Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998R0823

    Rozporządzenie Komisji (WE) nr 823/98 z dnia 20 kwietnia 1998 r. zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 461/93 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania wspólnotowej skali klasyfikacji tusz owczych

    Dz.U. L 117 z 21.4.1998, p. 2–3 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/01/2008; Uchylona w sposób domniemany przez 32008R0022

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1998/823/oj

    31998R0823



    Dziennik Urzędowy L 117 , 21/04/1998 P. 0002 - 0003


    Rozporządzenie Komisji (WE) nr 823/98

    z dnia 20 kwietnia 1998 r.

    zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 461/93 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania wspólnotowej skali klasyfikacji tusz owczych

    KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

    uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

    uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 3013/89 z dnia 25 września 1989 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku mięsa baraniego i koziego [1], ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1589/96 [2], w szczególności jego art. 4 ust. 5,

    uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2137/92 z dnia 23 lipca 1992 r. dotyczące wspólnotowej skali stosowanej przy klasyfikacji tusz owczych i określaniu wspólnotowych norm jakości świeżych lub schłodzonych tusz owczych oraz przedłużające stosowanie rozporządzenia (EWG) nr 338/91 [3], ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2536/97 [4], w szczególności jego art. 2,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    rozporządzenie Komisji (EWG) nr 461/93 z dnia 26 lutego 1993 r., ustanawiające szczegółowe zasady stosowania wspólnotowej skali klasyfikacji tusz owczych [5], przewiduje, że dla kategorii A i B w załączniku III do rozporządzenia (EWG) nr 2137/92 Państwa Członkowskie mogą zgłaszać ceny za 100 kg tusz przygotowanych zgodnie z miejscowym zwyczajem; doświadczenie wykazuje, że zasadę tę należy rozszerzyć do kategorii C omawianego Załącznika, ponieważ praktyka handlowa prezentacji tusz może być taka sama dla wszystkich kategorii tusz określonych w tym Załączniku; konieczne jest zastosowanie tego przepisu z mocą wsteczną w celu dokonywania zgłaszania cen tusz kategorii C na jednolitej podstawie dla całego roku gospodarczego 1998;

    rozporządzenie (EWG) nr 461/93 ustanawia przepisy dotyczące inspekcji na miejscu, przeprowadzanych przez wspólnotowe grupy inspekcyjne, przewidziane w rozporządzeniu (EWG) nr 2137/92; doświadczenie wykazało potrzebę zmiany tych przepisów w celu umożliwienia większej elastyczności przy dobieraniu składu grupy inspekcyjnej oraz przy organizacji inspekcji na miejscu;

    środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Mięsa Owczego,

    PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

    Artykuł 1

    W rozporządzeniu (EWG) nr 461/93 wprowadza się następujące zmiany:

    1) w art. 1 ust. 3 otrzymuje brzmienie:

    "3. W przypadku gdy prezentacja tusz po zważeniu i sklasyfikowaniu na haku różni się od wzorcowego sposobu prezentacji, Państwa Członkowskie dostosowują wagę tuszy, stosując współczynniki korygujące, przewidziane w art. 2 rozporządzenia (EWG) nr 2137/92. Państwa Członkowskie informują Komisję o zastosowanych współczynnikach korygujących. Jednakże dla kategorii określonych w załączniku III do rozporządzenia Państwa Członkowskie mogą podawać ceny za 100 kg tych tusz, przygotowanych zgodnie z miejscowym zwyczajem. W takim przypadku Państwa Członkowskie powiadamiają Komisję o różnicach między tą prezentacją a prezentacją wzorcową.";

    2) w art. 8 ust. 1 otrzymuje brzmienie:

    "1. Kontrole na miejscu są prowadzone przez delegację grupy w składzie ograniczonym do maksymalnie siedmiu członków. Do tego celu skład grupy ustala się zgodnie z następującymi zasadami:

    - co najmniej dwóch ekspertów Komisji, z których jeden działa jako przewodniczący delegacji,

    - jeden ekspert pochodzący z zainteresowanego Państwa Członkowskiego,

    - najwyżej czterech ekspertów pochodzących z innych Państw Członkowskich.";

    3) w art. 9:

    - ust. 1 akapit pierwszy otrzymuje brzmienie:

    "1. Inspekcje na miejscu przeprowadza się w regularnych odstępach czasu, a ich częstotliwość może się różnić w szczególności zależnie od wielkości produkcji mięsa owczego w kontrolowanym Państwie Członkowskim bądź też w zależności od problemów związanych z zastosowaniem sieci. W razie potrzeby mogą po nich nastąpić kontrole uzupełniające. Liczebność delegacji wyznaczonej do takich kontroli może być zmniejszona.",

    - ust. 5 otrzymuje brzmienie:

    "5. Przewodniczący delegacji opracowuje sprawozdanie zawierające szczegóły kontroli i wnioski określone w ust. 4. Sprawozdanie jest niezwłocznie przesyłane Państwu Członkowskiemu, w którym przeprowadzono kontrolę, a następnie do pozostałych Państw Członkowskich."

    Artykuł 2

    Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

    Artykuł 1 ust. 1 stosuje się od początku roku gospodarczego 1998.

    Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

    Sporządzono w Brukseli, dnia 20 kwietnia 1998 r.

    W imieniu Komisji

    Franz Fischler

    Członek Komisji

    [1] Dz.U. L 289 z 7.10.1989, str. 1.

    [2] Dz.U. L 206 z 16.8.1996, str. 25.

    [3] Dz.U. L 214 z 30.7.1992, str. 1.

    [4] Dz.U. L 347 z 18.12.1997, str. 6.

    [5] Dz.U. L 49 z 27.2.1993, str. 70.

    --------------------------------------------------

    Top