This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002R2083
Commission Regulation (EC) No 2083/2002 of 22 November 2002 amending for the eighth time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2083/2002 z dnia 22 listopada 2002 r. zmieniające po raz ósmy rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 wprowadzające niektóre szczególne środki ograniczające skierowane przeciwko niektórym osobom i podmiotom związanym z Osamą bin Ladenem, siecią Al-Kaida i Talibami, i uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 467/2001
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2083/2002 z dnia 22 listopada 2002 r. zmieniające po raz ósmy rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 wprowadzające niektóre szczególne środki ograniczające skierowane przeciwko niektórym osobom i podmiotom związanym z Osamą bin Ladenem, siecią Al-Kaida i Talibami, i uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 467/2001
Dz.U. L 319 z 23.11.2002, pp. 22–23
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Modifies | 32002R0881 | Zakończenie | załącznik 1 | 23/11/2002 | |
| Modifies | 32002R0881 | Zmiana | załącznik 1 | 23/11/2002 |
Dziennik Urzędowy L 319 , 23/11/2002 P. 0022 - 0023
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2083/2002 z dnia 22 listopada 2002 r. zmieniające po raz ósmy rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 wprowadzające niektóre szczególne środki ograniczające skierowane przeciwko niektórym osobom i podmiotom związanym z Osamą bin Ladenem, siecią Al-Kaida i talibami, i uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 467/2001 KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH, uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 z dnia 27 maja 2002 r. wprowadzające niektóre szczególne środki ograniczające skierowane przeciwko niektórym osobom i podmiotom zwiazanym z Osamą bin Ladenem, siecią Al-Kaida i talibami, i uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 467/2001 zakazujące wywozu niektórych towarów i usług do Afganistanu, wzmacniające zakaz lotów i rozszerzające zamrożenie funduszy i innych środków finansowych w odniesieniu do talibów w Afganistanie [1], ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1935/2002 [2], w szczególności jego art. 7 ust. 1 tiret pierwsze, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 881/2002 wymienia osoby, grupy i podmioty objęte zamrożeniem funduszy i zasobów ekonomicznych na mocy tego rozporządzenia. (2) W dniach 28 października i 21 listopada 2002 r. Komitet ds. Sankcji postanowił uzupełnić listę osób, grup i podmiotów, wobec których stosuje się zamrożenie funduszy i zasobów ekonomicznych, i dlatego załącznik I powinien być odpowiednio zmieniony. (3) W celu zapewnienia, że środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są skuteczne, niniejsze rozporządzenie musi wejść w życie niezwłocznie, PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: Artykuł 1 Załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 881/2002 jest zmieniony zgodnie z Załącznikiem do niniejszego rozporządzenia. Artykuł 2 Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich. Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich. Sporządzono w Brukseli, dnia 22 listopada 2002 r. W imieniu Komisji Christopher Patten Członek Komisji [1] Dz.U. L 139 z 29.5.2002, str. 9. [2] Dz.U. L 295 z 30.10.2002, str. 11. -------------------------------------------------- ZAŁĄCZNIK W załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 881/2002 wprowadza się następujące zmiany: 1. Do pozycji "Osoby prawne, grupy i podmioty" dodaje się następujące osoby prawne, grupy i podmioty: a) Międzynarodowy Fundusz Dobroczynności (lub BIF, BIF-USA, Al-Bir Al-Dawalia i Mieżdunarodnyj Błagotworitielnyj Fond); numer identyfikacyjny federalych pracodawców USA 36-3823186; na tyle, na ile znane adresy i biura: - 8820, Mobile Avenue, 1A, Oak Lawn, Illinois, 60453, USA, - PO box 548, Worth, Illinois, 60482, USA, - (poprzedni adres) 9838, S. Roberts Road, Suite 1 W, Palos Hills, Illinois, 60465, USA, - (poprzedni adres) 20–24, Branford Place, Suite 705, Newark, New Jersey, 07102, USA, - Bashir Safar Ugli 69, Baku, Azerbejdżan, - Boshir Safaroglu, 69, Baku, Azerbejdżan, - 3, King Street South, Waterloo, Ontario, N2J 3Z6 Kanada, - PO box 1508, Station B, Mississauga, Ontario, L4Y 4G2 Kanada, - 2465, Cawthra Road, No. 203, Mississauga, Ontario, L5A 3P2 Kanada, - 91, Paihonggou, Lanzhou, Gansu, Chiny 730000, - Hrvatov 30, 41000 Zagrzeb, Chorwacja, - Burgemeester Kessensingel 40, Maastricht, Niderlandy, - House 111, First Floor, Street 64, F-10/3, Islamabad, Pakistan, - PO box 1055, Peshawar, Pakistan, - Azowskaja 6, km. 3, off. 401, Moskwa, Rosja 113149, - Ulitsa Oktiabr'skaja, dom. 89, Moskwa, Rosja 127521, - PO box 1937, Chartum, Sudan, - PO box 7600, Dżedda 21472, Arabia Saudyjska, - PO box 10845, Rijad 11442, Arabia Saudyjska; b) Międzynarodowy Fundusz Dobroczynności (lub Benevolent International Fund i BIF-Kanada); ostatnie znane addresy: - 2465, Cawthra Road, Unit 203, Mississauga, Ontario, L5A 3P2 Kanada, - PO box 1508, Station B, Mississauga, Ontario, L4Y 4G2 Kanada, - PO box 40015, 75, King Street South, Waterloo, Ontario, N2J 4V1 Kanada, - 92, King Street, 201, Waterloo, Ontario, N2J 1P5 Kanada; c) Bosanska Idealna Futura (lub Bośniacka Idealna Przyszłość, BIF - Bośnia, BECF Charytatywne Centrum Edukacyjne, Dobroczynne Centrum Edukacyjne); na tyle, na ile znane adresy i biura: - Salke Lagumdzije 12, 71000 Sarajewo, Bośnia-Hercegowina, - Hadzije Mazica Put 16 F, 72000 Zenica, Bośnia-Hercegowina, - Sehidska Street, Breza, Bośnia-Hercegowina, - Kanal 1, 72000 Zenica, Bośnia-Hercegowina, - Hamze Celenke 35, Ilidza, Sarajevo, Bośnia-Hercegowina. 2. Adnotację "Essabar, Zakarya (lub Essabar, Zakariya), Dortmunder Strasse 38, D-22419 Hamburg, Niemcy; data urodzenia: 3 kwietnia 1977 r.; miejsce urodzenia: Essaouira, Maroko; obywatelstwo: Maroko; paszport nr: M 271351 wydany dnia 24 października 2000 r. przez Ambasadę Maroka w Berlinie, Niemcy" w ramach pozycji "Osoby fizyczne" zastępuje się następująco: "Essabar, Zakarya (lub Essabar, Zakariya), Dortmunder Strasse 38, D-22419 Hamburg, Niemcy; data urodzenia: 13 kwietnia 1977 r.; miejsce urodzenia: Essaouira, Maroko; obywatelstwo: Maroko; paszport nr: M 271351 wydany dnia 24 października 2000 r. przez Ambasadę Maroka w Berlinie, Niemcy." --------------------------------------------------