This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001R0150
Commission Regulation (EC) No 150/2001 of 25 January 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 104/2000 as regards the penalties to be applied to producer organisations in the fisheries sector for irregularity of the intervention mechanism and amending Regulation (EC) No 142/98
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 150/2001 z dnia 25 stycznia 2001 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 104/2000 w odniesieniu do kar nakładanych na organizacje producentów w sektorze rybołówstwa w związku z nieprawidłowościami w działaniu mechanizmów interwencyjnych oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 142/98
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 150/2001 z dnia 25 stycznia 2001 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 104/2000 w odniesieniu do kar nakładanych na organizacje producentów w sektorze rybołówstwa w związku z nieprawidłowościami w działaniu mechanizmów interwencyjnych oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 142/98
Dz.U. L 24 z 26.1.2001, p. 10–11
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; Uchylony przez 32013R1420
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 31998R0142 | Uchylenie | artykuł 9 | 02/02/2001 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32001R0150R(02) | (LT) | |||
Repealed by | 32013R1420 |
Dziennik Urzędowy L 024 , 26/01/2001 P. 0010 - 0011
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 150/2001 z dnia 25 stycznia 2001 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 104/2000 w odniesieniu do kar nakładanych na organizacje producentów w sektorze rybołówstwa w związku z nieprawidłowościami w działaniu mechanizmów interwencyjnych oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 142/98 KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH, uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 104/2000 z dnia 17 grudnia 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku produktów rybołówstwa i akwakultury [1], w szczególności jego art. 21 ust. 8, art. 23 ust. 5, art. 24 ust. 8, art. 25 ust. 6 i art. 27 ust. 6, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Rozporządzenie (WE) nr 104/2000, uchylające rozporządzenie Rady (EWG) nr 3759/92 [2] ze skutkiem od dnia 1 stycznia 2001 r., przewiduje pewną liczbę mechanizmów interwencyjnych dostępnych dla organizacji producentów. W celu powstrzymania nadużyć i zapewnienia równego traktowania organizacji producentów w Państwach Członkowskich istnieje konieczność ustanowienia przez Wspólnotę kar za nieprawidłowości w działaniu tych mechanizmów. (2) Rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 2988/95 [3] przewiduje ramy jednolitych kontroli i środków administracyjnych oraz kar dotyczących nieprawidłowości w przestrzeganiu prawa wspólnotowego. (3) Należy określić rodzaje nieprawidłowości objętych zakresem niniejszego rozporządzenia. (4) Stosowane kary powinny być proporcjonalne do nieprawidłowości i powinny być oparte na obiektywnych i sprawdzalnych kryteriach. W celu zapewnienia, że stopień odpowiedzialności brany jest pod uwagę, nieprawidłowości umyślne i spowodowane rażącym niedbalstwem powinny podlegać bardziej surowej karze. Przy nieprawidłowościach o ograniczonych konsekwencjach finansowych kary dla organizacji producentów nie powinny polegać na całkowitym wycofaniu prawa do korzystania z pomocy, a jedynie na odpowiednim zmniejszeniu zakresu tego prawa. (5) Komisja powinna być informowana o nieprawidłowościach w działaniu mechanizmów interwencyjnych w celu zapewnienia, że do budżetu Wspólnoty zostały zwrócone prawidłowe kwoty. (6) Ponieważ kary przewidziane w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 142/98 z dnia 21 stycznia 1998 r. ustanawiającym szczegółowe zasady przyznawania dodatków