Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22008D0074

    Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 74/2008 z dnia 6 czerwca 2008 r. zmieniająca załącznik XXI (Statystyka) do Porozumienia EOG

    Dz.U. L 257 z 25.9.2008, p. 39–40 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/74(2)/oj

    25.9.2008   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 257/39


    DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

    NR 74/2008

    z dnia 6 czerwca 2008 r.

    zmieniająca załącznik XXI (Statystyka) do Porozumienia EOG

    WSPÓLNY KOMITET EOG,

    uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    Załącznik XXI do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 57/2008 z dnia 25 kwietnia 2008 r. (1).

    (2)

    W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie (WE) nr 1372/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 października 2007 r. zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 577/98 w sprawie organizacji badania prób losowych dotyczącego siły roboczej we Wspólnocie (2).

    (3)

    W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie (WE) nr 1392/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 13 listopada 2007 r. zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 2223/96 w odniesieniu do przekazywania danych z zakresu rachunków narodowych (3),

    STANOWI, CO NASTĘPUJE:

    Artykuł 1

    W załączniku XXI do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:

    1)

    w pkt 18a (rozporządzenie Rady (WE) nr 577/98) dodaje się tiret w brzmieniu:

    „—

    32007 R 1372: rozporządzeniem (WE) nr 1372/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 października 2007 r. (Dz.U. L 315 z 3.12.2007, s. 42).”;

    2)

    w pkt 19d (rozporządzenie Rady (WE) nr 2223/96) dodaje się tiret w brzmieniu:

    „—

    32007 R 1392: rozporządzeniem (WE) nr 1392/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 13 listopada 2007 r. (Dz.U. L 324 z 10.12.2007, s. 1).”;

    3)

    w pkt 19d tekst dostosowania d) (rozporządzenie Rady (WE) nr 2223/96) otrzymuje brzmienie:

    „w załączniku B w tytule »Odstępstwa według państw członkowskich« po pkt 27 (Zjednoczone Królestwo) dodaje się, co następuje:

    28.   NORWEGIA

    28.1.   Odstępstwa od tabel

    Tabela nr

    Zmienna/pozycja

    Odstępstwo

    Okres objęty odstępstwem

    Pierwsze przekazanie

    Wszystkie tabele

    Sektor S. 1314

    Sektor S. 1314 bez wyszczególniania (dane zawarte w sektorze S. 1311)

    Wszystkie okresy

    Nie przekazuje się

    1, 8

    Podział S2: Reszta świata

    Pierwsze przekazanie w 2009 r.

    Dane retrospektywne dopiero od 1999 r.

    Przed 1999 r.

    Danych sprzed 1999 r. nie przekazuje się. Inne lata: pierwsze przekazanie 2009 r.

    3

    Wszystkie zmienne według szczegółowych rodzajów działalności A60

    Dane według A60 przekazuje się w T+23

    Wszystkie okresy

    Dane według A60 przekazuje się w T+23

    6

    Wszystkie zmienne/pozycje

    Rok 1995: nie przekazuje się

    1995

    Nie przekazuje się

    10, 12, 13

    Wszystkie zmienne/pozycje

    Za lata 1995 i 1996 nie przekazuje się

    Dane przekazuje się w T+28 miesięcy

    1995, 1996

    Lata 1995, 1996 – nie przekazuje się.

    Tabele przekazuje się w T+28 miesięcy

    28.2.   Odstępstwa od jednolitych zmiennych/pozycji w tabeli

    Tabela nr

    Zmienna/pozycja

    Odstępstwo

    Okres objęty odstępstwem

    Pierwsze przekazanie

    6, 7

    Pochodne instrumenty finansowe AF.34

    Lata 1995–2009: nie przekazuje się; pierwsze przekazanie w 2011 r.

    1995–2009

    Nie przekazuje się

    6, 7

    Kredyty kupieckie i zaliczki AF.71

    Inne AF.79

    Lata 1995–2006: nie przekazuje się; pierwsze przekazanie w 2008 r.

    1995–2006

    2008”

    Artykuł 2

    Teksty rozporządzeń (WE) nr 1372/2007 i (WE) nr 1392/2007 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

    Artykuł 3

    Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 7 czerwca 2008 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (4).

    Artykuł 4

    Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

    Sporządzono w Brukseli, dnia 6 czerwca 2008 r.

    W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

    Alan SEATTER

    Przewodniczący


    (1)  Dz.U. L 223 z 21.8.2008, s. 56.

    (2)  Dz.U. L 315 z 3.12.2007, s. 42.

    (3)  Dz.U. L 324 z 10.12.2007, s. 1.

    (4)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


    Top