowania odstępstwa, którego dotyczy wniosek, przez kolejny okres trwający do dnia 31 grudnia 2007 r., |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:
Artykuł 1
Artykuł 5 ust. 9 dyrektywy 69/169/EWG otrzymuje brzmienie:
„9. W drodze odstępstwa od art. 4 ust. 1 upoważnia się Finlandię na okres do dnia 31 grudnia 2007 r. do stosowania limitu ilościowego w wysokości nie mniejszej niż 16 litrów w przywozie piwa z państw trzecich.”.
Artykuł 2
1. Państwa Członkowskie wprowadzają w życie przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy w terminie do dnia 31 grudnia 2005 r. Państwa Członkowskie niezwłocznie przekazują Komisji teksty takich przepisów ustawowych, wykonawczych lub administracyjnych wraz z tabelą korelacji pomiędzy wymienionymi przepisami i niniejszą dyrektywą.
Przepisy przyjęte przez Państwa Członkowskie zawierają odniesienie do niniejszej dyrektywy lub odniesienie takie towarzyszy ich urzędowej publikacji. Metody dokonywania takiego odniesienia określane są przez Państwa Członkowskie.
2. Państwa Członkowskie przekazują Komisji teksty najważniejszych przepisów prawa krajowego, przyjętych w dziedzinie objętej niniejszą dyrektywą.
Artykuł 3
Niniejsza dyrektywa wchodzi w życie z dniem jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Artykuł 4
Niniejsza dyrektywa skierowana jest do Państw Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 21 grudnia 2005 r.
W imieniu Rady
B. BRADSHAW
Przewodniczący
(1) Opinia wydana dnia 13 grudnia 2005 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).
(2) Opinia wydana dnia 14 grudnia 2005 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).
(3) Dz.U. L 133 z 4.6.1969, str. 6. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2000/47/WE (Dz.U. L 193 z 29.7.2000, str. 73).