wyrównawczych do tuńczyka przeznaczonego do przemysłu przetwórczego [4] zostały włączone w zakres niniejszego rozporządzenia, właściwe jest dokonanie odpowiednich zmian w rozporządzeniu (WE) nr 142/98. (7) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Produktów Rybołówstwa, PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: Artykuł 1 Niniejsze rozporządzenie ustanawia kary za nieprawidłowości związane ze stosowaniem art. 21, 23, 24, 25 i 27 rozporządzenia (WE) nr 104/2000 określającego mechanizmy interwencyjne odszkodowań finansowych za wycofania, odroczoną pomoc, samodzielne wycofania i odroczenia, pomoc dla prywatnych składów oraz dodatków wyrównawczych do tuńczyka (zwane dalej "mechanizmami interwencyjnymi"). Artykuł 2 Do celów rozporządzenia stosuje się następujące definicje: a) "podmiot gospodarczy" określony w art. 1 ust. 2 rozporządzenia (WE, Euratom) nr 2988/95 oznacza organizację producentów lub jednego z jej członków; b) "cena interwencyjna" oznacza jedną z następujących cen, zgodnie z zastosowanym mechanizmem interwencyjnym: i) cenę wycofania, ustaloną zgodnie z art. 20 rozporządzenia (WE) nr 104/2000; ii) wspólnotową cenę sprzedaży, ustaloną zgodnie z art. 22 i 25 rozporządzenia (WE) nr 104/2000; iii) autonomiczną cenę wycofania ustaloną zgodnie z art. 24 rozporządzenia (WE) nr 104/2000; iv) spustową cenę progową określoną w art. 27 rozporządzenia (WE) nr 104/2000. Artykuł 3 1. Jeżeli nieprawidłowości dotyczą kwot w wysokości nieprzekraczającej 5 % rocznej pomocy otrzymanej przez organizację w ramach mechanizmu, Państwo Członkowskie zatrzyma do 20 % ceny interwencyjnej stosowanej do ilości przedmiotowego produktu w zależności od skutków finansowych naruszenia. 2. Jeżeli nieprawidłowości dotyczą kwot w wysokości między 5 % a 10 % rocznej pomocy otrzymanej przez organizację w ramach mechanizmu, Państwo Członkowskie zatrzyma od 30 %-50 % ceny interwencyjnej stosowanej do ilości przedmiotowego produktu w zależności od skutków finansowych naruszenia. 3. Jeżeli nieprawidłowości dotyczą kwot o wysokości przekraczającej 10 % rocznej pomocy otrzymanej przez organizację w ramach mechanizmu, Państwo Członkowskie zatrzyma 60 %—80 % ceny interwencyjnej stosowanej do ilości produktu w zależności od skutków finansowych naruszenia. 4. W przypadku nieprawidłowości umyślnych lub spowodowanych rażącym niedbalstwem, ustanowionym w prawie danego Państwa Członkowskiego, Państwo to zatrzyma całą pomoc, o którą wnioskowała organizacja producentów w ramach mechanizmu w ciągu roku połowowego. W przypadku stwierdzenia umyślnej nieprawidłowości Państwo Członkowskie nie udziela pomocy w ramach tego mechanizmu w roku następnym. 5. Zatrzymane kwoty i inne sankcje przewidziane w niniejszym artykule nie są uważane za kary w rozumieniu prawa karnego. Artykuł 4 1. Kwoty, które mają być zatrzymane zgodnie z art. 3, są zwracane Państwu Członkowskiemu po pobraniu z zabezpieczenia złożonego przez organizację producentów albo potrącane z pomocy, która ma być otrzymana w następnym roku połowowym. 2. Sumy zatrzymane przez Państwa Członkowskie lub im zwrócone są przekazywane do Europejskiego Funduszu Orientacji i Gwarancji Rolnej. 3. Państwa Członkowskie każdego miesiąca informują Komisję o przypadkach, w których miało miejsce zastosowanie przepisów art. 3. Artykuł 5 Skreśla się art. 9 w rozporządzeniu (WE) nr 142/98. Artykuł 6 Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po jego opublikowaniu w Urzędowym Dzienniku Wspólnot Europejskich. Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich. Sporządzono w Brukseli, dnia 25 stycznia 2001 r. W imieniu Komisji Franz Fischler Członek Komisji [1] Dz.U. L 17 z 21.1.2000, str. 22. [2] Dz.U. L 388 z 31.12.1992, str. 1. [3] Dz.U. L 312 z 23.12.1995, str. 1. [4] Dz.U. L 17 z 22.1.1998, str. 8. --------------------------------------------------